Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
The international community needed to ensure the full and timely delivery of development commitments, including increased ODA, capacity building and technology transfer. Международному сообществу необходимо обеспечить полное и своевременное выполнение обязательств в области развития, включая увеличение ОПР, наращивание потенциала и передачу технологий.
Policy conditionalities are rooted in donors and creditors' concerns to safeguard the integrity of their financing and the effectiveness of their ODA and loans. Причины установления условий на уровне политики кроются в стремлении доноров и кредиторов гарантировать сохранность своих средств финансирования и эффективность их ОПР и займов.
Official development assistance (ODA) is a key component of the Monterrey Consensus, and it remains one of the principle concerns of the Inter-Parliamentary Union. Официальная помощь в целях развития (ОПР) - это основной элемент Монтеррейского консенсуса, который по-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность Межпарламентского союза.
Reform must encompass liquidity creation, including Special Drawing Rights, official development assistance (ODA), debt issues, foreign direct investment and portfolio investment. Реформа должна охватывать создание ликвидности, включая Специальные права заимствования, официальную помощь в целях развития (ОПР), вопросы задолженности, прямые и портфельные иностранные инвестиции.
At the present Workshop, scientists and educators from developing countries met with Japanese astronomers to discuss and plan applications for the ODA programme of Japan. В рамках настоящего Практикума ученые и преподаватели из развивающихся стран встретились с японскими астрономами для обсуждения и планирования видов применения японской программы ОПР.
Remittances do not diminish the need for ODA and they are not an alternative to national development efforts by the Governments concerned. Переводы не снижают потребности в ОПР и не являются альтернативой усилиям в области национального развития, предпринимаемым правительствами соответствующих стран.
The decline in ODA in 2006 would adversely affect developing countries' efforts to achieve the Millennium Development Goals by 2015. Сокращение объемов ОПР в 2006 году отрицательно скажется на усилиях развивающихся стран по достижению к 2015 году целей в области развития Декларации тысячелетия.
SADC called for more concerted efforts to scale up ODA and to improve aid effectiveness in accordance with the Paris Declaration on that subject. САДК призывает к более согласованным усилиям, направленным на увеличение ОПР и повышение эффективности международной помощи в соответствии с Парижской декларацией по этому вопросу.
Thai ODA had increased tenfold between the 1970s and 1990s, reaching $6.5 million - or 0.12 per cent of GDP - in 2005. 1990-е годы ОПР Таиланда увеличилась в десять раз и в 2005 году достигла 6,5 млн. долл. США, или 0,12 процентов ВВП.
In addition, ODA was still well below the 0.7 per cent target. Кроме того, ОПР все еще не достигла целевого показателя в размере 0,7 процента.
Bilateral ODA (3+4) Двусторонняя ОПР (3+4)
a Total ODA flows correspond to the amounts reported by donor countries. а Общий объем потоков ОПР соответствует суммам, указанным странами-донорами.
To some extent, trends in official development assistance (ODA) during the first Decade reflected an attempt to translate that commitment into action. В некоторой степени наметившиеся в течение первого Десятилетия тенденции в области официальной помощи в целях развития (ОПР) отражают попытку претворить это обязательство в действие.
External support, especially in the form of official development assistance (ODA) and debt cancellation, remains essential to the implementation of the Programme of Action. Важное значение для осуществления Программы действий продолжает играть внешняя поддержка, особенно в форме официальной помощи в целях развития (ОПР).
Moreover, the definition of ODA appears to be diluted by inclusion of other items such as debt relief. Помимо этого, само понятие ОПР выглядит несколько размытым после того, как в него были включены прочие вопросы, например облегчение бремени задолженности.
We are still awaiting the great increase in official development assistance (ODA) which was meant to support the efforts of developing countries. Мы по-прежнему ожидаем значительного увеличения объемов официальной помощи на цели развития (ОПР), которая должна была поддержать усилия развивающихся стран.
Least developed countries and their MDG attainment efforts were particularly susceptible to the crisis and suffered on account of debt burdens and unmet ODA commitments. Наименее развитые страны и их усилия по достижению ЦРТ особенно уязвимы перед кризисом; они страдают от бремени задолженности и невыполнения обязательств в отношении ОПР.
Norway stood ready to do its part and was trying to devote 1 per cent of GNI to ODA. Норвегия готова внести в это дело свою лепту и попытается выделить 1 процент своего ВНД на цели ОПР.
However, despite the advent of new donors, ODA seemed to have declined since the previous year. Тем не менее, несмотря на появление новых доноров, объем ОПР, похоже, сократился по сравнению с прошлым годом.
The bulk of its ODA was devoted to least developed countries, while the core of its multilateral development activities had been support for the Icelandic International Development Agency. Основная часть предоставляемой Исландией ОПР предназначена для наименее развитых стран, а основным видом многосторонней деятельности Исландии в целях развития является оказание поддержки работе Исландского агентства по международному развитию.
Developed countries have indeed committed themselves to increasing official development assistance (ODA) to Africa and to facilitating the creation of an international environment conducive to its development. Развитые страны действительно обязались наращивать официальную помощь в целях развития (ОПР) Африке и способствовать созданию международных условий, способствующих ее развитию.
Other initiatives have been adopted for Africa, in particular that of the Group of Eight (G8) to double ODA to Africa by 2010. Были приняты другие инициативы для Африки, в частности инициатива «большой восьмерки» - удвоить ОПР Африке к 2010 году.
ODA rose to the highest level in 2005, increasing by 31.4 per cent% to $106.5 billion. В 2005 году ОПР возросла на 31,4% и достигла наивысшего уровня - 106,5 млрд. долларов.
Experts welcomed the scaling up of ODA flows, but pointed to the need to channel increasing resources to specific infrastructure development and productive capacity building programmes. Эксперты с удовлетворением отметили укрупнение потоков ОПР, но указали на необходимость направления возросшего объема ресурсов на конкретные программы развития инфраструктуры и укрепления производственного потенциала.
This calls for ODA to be used more effectively to support proactive measures in areas such as physical infrastructure, national financial systems, domestic entrepreneurship and trade logistics. Для этого необходимо добиться более эффективного использования ОПР для поддержки активных мер в таких областях, как физическая инфраструктура, национальные финансовые системы, местный предпринимательский сектор и логистическое обеспечение торговли.