Английский - русский
Перевод слова Netherlands

Перевод netherlands с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нидерланды (примеров 6980)
As is well known, the Netherlands has a special relationship with water. Хорошо известно, что Нидерланды имеют особое отношение к воде.
Interactive Health Ecology Access Links (Switzerland) and Public Research and Regulation Initiative (the Netherlands) were also present as observers. В качестве наблюдателей на нем также присутствовали представители организаций "Интерактивные линии доступа к информации по проблемам санитарной экологии" (Швейцария) и "Инициатива в области государственных исследований регулирования" (Нидерланды).
To that effect, Slovakia and the Netherlands, for their part, are co-chairing the Community of Democracies' task force that is supporting Tunisia's democratic transition. В этой связи Словакия и Нидерланды, в свою очередь, являются сопредседателями целевой группы Сообщества демократий, оказывающей поддержку процессу перехода к демократии в Тунисе.
They are not going to the Netherlands for tourism; we're not going to bid them farewell, have a nice trip. Они отправляются в Нидерланды не в качестве туристов; мы не прощаемся с ними, а желаем им счастливого пути.
Mr. HALFF (Netherlands) apologized for the delay in submitting periodic reports which in no way detracted from the importance that his Government attached to the Convention and its reporting obligations. Г-н ХАЛФ (Нидерланды) приносит извинение за задержку в представлении периодических докладов, что ни в коем случае не принижает того значения, которое его правительство придает Конвенции и своим обязательствам по представлению докладов.
Больше примеров...
Нидерландов (примеров 6640)
Higher educational establishments in Germany, France, the United Kingdom, Belgium, Scotland, Spain, Portugal, Denmark and the Netherlands have partnered these projects. В рамках этих проектов партнерами со стороны Европейского Союза были высшие учебные заведения Германии, Франции, Великобритании, Бельгии, Шотландии, Испании, Португалии, Дании и Нидерландов.
The representative of the Netherlands said that she would come back with a revised proposal, including the two new signs that were proposed for inclusion in annex 7, at the next meeting of the Group. Представитель Нидерландов заявила, что она подготовит к следующему совещанию группы пересмотренное предложение, в том числе относительно двух новых знаков, которые были предложены для включения в приложение 7.
Cooperation Agreements with the French, Netherlands, British and Italian governments have led to increased research and the provision of technical assistance to Nigeria in the area of capacity building (training and equipment supply) and funding. Соглашения о сотрудничестве с правительствами Франции, Нидерландов, Великобритании и Италии привели к расширению исследований и предоставлению технической помощи Нигерии в сфере создания потенциала (подготовки кадров и поставок оборудования) и финансированию.
Mr. CALERO RODRIGUES (Brazil) said that the very divergent reactions to the text by the Netherlands and India showed that it probably struck the proper balance. Г-н КАЛЕРУ РОДРИГИС (Бразилия) говорит, что весьма разноречивая реакция на текст статьи со стороны Нидерландов и Индии показывает, что в ней, видимо, достигнут надлежащий баланс.
Mr. BOIN (France) agreed with the representative of the Netherlands that those who contributed on time were not necessarily treated as well as those who did not. Г-н БУА (Франция) соглашается с представителем Нидерландов в том, что к странам, своевременно выплачивающим взносы, не всегда относятся так же хорошо, как к тем, кто этого не делает.
Больше примеров...
Нидерландах (примеров 3040)
And right-wing populism has become an electoral force to be reckoned with in France, Belgium, and the Netherlands. А правый популизм стал избирательной силой, с которой надо считаться во Франции, Бельгии и Нидерландах.
After investigation, and in accordance with the discretionary principle applicable in the Netherlands, the public prosecutor decides whether or not a suspect will be prosecuted. После проведения расследования и в соответствии с действующим в Нидерландах принципом дискреционных полномочий государственный прокурор принимает решение относительно возбуждения уголовного дела в отношении подозреваемого.
Investigating violations of WSR is considered a priority in the Netherlands and it is therefore, at least comparatively, active in pursuing such crimes. В Нидерландах расследованию нарушений РТО уделяется повышенное внимание, и поэтому преследование за такие преступления осуществляется довольно активно.
After the Netherlands meeting, the specialized committees began field surveys in many parts of Darfur during the second half of 2006 to identify needs. После состоявшегося в Нидерландах совещания специализированные комитеты во второй половине 2006 года приступили во многих частях Дарфура к работе по проведению обзоров на местах в целях оценки потребностей.
Through centuries of colonial relations, numbers of cultural institutions in the Netherlands - such as Tropenmuseum and Rijksmuseum voor Volkenkunde in Leiden - has large collections of Indonesian archaeology and ethnology artifacts. На протяжении веков колониальных отношений многие культурные учреждения в Нидерландах, такие как Тропический музей в Амстердаме и Национальный музей этнологии в Лейдене, имеют большие коллекции индонезийских археологических и этнологических артефактов.
Больше примеров...
Нидерландами (примеров 870)
The Commission had set up the necessary infrastructure and concluded a Headquarters agreement with the host State - the Netherlands. Комиссия создала необходимую инфраструктуру и заключила соглашение о штаб-квартире с принимающим государством - Нидерландами.
Ms. BARRETT (United Kingdom) said that she supported the current text for the reasons explained by the representative of the Netherlands. Г-жа БАРРЕТТ (Соединенное Королевство) поддерживает нынешний текст по причинам, изложенным Нидерландами.
The costs of the sub-programme were borne by the Netherlands. Расходы, связанные с реализацией данной подпрограммы, компенсируются Нидерландами.
The Ukrainian delegation can accept the new paragraphs 5 and 6 proposed by the Netherlands for article 6.21, although with the following observations. С предложенными Нидерландами новыми пунктами 5 и 6 статьи 6.21 можно согласиться, однако со следующими замечаниями.
A project on sustainable livelihoods in the Sudan, initially financed by Japan and the Netherlands, had grown considerably in scope and would be expanded. Значительно расширен по охвату проект обеспечения на устойчивой основе средств к существованию в Судане, который первоначально финансировался Японией и Нидерландами и который будет расширяться и далее.
Больше примеров...
Нидерландский (примеров 81)
Netherlands Institute of Human Rights, The prevention and combating of violence against women, April 2000. Нидерландский институт прав человека, "Предупреждение насилия в отношении женщин и борьба с ним", апрель 2000 года.
Some institutions, including the Netherlands Institute of Human Rights (SIM), had already taken initiatives to make relevant material more easily accessible. Некоторые учреждения, включая Нидерландский институт права человека (СИМ), уже предприняли инициативные меры по облегчению доступа к соответствующим материалам.
Netherlands Centre for Indigenous Peoples is a non-governmental organization based in Amsterdam, working to advocate for the rights of indigenous peoples. Нидерландский центр по вопросам коренных народов является расположенной в Амстердаме неправительственной организацией, которая ведет работу по отстаиванию прав коренных народов.
Behind this, you will discover an exciting interior design; forming a balance between traditional Dutch and modern Dutch design, with concentration on the Netherlands landscape. В оформлении гостиницы особое значение придаётся голландскому пейзажу, а традиционный нидерландский дизайн здесь прекрасно сочетается с самыми модными тенденциями.
The Committee notes the information provided by the delegation that efforts will be strengthened in the Netherlands and Aruba to prevent and assist school dropouts and the intention to expand bilingual education (Papiemento and Dutch) to secondary schools in Aruba. Комитет принимает к сведению сообщение делегации о том, что в Нидерландах и Арубе будут активизированы усилия по предотвращению и сокращению отсева учащихся из школ, а также о том, что в Арубе намечается распространить обучение на двух языках (папьяменто и нидерландский) на средние школы.
Больше примеров...
Нидерландам (примеров 262)
They agreed that the return of Java to the Netherlands, as according to a Convention on Java of 24 June 1817, had been settled, apart from a sum of 100,000 pounds sterling to be paid by the Netherlands in London before the end of 1825. Договаривающиеся стороны подтвердили возвращение острова Ява Нидерландам в соответствии с Яванской конвенцией от 24 июня 1817 года в обмен на уплату Нидерландами суммы в 100 тысяч фунтов стерлингов, что должно было быть сделано в Лондоне до конца 1825 года.
We wish to express our gratitude to the Netherlands and Norway in their capacity as Chairs and Coordinators of the country-specific configurations, which have promoted the work towards the adoption of the integrated peacebuilding strategies. Мы хотели бы выразить благодарность Нидерландам и Норвегии за их успешное председательство и координационную деятельность в структурах по конкретным странам, что помогло активизировать усилия с целью принятия комплексных стратегий миростроительства.
Cameroon was grateful to France, Germany, Italy, the Netherlands and the United States for their financial support to the Centre, as well as to the Member States which had supported the draft resolution on its activities, adopted every year without a vote. Камерун благодарен Германии, Италии, Нидерландам, Соединенным Штатам и Франции за их финансовую поддержку, оказанную Центру, а также государствам-членам, которые поддержали проект резолюции о его деятельности, принимаемой ежегодно без голосования.
Sweden reiterated its gratitude to Italy for offering to host the forthcoming conference of plenipotentiaries and to the Netherlands for its generous offer of The Hague as the seat of the International Criminal Court. ЗЗ. Швеция повторяет свою благодарность Италии за ее предложение принять следующую конференцию полномочных представителей и выражает свое признание Нидерландам за их щедрое предложение сделать Гаагу местом нахождения Международного уголовного суда.
No data are available for Albania, Bulgaria, Canada, France, Germany, Kazakhstan, Netherlands, Poland, Romania, Spain, United Kingdom, the United States of America and Uzbekistan. Этих данных нет по Албании, Болгарии, Германии, Испании, Казахстану, Канаде, Нидерландам, Польше, Румынии, Соединенному Королевству, Соединенным Штатам Америки, Узбекистану и Франции.
Больше примеров...
Голландия (примеров 42)
In 1701, England, Portugal and the Netherlands sided with the Holy Roman Empire against Spain and France in the War of the Spanish Succession, which lasted until 1714. В 1701 году Англия, Португалия и Голландия примкнули к Священной Римской империи в войне против Испании и Франции, которая длилась до 1714 года.
Information systems of Ministries of Finance. Netherlands информационные системы министерства финансов, Голландия
Draka Holding N.V.'s head office is located in Amsterdam, the Netherlands. Генеральный офис фирмы находится в Амстердаме, Голландия.
I mean, 350 years ago, Holland was part of the Spanish Netherlands, but that's a long time ago. Я имею ввиду, 350 лет назад, Голландия была частью Испанских Нидерландов, но это было очень давно.
Joint venture aimed to bring a successful skill- and community gaming platform from the Netherlands to German-speaking regions. Совместная компания с GamePoint B.V. (Голландия), занимающаяся внедрением успешной голландской социальной игровой платформы на немецкоговорящем рынке.
Больше примеров...
Нидерландским (примеров 58)
For this reason, weapons and ammunition issued to The Netherlands armed forces are evaluated to ascertain their compatibility with international law prior to being issued and the armed forces are instructed to use only those weapons and ammunition types issued to them by the government. По этой причине оружие и боеприпасы, предоставляемые нидерландским вооруженным силам, до их передачи подвергаются оценке на предмет их совместимости с международным правом, и вооруженным силам предписывается использовать только такие вооружения и типы боеприпасов, которые даются им правительством.
There has also been a problem of duplication of efforts with other human rights database projects, notably the database on case law under the European Convention developed by the Council of Europe and the Netherlands Human Rights Institute (SIM). Возникала и проблема дублирования усилий с другими проектами создания баз данных по правам человека, в частности базы данных о прецедентном праве, разрабатываемой в рамках Европейской конвенции Советом Европы и Нидерландским институтом прав человека (СИМ).
The Ministry of Social Affairs and Employment gave the National Bureau against Racial Discrimination (LBR) a grant for developing a procedure for psychological testing of members of ethnic minorities, together with the Netherlands Institute of Psychologists. Министерство социальных дел и по вопросам занятости предоставило Национальному бюро по борьбе против расовой дискриминации (НБРБ) грант для разработки совместно с Нидерландским институтом психологии методики психологического тестирования представителей этнических меньшинств.
The Committee held an informal meeting from 5 to 7 May 2004 in Utrecht, hosted by the Netherlands Institute of Human Rights, and financially made possible by the Government of the Netherlands. В период с 5 по 7 мая 2004 года Комитет провел в Утрехте неофициальное заседание, которое было организовано Нидерландским институтом по правам человека при финансовой поддержке со стороны правительства Нидерландов.
A rat king discovered in 1963 by a farmer named P. van Nijnatten at Rucphen, Netherlands, as published by cryptozoologist M. Schneider, consists of seven rats. «Крысиный король», обнаруженный в 1963 году нидерландским фермером P. van Nijnatten at Rucphen (из города или местечка Rucphen) и ставший известным благодаря криптозоологу M. Schneider, состоял из семи крыс.
Больше примеров...
Нидерландская (примеров 69)
Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences Королевская Нидерландская академия искусств и наук
French club Lille had also wanted to contract Michels, but a playing career abroad did not materialize as the Royal Netherlands Army did not allow him to go because he had to serve on active duty. Французский клуб «Лилль» пытался заполучить молодого игрока, но Михелс не мог перейти в стан клуба из другой страны, так как нидерландская армия не позволила ему это сделать, ссылаясь на то, что он должен сначала пройти военную службу.
The Netherlands Platform on Human Rights education considered it difficult to contribute to the third phase of the World Programme from a Netherlands perspective, pointing to the lack of comprehensive action by the national authorities in the context of the first two phases. Нидерландская платформа за образование в области прав человека сочла участие в подготовке третьего этапа Всемирной программы затруднительной задачей для Нидерландов, отметив отсутствие комплексных мер со стороны национальных властей в контексте первых двух этапов.
TUI fly Netherlands, legally incorporated as TUI Airlines Netherlands (formerly branded as Arkefly and Arke), is a Dutch charter airline headquartered in Schiphol-Rijk on the grounds of Amsterdam Airport Schiphol in Haarlemmermeer, Netherlands. TUI Airlines Netherlands (в прошлом известная как «Arkefly» или просто «Arke») - нидерландская авиакомпания, базирующаяся в амстердамском аэропорту Схипхол.
Philips of the Netherlands has shifted research and development to Shanghai. Нидерландская компания "Филипс" перевела свое отделение по исследованиям и разработкам в Шанхай.
Больше примеров...
Голландской (примеров 94)
The respondents, together referred to as "STET", are an Italian company and its Netherlands subsidiary. Ответчики, именуемые вместе "СТЕТ", являются итальянской компанией и ее голландской дочерней фирмой.
In 1942, Yasuoka agreed to accept the post of military-governor of Surabaya in Japanese-occupied Java, Netherlands East Indies. В 1942 году Ясуока согласился занять пост генерал-губернатора Сурабайи в оккупированной японцами Голландской Ост-Индии, и оставался в этой должности до капитуляции Японии.
Statistics Netherlands has gradually expanded the Dutch system of environmental accounts. Статистическое управление Нидерландов работало над постепенным расширением голландской системы экологических счетов.
All residents and employed persons in the Netherlands are insured under the Dutch social security system. Все резиденты и работающие лица в Нидерландах охвачены страхованием по линии голландской системы социального обеспечения.
The State party states that upon the transfer of administrative responsibility for the former overseas territories of the Dutch East Indies and New Guinea, the Netherlands undertook to award and pay pensions to widows of former civil servants in these territories. Государство-участник заявляет, что после передачи административной ответственности за бывшие заморские территории Голландской Ист-Индии и Новой Гвинеи, Нидерланды взяли на себя обязательство назначать и выплачивать пенсии вдовам бывших гражданских служащих в этих территориях.
Больше примеров...
Нидерландскими (примеров 7)
To harmonize the standards set in permits the permitting authorities follow the Netherlands Emission Regulations (NER), a guideline which was developed by national and local governments in cooperation with industry. В целях упорядочения норм, устанавливаемых в разрешениях, органы, занимающиеся их выдачей, руководствуются Нидерландскими предписаниями в отношении выбросов (НПВ), - руководящими указаниями, разработанными правительством страны и местными органами управления в сотрудничестве с представителями промышленности.
This is especially true of DB AG's cooperative schemes in the field of cross-border railfreight following the foundation of the Railion joint venture with Netherlands Railways, which is open to further partner companies. Это особенно верно в отношении схем сотрудничества DB AG в области трансграничных железнодорожных грузовых перевозок, последовавших после создания совместно с Нидерландскими железными дорогами смешанного предприятия Railion, которые открыты для других компаний-партнеров.
FINANCING PROJECTS FOR THE BENEFIT OF ARUBA THROUGH NETHERLANDS DEVELOPMENT FUNDS (IN AFLS) ПРОЕКТЫ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА РАЗВИТИЕ АРУБЫ И ФИНАНСИРУЕМЫЕ НИДЕРЛАНДСКИМИ ФОНДАМИ РАЗВИТИЯ (В ГУЛЬДЕНАХ АРУБЫ)
Anyone legally residing in the Netherlands has the same entitlement to public amenities as Dutch nationals. Любое законно проживающее в Нидерландах лицо обладает одинаковым с нидерландскими гражданами правом на пользование соответствующими социальными льготами.
FEKDR regularly sends children suffering from heart defects to the Netherlands, for operations at the University Hospitals of Leiden and Amsterdam, through a solidarity chain of Tunisian and Netherlands institutions. Фонд продолжает заниматься организацией направления в Нидерланды детей с заболеваниями сердца для проведения операций в больницах Лейденского университета и Амстердамского университета, которые финансируются различными тунисскими и нидерландскими учреждениями.
Больше примеров...
Голландских (примеров 63)
The annual contribution payable by the International Court of Justice in respect of the use of the Peace Palace is hereby fixed at 1,843,582 Netherlands florins net, subject to annual increases relating only to inflation. Годовой взнос, уплачиваемый Международным Судом за пользование Дворцом Мира, настоящим устанавливается в размере 1843582 голландских гульденов нетто и подлежит ежегодным корректировкам с учетом инфляции.
He asked whether the Dutch authorities had any suggestions as to how such a serious problem might be averted in the Netherlands. Он спрашивает, есть ли у голландских властей какие-либо соображения относительно путей предотвращения возникновения столь серьезной проблемы в Нидерландах.
Ms. ter Haar (Netherlands), speaking as a representative of Dutch women, said that women and girls were the best strategic target group to focus on towards achieving the MDGs and eradicating poverty. Г-жа тер Хаар (Нидерланды), выступая в качестве представителя голландских женщин, говорит, что женщины и девочки представляют собой оптимальную стратегическую целевую группу, на которой следует заострить внимание для достижения ЦРДТ и искоренения нищеты.
These lawsuits include attempts by Dutch prosecutors to ban and disband the Netherlands branch of Al-Haramain and by Swiss prosecutors to investigate other listed individuals and a related entity. Эти иски касаются, в частности, попыток голландских прокуроров запретить и распустить нидерландское отделение организации «Аль-Харамейн» и попытки швейцарских прокуроров провести расследование в отношении других лиц и соответствующей организации, включенных в Перечень.
In addition, the Government of the Netherlands will provide 2,750,000 Netherlands guilders ($1,486,500) to provide for external security for the Tribunal. Кроме того, правительство Нидерландов предоставит 2750000 голландских гульденов (1486500 долл. США) для обеспечения внешней охраны здания Трибунала.
Больше примеров...
Голландского (примеров 49)
The average exchange rate used for the Tribunal budget for 1997 was 1.84 Netherlands guilders. При подготовке бюджета Трибунала на 1997 год использовался обменный курс, составлявший в среднем 1,84 голландского гульдена за доллар США.
Over the years, the club also managed draws against Linfield (also of Northern Ireland), RFC Liège (of Belgium), and ADO Den Haag (of the Netherlands), but lost all three ties. На протяжении многих лет клубу также удалось сыграть вничью против североирландского «Линфилда», бельгийского «Льежа» и голландского «АДО Ден Хааг», но во всех трёх случаях дальше проходили соперники «Ариса».
The Netherlands Space Office (NSO) acts as the Dutch agency for space affairs. Космическое управление Нидерландов (КУН) выполняет функции голландского космического агентства.
Figure 13 is taken from Dutch standard NEN 3381 "Traffic signs, general requirements for boards", issued in September 1992 by the Netherlands Standards Institute. Рисунок 13 позаимствован из голландского стандарта NEN 3381 "Регулирующие сигнальные знаки, общие предписания в отношении щитов", опубликованного в сентябре 1992 года Нидерландским институтом стандартов.
He was subsequently made a Grand Officer of the Dutch Order of Orange-Nassau for his "exceptional valour, leadership, loyalty and outstanding devotion to duty and great perseverance" during the liberation of the Netherlands. Он был произведён в гранд-офицеры голландского ордена Оранских-Нассау за «исключительную отвагу, лидерство, лояльность и выдающуюся верность долгу и завидное упорство», проявленные при освобождении Нидерландов.
Больше примеров...
Голландским (примеров 30)
In the late 1980s, Apple was a pioneer of an accounting technique known as the "Double Irish with a Dutch sandwich," which reduces taxes by routing profits through Irish subsidiaries and the Netherlands and then to the Caribbean. В конце 1980-х годов Apple была пионером в технике учёта, известной как «Двойная ирландская с голландским сэндвичем», которая снижает налоги, направляя прибыль через ирландские дочерние компании в Нидерланды, а затем на Карибы.
It also held that the author's situation differed essentially from that of the students who had only lived in the Netherlands for a short time before starting their studies, had a poor command of the Dutch language and were not yet fully integrated into Dutch society. Он указал также на то, что положение автора существенно отличается от положения тех курсантов, которые лишь непродолжительное время проживали в Нидерландах до начала обучения, плохо владели голландским языком и еще не успели полностью интегрироваться в голландское общество.
Participants from Austria, the Netherlands and the Russian Federation, agreed to exchange via E-Mail sample S-57 data of Austrian, Dutch and Russian inland waterways in order to test the present status of compatibility of the existing systems. Участники совещания от Австрии, Нидерландов и Российской Федерации договорились об обмене по электронной почте образцами данных S-57 по австрийским, голландским и российским внутренним водным путям с целью проверки нынешней совместимости действующих систем.
It is the so-called social security and fiscal number, a personal identifier for every Dutch inhabitant and those abroad who receive an income from the Netherlands and have to pay tax over it to the Dutch fiscal authorities. Речь идет о так называемом номере социального страхования и налогообложения, который представляет собой личный идентификатор каждого жителя Нидерландов, а также лиц, проживающих за границей, которые получают доход из Нидерландов и должны выплачивать на него соответствующий налог голландским налоговым органам.
The BSA then ordered the UNPROFOR crew to drive to Bratunac, where it arrived at approximately 1200 hours. The crew radioed Dutchbat in Srebrenica, reporting that the Serbs had told them that they would be evacuated to the Netherlands. Затем солдаты БСА приказали служащим СООНО ехать в Братунац, куда они прибыли около 12 ч. 00 м. Команда связалась по радио с голландским батальоном в Сребренице и донесла, что, по словам сербов, они будут эвакуированы в Нидерланды.
Больше примеров...
Netherlands (примеров 17)
The site was created by financial support of Oxfam Novib (Netherlands). Сайт создан при финансовой поддержке Oxfam Novib (Netherlands).
In November 2013, Kia Netherlands released a limited edition model called the Picanto R-Cross. В ноябре 2013 года, Kia Netherlands выпустил ограниченную модель под названием Picanto R-Cross.
TUI fly Netherlands traces its roots to Air Holland, which was founded in 1981. TUI Airlines Netherlands берёт своё происхождение от авиакомпании Air Holland, основанной в 1981 году.
Thus pre-positioned stocks can aid in the rapidity of deployment: Army Prepositioned Stocks site in the Netherlands was established 15 Dec 2016, which will store and service about 1,600 U.S. Army vehicles. Аналогично как и запасы, ранее размещённые, могут способствовать быстроте развёртывания ввиду предсказуемости и упрощению снабжения: Агму Prepositioned Stocks site in the Netherlands was established 15 Dec 2016, which will store and service about 1,600 U.S. Army vehicles.
He founded the Eric Ericson Chamber Choir, and worked as a guest conductor for many ensembles and choirs including Drottningholm Baroque Ensemble (Bach's Passions), Netherlands Chamber Choir (Poulenc), Chœur de chambre Accentus, Paris (Finnish works). Основал Камерный хор Эрика Эриксона и работал со многими приглашёнными дирижёрами ансамблей и хоровых коллективов, в том числе: Drottningholm Baroque Ensemble (исполнения «Страстей» Баха), Netherlands Chamber Choir (исполнения произведений Пуленка), парижским Chœur de chambre Accentus (финские произведения).
Больше примеров...