Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
First, it should be noted that the Netherlands Government endorses the general tenor of the report. Прежде всего следует отметить, что правительство Нидерландов поддерживает общую направленность доклада.
Peter van Eekeren: a citizen of the Netherlands. Петер ван Экерен: гражданин Нидерландов.
Henk Joling: a citizen of the Netherlands, married to a Croat woman residing in Holland. Хенк Йолинг: гражданин Нидерландов, женат на хорватке, проживающей в Нидерландах.
The delegation of the Netherlands thanked the Board on behalf of the Dutch territories in the Caribbean. Делегация Нидерландов поблагодарила Совет от имени голландских территорий в Карибском бассейне.
The Government of the Netherlands also made a contribution to the trust fund for the developing countries. Правительство Нидерландов также внесло взнос в целевой фонд для развивающихся стран.
The Government of the Netherlands did not refer specifically to the Plan of Action in its reply. В своем ответе правительство Нидерландов не сделало конкретных ссылок на План действий.
Similar projects are carried out directly by mayors' offices, with support from the Governments of Denmark, the Netherlands and Spain. Аналогичные проекты осуществляются непосредственно управлениями мэрий при поддержке правительств Дании, Испании и Нидерландов.
The representatives of the United States of America, the Netherlands and France made further statements. Затем с заявлениями выступили представители Соединенных Штатов Америки, Нидерландов и Франции.
At the next session, the Committee intended to consider the reports of Azerbaijan, Chad, the Netherlands and the United Republic of Tanzania. На следующей сессии Комитет планирует рассмотреть доклады Азербайджана, Чада, Нидерландов и Объединенной Республики Танзания.
The delegations of the Netherlands and the Commission of the European Communities stated that they would be able to strengthen the secretariat. Делегации Нидерландов и Комиссии Европейских сообществ заявили, что они смогут оказать поддержку секретариату.
Designated authorities in the Russian Federation and the Netherlands approved the project as AIJ. Компетентные ведомства Российской Федерации и Нидерландов утвердили проект в качестве МОС.
The experience of the Netherlands showed the value of communications planning as a tool in policy development. Опыт Нидерландов продемонстрировал важное значение планирования коммуникационной деятельности в качестве средства разработки политики.
The delegations of the Netherlands and Norway will present a proposal on the preparation of guidelines on legal and cadastral objects. Делегации Нидерландов и Норвегии представят предложение о подготовке руководящих принципов относительно юридических и кадастровых объектов.
The non-paper mentioned here was circulated to Member States by the Permanent Mission of the Netherlands on 28 October 2003. Упомянутый здесь неофициальный документ был распространен среди государств-членов Постоянным представительством Нидерландов 28 октября 2003 года.
The Government of the Netherlands has expressed its willingness to contribute financially to the initial meetings of the Assembly. Правительство Нидерландов выразило свою готовность внести финансовый вклад в проведение первых заседаний Ассамблеи.
Funds for the seminar and the equipment were provided by the Government of the Netherlands. Средства для организации семинара и закупки компьютеров были предоставлены правительством Нидерландов.
Pledges or indications of intent had also been received from Argentina, Canada, the Netherlands and Senegal. Обязательства или заявления о намерении получены от Аргентины, Канады, Нидерландов и Сенегала.
Since 1999 JTRC is also working with International Donor Agencies from the Netherlands. С 1999 года ЦИПЦ взаимодействует также с международными донорскими учреждениями Нидерландов.
I hope that I have been able to provide an answer to the representative of the Netherlands. Я надеюсь, что дал исчерпывающий ответ представителю Нидерландов.
The Netherlands Ministry of Defence invests in promoting gender equality in the armed forces. Министерство обороны Нидерландов ведет работу по содействию гендерному равенству в вооруженных силах.
The Government of the Netherlands is only aware of provisions in national laws. Правительству Нидерландов известны только положения, существующие в национальных законах.
The Kingdom of the Netherlands requests the Secretary-General to add this statement to the relevant entries. Королевство Нидерландов просит Генерального секретаря добавить это заявление к соответствующим регистрационным записям.
I would like also to thank the distinguished representative from the Netherlands delegation. Я хотела бы также поблагодарить представителя делегации Нидерландов.
The Netherlands had an unwavering commitment to the establishment of an independent and impartial International Criminal Court. Для Нидерландов учреждение независимого и беспристрастного Международного уголовного суда является непреложной целью.
The experts from Denmark, the Netherlands and the United Kingdom suggested improving the definition of BAS. Эксперты от Дании, Нидерландов и Соединенного Королевства предложили уточнить определение СВТ.