Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
For this reason the Working Group also supported the second proposal of the Netherlands: По этой причине Рабочая группа также поддержала второе предложение Нидерландов:
The delegation of the Netherlands pointed out that the Dutch translation of the catalogue of questions was based on the German version. Делегация Нидерландов заявила, что перевод каталога вопросов на голландский язык был осуществлен на основе варианта на немецком языке.
OICA/ACEA cost benefit study: Comments by the Netherlands Проведенное МОПАП/ЕАПАП исследование рентабельности: замечания Нидерландов
The expert from the Netherlands welcomed the proposal (including vehicle classification) as a good basis for discussion and envisaged particularly stage 3. Эксперт от Нидерландов высоко оценил данное предложение (включая классификацию транспортных средств) в качестве хорошей основы для обсуждения и особо отметил этап З.
He noted the comment by the expert from the Netherlands on a possible inconsistency between this proposal and R.E. regarding the braking efficiency required. Он принял к сведению замечание эксперта от Нидерландов относительно возможного несоответствия между этим предложением и СР.З в плане требуемой эффективности торможения.
Policy adviser, Department of Foreign Affairs of the Government of Aruba (Kingdom of the Netherlands) Советник по вопросам политики, Департамент международных отношений правительства Арубы (Королевство Нидерландов)
Netherlands legislation also has ample provision to confiscate illegal profits. Законодательство Нидерландов содержит подробный свод положений о конфискации незаконных доходов;
Meetings between the Tribunal and the Government of the Netherlands have already been held, and possible locations for the Residual Mechanism are being identified. Уже состоялись встречи между представителями Трибунала и правительством Нидерландов, и в настоящее время определяются возможные места расположения Остаточного механизма.
Evaluation of the UNICEF-Government of Netherlands early childhood development programme (Focus area 1) Оценка программы раннего развития детей, осуществляемой ЮНИСЕФ и правительством Нидерландов (приоритетная область 1)
Data collection and data sharing at Statistics Netherlands: yesterday, today, tomorrow Сбор данных и обмен данными в Статистическом управлении Нидерландов: вчера, сегодня, завтра
The Netherlands was the Chair and Canada Vice-Chair of the Group. Председателем Группы являлся представитель Нидерландов, а заместителем Председателя - представитель Канады.
As part of the UNDP programme, the Japanese and Netherlands Governments have financed, inter alia, the construction of dwellings for various vulnerable groups. В рамках ПРООН правительства Японии и Нидерландов финансировали, например, строительство домов для различных уязвимых групп населения.
Representatives of the Netherlands and the Russian Federation presented the ongoing work on the project dealing with pan- European multi-level information and analytical system of the gas network. Представители Нидерландов и Российской Федерации представили доклад о текущей работе по проекту, связанному с общеевропейской многоуровневой информационно-аналитической системой для газовой сети.
However, REC-CEE and the European Commission, with the financial support of the Netherlands, were to hold the seminar in Hungary in the week following the present meeting. Однако РЭЦ-ЦВЕ и Европейская комиссия при финансовой поддержке Нидерландов планируют провести этот семинар в Венгрии на следующей неделе после данного совещания.
This initiative was launched by UNHCR and the United Nations Development Programme (UNDP), with the support of the Scandinavian countries and the Netherlands. Авторами этой инициативы являются УВКБ и Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), при поддержке скандинавских стран и Нидерландов.
This was the case, for example, when the Netherlands suspended all bilateral treaties during the turmoil in Suriname in 1982. Так было, например, во время приостановления действия всех двусторонних договоров Нидерландов в связи с гражданскими волнениями в Суринаме в 1982 году.
Several months after the deposit of the Netherlands' objection, Yemen sent the following communication to the Secretary-General: Через несколько месяцев после депонирования текста возражения Нидерландов Йемен сообщил Генеральному секретарю следующее:
The Kingdom of the Netherlands does not accept the declaration by the State of Bahrain concerning article 27, paragraph 3 of the Convention. «Королевство Нидерландов не принимает заявление Государства Бахрейн в части, касающейся пункта З статьи 27 Конвенции.
In 2012, extrabudgetary resources are projected for a Junior Professional Officer seconded by the Government of the Netherlands to provide support in the area of early warning. В 2012 году планируются внебюджетные ресурсы для финансирования одной должности младшего сотрудника категории специалистов, командированного правительством Нидерландов для оказания поддержки в области раннего предупреждения.
For the Netherlands, terrorism, organized crime, the risk of diversion and corruption are also elements to be covered by this treaty. По мнению Нидерландов, терроризм, организованная преступность, опасность перенаправления и коррупция являются элементами, которые также следует охватить в этом договоре.
We also share the views presented by the delegation of the Netherlands on behalf of a number of like-minded States, including my own. Мы также разделяем взгляды, высказанные делегацией Нидерландов от имени ряда государств-единомышленников, среди которых и наша страна.
Finland aligns itself with the statements made on behalf of the European Union and on behalf of a group of like-minded countries delivered by the Netherlands. Финляндия присоединяется к заявлениям, сделанным представителем Нидерландов от имени Европейского союза и от имени группы стран-единомышленниц.
The e-Regulations programme is financed thanks to contributions from the Governments of Luxembourg and of the Netherlands, from Moscow City and from UNDP. Программа электронного регулирования финансируется благодаря взносам правительств Люксембурга и Нидерландов, правительства Москвы и ПРООН.
Their development has been made possible as a result of voluntary funding contributions received from Norway, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Их разработка стала возможной благодаря добровольным финансовым взносам, полученным от Норвегии, Нидерландов и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
The delegation of the Netherlands announced that it would draw up a proposal on the matter with its German counterpart for the current session of the Safety Committee. Делегация Нидерландов заявила о своем намерении подготовить в сотрудничестве с делегацией Германии соответствующее предложение для нынешней сессии Комитета по вопросам безопасности.