Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
The delegation of the Netherlands queried where procedures concerning Memoranda of Understanding would be dealt with. Делегация Нидерландов поинтересовалась, в каком месте будут обозначены процедуры, касающиеся меморандумов о взаимопонимании.
The delegation of the Netherlands stated that all delegations were in favour of reorganization, but that views on how to do this differed. Делегация Нидерландов заявила, что все делегации поддерживают реорганизацию, но взгляды относительно того, как это следует делать, расходятся.
If I remember well, the Rapporteur - it was the Netherlands at the time - also advised against it. Насколько я помню, Докладчик - в то время это был представитель Нидерландов - также выступал против этого.
The Netherlands is of the opinion that the criticism that the Commission has all too often simply copied the State responsibility articles is unfounded. По мнению Нидерландов, критика, состоящая в том, что Комиссия слишком часто прибегает к простому копированию статей об ответственности государств, является необоснованной.
Youth movements in Suriname dates back from the early years when it was a colony of The Netherlands. Молодежные движения в Суринаме возникли еще в эпоху, когда страна была колонией Нидерландов.
The Netherlands expressed concerns about union rights and the barriers hampering the formation of trade unions. Делегация Нидерландов выразила обеспокоенность по поводу трудностей в осуществлении профсоюзных прав и учреждении профсоюзов.
At the request of the Government of the Netherlands, in October 2010, OHCHR provided comments to the draft law on establishing an NHRI. По просьбе правительства Нидерландов в октябре 2010 года УВКПЧ высказало комментарии по проекту закона, касающегося создания НПЗУ.
The observers for Egypt, Italy, Mexico, the Netherlands and Yemen also made statements. Заявления сделали также наблюдатели от Египта, Италии, Йемена, Мексики и Нидерландов.
The Kingdom of the Netherlands applies pragmatism in our approaches, and we have demonstrated that it works. В своих действиях Королевство Нидерландов придерживается прагматического подхода, и мы продолжаем демонстрировать его эффективность.
One associate expert funded by the Government of the Netherlands completed his assignment at the Regional Centre in September 2010. Один младший эксперт, должность которого финансировалась правительством Нидерландов, прекратил работу в Региональном центре в сентябре 2010 года.
Furthermore, the Netherlands deems the support by civil society organizations essential for a successful arms trade treaty. Кроме того, по мнению Нидерландов, существенно важное значение для успеха этого договора имеет поддержка со стороны организаций гражданского общества.
The non-core component of funding exceeded the core component for all top 10 contributors except Germany and the Netherlands. У всех доноров, входящих в десятку крупнейших, за исключением Германии и Нидерландов, доля неосновного финансирования превысила долю основного.
My colleague, the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, made a comment in that regard a few minutes ago. Мой коллега, министр иностранных дел Нидерландов, несколько минут назад сделал замечание в этой связи.
It was agreed that all materials would be sent to the Government of the Netherlands for distribution to members of the future informal working group. Было решено, что все материалы будут направлены правительству Нидерландов для распространения среди членов будущей неофициальной рабочей группы.
The Government of the Netherlands and the Government of Aruba agreed on 15 May 2000 to launch a new development cooperation modality. Правительство Нидерландов и правительство Арубы 15 мая 2000 года подписали соглашение о создании нового механизма сотрудничества в области развития.
Aruba introduced its own Copyright Ordinance following its acquisition of separate status within the Kingdom of the Netherlands on 1 January 1986. После получения отдельного статуса в составе Королевства Нидерландов 1 января 1986 года в Арубе было введено в действие собственное Национальное постановление об авторских правах.
In addition, the Defence Office was involved in the drafting of the agreements with INTERPOL and the Netherlands Forensic Institute. К тому же, Канцелярия защиты участвовала в подготовке проектов соглашений с Интерполом и с Институтом судебной экспертизы Нидерландов.
Donor commitments for 2010-2011 have been received or promised from the Netherlands, Spain and Switzerland. Обязательства или обещания по взносам на 2010 - 2011 годы были получены от Испании, Нидерландов и Швейцарии.
Ever since digital and interactive maps appeared on the internet, Statistics Netherlands has been working on cartographic dissemination and visualisation of regional statistics. С момента появления в Интернете цифровых и интерактивных карт Статистическое управление Нидерландов работает над распространением и визуализацией в картографической форме региональных статистических данных.
What is more both Statistics Netherlands' applications can be used as a means of presentation and for online analysis and exploration. Более того, обе прикладные программы Статистического управления Нидерландов могут использоваться как для представления материалов, так и для анализа и исследований в реальном масштабе времени.
Statistics Netherlands' website was modernised into a professional content management system (CMS). Веб-сайт Статистического управления Нидерландов был модернизирован и преобразован в профессиональную систему управления контентом (СУК).
Two important geographical registers became accessible for statistical use because of the new law governing Statistics Netherlands. В связи с введением в действие нового закона, регулирующего деятельность Статистического управления Нидерландов, стали доступными два крупных географических регистра.
A big saving for the government as a whole and Statistics Netherlands in particular. Это обеспечило большую экономию для правительства в целом и Статистического управления Нидерландов в частности.
The latter is a supplementary approach and in effect results from Statistics Netherlands in Your Neighbourhood. Этот веб-сайт используется в рамках дополнительного подхода и на деле является следствием осуществления проекта "Статистическое управление Нидерландов в вашем квартале".
In Statistics Netherlands in Your Neighbourhood more attention is paid to this, for instance by including graphs and tables. В "Статистическом управлении Нидерландов в вашем квартале" больше внимания уделяется этим функциям путем включения, например, графиков и таблиц.