Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
The delegation of Netherlands was invited to submit some text to the secretariat. Делегации Нидерландов было предложено представить соответствующий текст в секретариат.
The Netherlands considers it doubtful whether this can be regarded as a sufficiently effective form of reparation. По мнению Нидерландов, это вряд ли можно считать достаточно эффективной формой возмещения.
The agreement will enter into force upon its adoption by the Parliament of the Netherlands. Это соглашение вступит в силу после его утверждения парламентом Нидерландов.
With help from the Government of the Netherlands, IBUKA has compiled the names of 59,000 victims in the prefecture of Kibuye. При содействии правительства Нидерландов ИБУКА составила списки имен 59000 жертв в префектуре Кибуйе.
The rapporteurs from the Netherlands and France will present the finalized version of the Annex on sampling to the Specialized Section. Докладчики из Нидерландов и Франции представят Специализированной секции окончательный вариант Приложения по взятию проб.
We are immensely indebted to the Kingdom of the Netherlands for its cooperation in this and several other matters. Мы выражаем глубокую признательность Королевству Нидерландов за проявленное сотрудничество в этом и других подобных вопросах.
The Government of the Netherlands reported that a non-discrimination principle is entrenched in the Constitution. Правительство Нидерландов сообщило о том, что принцип недискриминации включен в Конституцию.
He also welcomed the decision of the Netherlands to fund an associate expert for the programme. Он также приветствовал решение Нидерландов финансировать должность младшего эксперта для данной программы.
Following a vote, the proposal by the Netherlands was not adopted. В результате голосования это предложение Нидерландов было отклонено.
The proposal by the Netherlands was supported by Norway and Denmark. Предложение Нидерландов получило поддержку со стороны Норвегии и Дании.
The experts from the Netherlands and from the European Commission would submit updated proposals for the next session. Эксперты от Нидерландов и Европейской комиссии передадут обновленные предложения для следующей сессии.
The Government has also started developing such a framework, with support from the World Bank, UNDP and the Netherlands. Правительство с помощью Всемирного банка, ПРООН и Нидерландов также приступило к разработке аналогичной программы.
See also the comments of the Netherlands in relation to article 11, paragraph 3. См. также комментарии Нидерландов к пункту З статьи 11.
Against that background, the Netherlands Government has supported and will continue to support a wide range of initiatives. Правительство Нидерландов всегда поддерживало и будет поддерживать и впредь широкий спектр инициатив.
In addition, according to the Constitution the provisions of the Convention were directly applicable in the Netherlands legal system. Кроме того, согласно Конституции положения Конвенции прямо применимы в правовой системе Нидерландов.
The General Assembly can count on sound contributions and sustained efforts by the Kingdom of the Netherlands. Генеральная Ассамблея может рассчитывать на твердую поддержку и постоянные усилия со стороны Королевства Нидерландов.
Additional support has come from the Governments of the United States, the Netherlands, Switzerland, France and the European Union. Дополнительная помощь поступает со стороны правительств Соединенных Штатов, Нидерландов, Швейцарии, Франции и Европейского союза.
For the Netherlands, the Programme of Action stands. Для Нидерландов Программа сохраняет свою актуальность.
He supported the proposal by the Netherlands to host the Court. Он поддерживает предложение Нидерландов принять Суд в своей стране.
He welcomed the offer by Netherlands to host the Court in The Hague. Он приветствует предложение Нидерландов принять суд в Гааге.
The delegation of the Netherlands suggested that the same wording as that of article 3 of the Convention would be preferable. Делегация Нидерландов высказала предположение о предпочтительности формулировки, аналогичной формулировке статьи З Конвенции.
The position of the Netherlands and its proposals relating to article 11 are set forth below. Позиция и предложения Нидерландов в отношении статьи 11 излагаются ниже.
The Netherlands feels that it is in the common interest of all parties to the Protocol that a comprehensive system be created. По мнению Нидерландов, все участники протокола испытывают общую заинтересованность в создании всеобъемлющей системы.
The Netherlands' current reserved stance on further political integration is not in its broader interest. Сегодняшняя сдержанная позиция Нидерландов по дальнейшей политической интеграции не в ее широких интересах.
The Governments of Austria, Germany and the Netherlands are taking steps to improve their social security systems. Правительства Австрии, Германии и Нидерландов принимают меры по совершенствованию своих систем социального обеспечения.