Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
First, even as ODA had reached record levels in 2010, donor Governments intended to increase spending more slowly in 2011-2013. Во-первых, хотя ОПР достигла рекордных уровней в 2010 году, правительства-доноры намерены в 2011 - 2013 годах увеличивать объем финансирования более медленными темпами.
In 2010, Ireland allocated 0.53 per cent of its GNP to ODA. В 2010 году Ирландия выделила 0,53 процента от своего ВНП на ОПР.
The funds provided by the European Union accounted for 60 per cent of ODA worldwide. Средства, предоставляемые Европейским союзом, составляют 60 процентов мирового объема ОПР.
ODA, although necessary for many countries, was not sufficient to finance sustainable forest management. Средств ОПР, которые необходимы многим странам, недостаточно для финансирования устойчивого лесопользования.
Many delegates insisted that innovative financing flows needed to be additional to ODA commitments. Многие делегаты особо подчеркнули необходимость того, чтобы инновационные финансовые потоки дополняли обязательства по линии ОПР.
In addition, the potential of innovative financing mechanisms to complement traditional ODA was underlined. Кроме того, внимание было обращено на потенциальные возможности новых механизмов финансирования, дополняющих традиционную ОПР.
Many speakers emphasized that donors should deliver on their ODA commitments. Многие ораторы подчеркнули, что доноры должны выполнить свои обязательства по ОПР.
Countries such as Austria, Belgium, Greece, Japan and Spain saw double-digit cuts in their ODA in 2011. В 2011 году произошло двузначное сокращение ОПР в таких странах, как Австрия, Бельгия, Греция, Испания и Япония.
In real terms, the largest increases in ODA were registered in Italy, New Zealand, Sweden and Switzerland. В реальном выражении самые большие приросты ОПР были зарегистрированы в Италии, Новой Зеландии, Швейцарии и Швеции.
The increase in ODA to Africa since 2004 notwithstanding, the flow continues to fall short of pledges. Несмотря на увеличение объема ОПР для Африки с 2004 года, приток средств остается ниже уровня обязательств.
ODA will remain an important source of support and serve as a significant catalyst in particular for the least developed countries. ОПР и впредь останется важным источником помощи и будет играть роль значимого катализатора ресурсов, в частности для наименее развитых стран.
Committee members also reaffirmed their ODA targets and agreed to make all efforts to achieve them. Члены этого комитета подтвердили также свои обязательства по ОПР и договорились приложить все усилия для их выполнения.
In addition, ODA is increasingly considered to be a means for leveraging private finance for development. Кроме того, ОПР все чаще рассматривается как средство привлечения частного капитала для финансирования развития.
Even if ODA commitments are met, public resources will not suffice to finance the transformative changes needed to ensure sustainable development. Даже в условиях выполнения обязательств по ОПР, объем государственных ресурсов будет не достаточным для финансирования преобразующих изменений, необходимых для обеспечения устойчивого развития.
The role and nature of ODA is also changing as a result of the different development experiences of middle-income countries. В свете различного опыта в области развития стран со средним уровнем дохода также меняется роль и характер ОПР.
At the same time, the least developed countries continue to rely on ODA and development assistance. В то же время наименее развитые страны по-прежнему полагаются на ОПР и помощь в целях развития.
The new and additional financial resources needed to finance sustainable development would in no way diminish the central role of ODA. Привлечение новых и дополнительных ресурсов для финансирования устойчивого развития никоим образом не принизит центральную роль ОПР.
ODA commitments, therefore, must be respected and reconfirmed. Поэтому необходимо соблюдать и подтверждать обязательства, касающиеся ОПР.
Nevertheless, for developing countries, private resources had become more important than ODA. Тем не менее, частные ресурсы приобрели гораздо большее значение, чем ОПР для развивающихся стран.
Nonetheless, ODA fell in real terms for a second consecutive year in 2012. Тем не менее, в 2012 году объем ОПР в реальном выражении претерпел снижение второй год подряд.
Furthermore, global ODA is expected to stagnate over the medium term. Кроме того, прогнозируется стагнация общемирового объема ОПР в среднесрочной перспективе.
Despite difficult budgetary circumstances, some countries maintained or increased their ODA budgets in 2012. Несмотря на напряженность бюджета, в 2012 году отдельные страны сумели сохранить или увеличить объем своих бюджетных ассигнований на цели ОПР.
It is, however, important that such financing be additional and complementary to traditional ODA. Поэтому важно, чтобы такая форма финансирования носила вспомогательный характер, дополняя традиционные каналы ОПР.
Global ODA has declined in real terms over the past two years and is expected to stagnate in the medium term. На протяжении последних двух лет наблюдалось сокращение общемирового объема ОПР в реальном выражении, причем ожидается, что в среднесрочной перспективе его рост не возобновится.
In this regard, donor countries should honour their commitment to disburse 0.7 per cent of GNI for ODA. В этой связи страны-доноры должны выполнить свои обязательства по выделению 0,7 процента ВНД на оказание ОПР.