Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
Total ODA contributions from OECD donor countries allocated to LDCs fell by 29 per cent in dollar terms between 1990 and 1997. В период между 1990 и 1997 годом общий объем ОПР, которая была предоставлена странами-донорами, являющимися членами ОЭСР, сократился на 29% в долларовом выражении.
Unless ODA helps boost growth, it is unlikely to be effective in reducing poverty in the long term beyond the MDG target year of 2015. Если ОПР не будет способствовать стимулированию роста, то она вряд ли окажется эффективным инструментом сокращения масштабов нищеты на длительную перспективу за рубежом 2015 года, определенного в качестве контрольного года для ЦРДТ.
The main challenge for promoting implementation in the region is to secure sufficient levels of official development assistance (ODA) and foreign direct investment (FDI) to support it. Главная задача в связи с содействием выполнению решений в регионе заключается в мобилизации достаточного объема средств по линии официальной помощи в целях развития (ОПР) и прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в поддержку этой деятельности.
IPF concluded that while domestic financing should be the main source, external financing, in particular ODA, was vital for developing countries. В этом докладе сделан вывод о том, что, хотя основным источником средств должны быть внутренние инвестиции, внешнее финансирование, в частности ОПР, имеет большое значение для развивающихся стран.
The primary production sector is one of the hardest hit by the decline in ODA: at about half the previous level. Первичный производственный сектор относится к числу секторов, в наибольшей степени пострадавших в результате сокращения объема ОПР: примерно наполовину по сравнению с предыдущим уровнем.
With this, Liechtenstein should be able to reach an ODA share of 0.6 per cent of its gross national product. Располагая этими средствами, Лихтенштейн должен быть в состоянии добиться того, чтобы его доля ОПР достигла 0,6% его валового национального продукта.
Official development assistance (ODA) and multilateral development financing remain key elements of official financial cooperation for addressing poverty through development. Официальная помощь в целях развития (ОПР) и многостороннее финансирование развития остаются важнейшими элементами официального финансового сотрудничества в деле решения проблемы нищеты на основе развития.
An important concern of ODA donor and recipient countries and multilateral institutions, especially in recent years, is that their assistance should be as productive as possible. Страны, предоставляющие ОПР, и ее получатели и многосторонние учреждения все чаще, особенно в последние годы, говорят о том, что их помощь должна быть как можно более эффективной.
Official development assistance (ODA) is an important means for developing countries, particularly the least developed countries, to augment public investments in rural areas. Официальная помощь в целях развития (ОПР) является для развивающихся стран, особенно для наименее развитых стран, важным механизмом увеличения потока государственных инвестиций в сельские районы.
Those countries receive most of the private financing, while low-income countries are largely dependent on ODA. Эти страны получают основную долю частных финансов, в то время как страны с низким уровнем дохода в значительной степени полагаются на ОПР.
As a complement to domestic efforts and to foreign private capital flows, ODA and other official assistance can be critically important in helping developing and transition economy countries. ОПР и другие виды официальной помощи, дополняющие средства, мобилизуемые внутри страны, и приток иностранного частного капитала, могут быть важнейшим подспорьем для развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
As a result, ODA recipients - particularly poorer and smaller borrowers that have limited implementation capacity - face massive administrative complexities and high transaction costs when dealing with multiple donors. В результате получателям ОПР - особенно более бедным и мелким заемщикам, которые обладают ограниченным потенциалом в области осуществления программ, - при работе с множеством доноров приходится сталкиваться с массой административных проблем и нести высокие операционные издержки.
ODA should have a clear focus on social sectors including human resources development and physical infrastructure development that has a direct impact on poverty alleviation. ОПР должна иметь четкую направленность на социальные сектора и, в частности, на развитие людских ресурсов и физической инфраструктуры, которая напрямую влияет на борьбу с нищетой.
ODA to support public sector capacity building would play an important role in enhancing good governance and economic development and in maintaining peace and stability, without which business cannot succeed. Важную роль в совершенствовании системы управления и в стимулировании экономического развития, а также в поддержании мира и стабильности, которые являются необходимыми условиями успеха предпринимательской деятельности, могло бы сыграть предоставление ресурсов по линии ОПР на цели укрепления потенциала государственного сектора.
AOSIS earnestly hoped that the donor countries would meet the agreed target of earmarking 0.7% of their GNP for ODA. Союз малых островных государств надеется, что страны-доноры выполнят взятые ими на себя обязательства в отношении выделения на цели ОПР 0,7 процента от их валового национального продукта.
As a result, ODA to the least developed countries more than doubled between 2000 and 2005, while efforts to address poverty challenges in middle-income developing countries received limited international support. В результате этого объем ОПР, предоставляемой наименее развитым странам, возрос более чем вдвое за период с 2000 по 2005 год, в то время как усилиям, направленным на решение проблем нищеты в развивающихся странах со средним уровнем дохода, оказывалась ограниченная международная поддержка.
ODA flows reached a peak in the early 1990s, and have since been declining - with the decline being very significant in real terms - until recently. Передача средств по линии ОПР достигла своего наивысшего уровня в начале 90х годов и с тех пор до самого последнего времени сокращалась, причем в реальном выражении это сокращение было весьма значительным.
As indicated in the previous chapter, ODA flows continue to represent the bulk of external financing in virtually all of the low-income countries and remain critical to their development prospects. Как указывалось в предыдущей главе, средства, выделяемые по линии ОПР, по-прежнему составляют основную часть внешних финансовых ресурсов практически во всех странах с низким уровнем дохода и, как и прежде, имеют решающее значение для их развития.
As deficits have shrunk and even turned into surpluses, only a few donor countries have reversed the decline in real ODA budgets. Бюджетный дефицит сократился, а в ряде случаев даже сменился профицитом, однако лишь немногие страны-доноры обратили вспять тенденцию к сокращению объема выделяемой ОПР в реальном выражении.
The pragmatic response to problems in this area has been to finance GPG-related expenditures out of existing international cooperation funds, using in particular ODA resources, and to work through aid channels. На практике подход к решению проблем в этой области заключается в финансировании расходов, связанных с ООБ, из существующих фондов международного сотрудничества, в частности из ресурсов, выделяемых на цели ОПР, по каналам оказания помощи.
Even on a conservative estimate, the cost would now be closer to a trillion dollars, or nearly twenty times the amount set aside for declining ODA. Даже по осторожным оценкам, сейчас такой ущерб приближается к триллиону долларов США, то есть он почти в 20 раз превышает ту все более скромную сумму, которая выделяется на ОПР.
ODA levels had declined in 2006 and were likely to decline further in 2007. Уровни ОПР снизились в 2006 году и, скорее всего, будут и дальше снижаться в 2007 году.
Mobilization of domestic resources would not suffice; the developed countries must therefore honour their commitments, particularly with regard to ODA and the poverty challenges in middle-income developing countries. Мобилизации внутренних ресурсов будет недостаточно; в связи с этим развитые страны должны соблюдать свои обязательства, в частности в отношении предоставления ОПР и решения проблем искоренения нищеты в развивающихся странах со средним уровнем дохода.
She commended the report's coverage of the idea of coupling debt reduction with ODA and of the potential development effect of remittances. Оратор с удовлетворением отметила представленный в докладе анализ идеи об установлении связей между сокращением задолженности и ОПР и вопроса о потенциальном влиянии денежных переводов на процесс развития.
Percentage of gross national income dedicated to official development assistance and percentage of ODA addressing forest-related issues процент валового национального дохода, выделяемый на официальную помощь в целях развития, и процентная доля ОПР, используемая на цели, имеющие отношение к лесам.