Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
Kazakhstan also supported the initiative of the Russian Federation and the Netherlands to convene the third International Peace Conference in 1999. Казахстан также поддерживает инициативу Российской Федерации и Нидерландов созвать в 1999 году третью Международную конференцию мира.
The representatives of Germany and the Netherlands said that the official position of their respective countries concerning the CRTD had not changed. Представители Германии и Нидерландов указали, что официальные позиции их соответствующих стран в отношении КГПОГ не изменились.
The expert from the Netherlands expressed his disappointment about the present position of Italy. Эксперт от Нидерландов выразил разочарование в связи с позицией Италия.
The experts from the Netherlands supported the position of the United Kingdom. Эксперты от Нидерландов поддержали позицию Соединенного Королевства.
The expert from the Netherlands withdrew his reservation. Эксперт от Нидерландов снял свою оговорку.
The Government of the Netherlands has provided initial funding support for exploratory activities. Первоначальную финансовую поддержку в проработке этого вопроса оказало правительство Нидерландов.
The Government of the Netherlands has provided initial funding support for exploratory activities. Правительство Нидерландов предоставило первоначальную финансовую поддержку на этапе проработки вопроса.
The delegation of the Netherlands expressed its reservation to this article. Делегация Нидерландов высказала оговорку по этой статье.
Realization of the project is conditional upon agreement between the Governments of the Netherlands and Belgium. Реализация проекта зависит от договоренности между правительствами Нидерландов и Бельгии.
In essence, the German proposal under this article repeats the Netherlands proposal. Предложение Германии по данной статье в основе своей повторяет предложение Нидерландов.
Benin supports option 1, the text of which is taken from the proposal submitted by Austria and the Netherlands. Бенин поддерживает вариант 1, текст которого взят из предложения Австрии и Нидерландов.
In Section 8, the general questions had been revised as proposed by a consultant from the Netherlands. В разделе 8 общие вопросы были пересмотрены с учетом предложений консультанта из Нидерландов.
The experts from Germany and the Netherlands requested the introduction of a definition for an "imminent danger". Эксперты от Германии и Нидерландов предложили включить определение "неизбежной опасности".
The representative of the Netherlands had been right to speak of a new division of labour arising out of the establishment of CTC. Представитель Нидерландов правильно указала, что в результате учреждения Контртеррористического комитета произошло перераспределение обязанностей.
Slovakia fully endorses the position set out earlier by the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands on behalf of the EU. Словакия полностью поддерживает позицию, изложенную ранее министром иностранных дел Королевства Нидерландов от имени Европейского союза.
The experts from ENGVA and the Netherlands agreed to reconsider the matter at the next GRPE session. Эксперты от ЕАПТСПГ и Нидерландов согласились вновь рассмотреть данный вопрос на следующей сессии GRPE.
The delegation of the Netherlands proposed to hold a working group session during the OECD Meeting of heads of control services. Делегация Нидерландов предложила провести следующую сессию Рабочей группы в ходе совещания глав контрольных служб ОЭСР.
The Implementation Committee could then assist the secretariat with an official reply to the letter from the Netherlands. Затем Комитет по осуществлению окажет помощь секретариату в подготовке официального ответа на письмо Нидерландов.
The delegation of the Netherlands noted the importance of publicizing the activities and documents associated with the Convention's work. Делегация Нидерландов отметила важность пропаганды мероприятий и документов, связанных с работой по осуществлению Конвенции.
This project was carried out by CBR and VTL, and financed by the Netherlands Government. Этот проект осуществлялся ЦБР и ВТЛ при финансовой поддержке правительства Нидерландов.
The delegation of the Netherlands requested that the Committee should explore further measures to deal with continued non-compliance. Делегация Нидерландов предложила Комитету изучить возможность принятия дополнительных мер в связи с продолжающимся несоблюдением.
This grant was made in addition to the regular contribution by the Netherlands to UNFPA. Эта субсидия была предоставлена в дополнение к регулярному взносы Нидерландов в ЮНФПА.
The permanent missions of the Netherlands and the Republic of Korea have since closed. За истекшее время постоянные представительства Нидерландов и Республики Корея закрылись.
The delegations of the Netherlands and Cuba participated in a dialogue session with the Independent Expert. В диалоге с независимым экспертом приняли участие делегации Нидерландов и Кубы.
REC acknowledged the support of the Governments of the United Kingdom and the Netherlands. РЭЦ отметил поддержку правительств Соединенного Королевства и Нидерландов.