Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
ODA to write off debt arrears did not generate new and additional resources and should not count as aid. ОПР в форме списания просроченной задолженности не способствует формированию новых и дополнительных ресурсов и не должна учитываться в качестве помощи.
Moreover, the stalemate over the Doha Round had aggravated the drop in ODA. Кроме того, тупиковое состояние Дохинского раунда привело к дальнейшему сокращению ОПР.
If donors honoured their commitments regarding ODA and developing countries implemented appropriate policies, the outlook would be considerably better. Если доноры будут выполнять свои обязательства в отношении ОПР, а развивающиеся страны придерживаться соответствующей политики, то прогноз станет значительно лучше.
The United Nations therefore clearly needed to take action to address the shortfalls in ODA. Поэтому совершенно очевидно, что Организация Объединенных Наций должна предпринять действия для устранения недостатков в ОПР.
Debt relief had become a significant component of ODA without offering additional aid. Облегчение бремени задолженности стало существенным компонентом ОПР, при этом не предлагается никакая дополнительная помощь.
All percentages are computed with respect to ODA flows that are assigned by income levels. Все процентные показатели исчислены в отношении потоков ОПР, которые распределены в зависимости от уровня дохода.
The Republic of Korea has been redoubling its efforts to enhance its official development assistance (ODA). Республика Корея активизирует свои усилия по увеличению оказываемой ею официальной помощи в целях развития (ОПР).
ODA is of course not a panacea. ОПР - это ни в коем случае не панацея.
Our ODA has doubled over the past four years, and we aim to be among the top contributors soon. Наша ОПР удвоилась за последние четыре года, и вскоре мы намереваемся быть в числе главных доноров.
We share the concern about the overall decline of Official Development Assistance (ODA) flows to developing countries, including Africa. Мы разделяем озабоченность по поводу общего снижения объема официальной помощи в целях развития (ОПР) развивающихся стран, включая Африку.
Official development assistance (ODA) is a major source of budget support for many of these countries. Официальная помощь в целях развития (ОПР) является одним из главных источников бюджетной поддержки для многих из этих стран.
A similar role in guiding public policy and leveraging public and private investment can be attributed to official development assistance (ODA). Такое же значение в плане определения направленности государственной политики и повышения эффективности использования государственных и частных инвестиций может иметь и официальная помощь в целях развития (ОПР).
In recent years, there have been major commitments made by developed countries to increase their ODA. За последние годы развитые страны взяли на себя серьезные обязательства по увеличению объема своей ОПР.
Donors have to substantially increase aid, other than debt relief, in order to achieve the target ODA levels. Доноры должны значительно расширить объемы помощи, помимо помощи в целях облегчения бремени задолженности, для достижения целевых показателей ОПР.
The European Union had undertaken to increase ODA, in line with the Paris Declaration on Aid Effectiveness. В соответствии с Парижской декларацией об эффективности помощи Европейский союз принял меры к увеличению объемов ОПР.
ODA was far below the target of 0.7 per cent of GNI and future projections were also pessimistic. Объемы ОПР находятся на уровне ниже целевого показателя 0,7 процента ВНД, а прогнозы на будущее также неутешительны.
(Percentage of total sector allocable ODA) (В процентах от суммарного объема ОПР секторального назначения)
However, ODA dipped in 2006 to 0.30 per cent of GNI. Однако в 2006 году объем ОПР сократился до 0,30 процента.
The European Union stands ready to assist with its commitment to ODA and debt relief. Европейский союз также готов оказывать содействие в рамках своих обязательств в области ОПР и облегчения бремени внешней задолженности.
Tools for tracking and monitoring ODA can help ensure that funds target gender equality and the empowerment of women. Инструменты отслеживания и мониторинга потоков ОПР помогают обеспечивать выделение и целевое использование ассигнований на обеспечение равноправия и расширение прав и возможностей женщин.
Furthermore, funds supplemental to ODA should be generated through North-South cooperation. Кроме того, в дополнение к ОПР необходимо мобилизовывать средства в рамках сотрудничества Север-Юг.
In addition, experts stressed the importance of synergies between ODA and FDI, particularly for the development of hard infrastructure. Кроме того, эксперты подчеркнули важное значение эффекта синергизма между ОПР и ПИИ, особенно в развитии материальной инфраструктуры.
The purpose of ODA, apart from addressing humanitarian needs, is to foster economic and social development in recipient countries. Предназначение ОПР, помимо удовлетворения гуманитарных потребностей, заключается в содействии экономическому и социальному развитию в странах-получателях.
Since the early 1990s, high and rising shares of ODA have been allocated to basic social services, education and health. С начала 1990-х годов значительная и растущая доля ОПР шла на базовые социальные услуги, образование и здравоохранение.
In contrast, there has been a pronounced and continuing decline in the share of ODA going to manufacturing and communications. На этом фоне продолжается заметное снижение доли ОПР, приходящейся на обрабатывающую промышленность и сектор связи.