Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Голландия

Примеры в контексте "Netherlands - Голландия"

Примеры: Netherlands - Голландия
Scrapped in 1961 at Rotterdam, Netherlands. Спущен на воду в 1926 году в Роттердаме, Голландия.
England and the Netherlands, meanwhile, were to retain their commercial rights in Spain. Австрия и Голландия вновь получали свои коммерческие права в Испании.
The greatest decline came from France (a reduction of 37 per cent), followed by Portugal and the Netherlands. Наибольшее снижение отмечалось во Франции (на 37 процентов), далее следовали Португалия и Голландия.
The Netherlands, one of the low countries. Голландия, одна из стран в низине.
G7 plus Belgium, Netherlands and Sweden, a group associated with IMF discussions. G7 плюс Бельгия, Голландия и Швеция; группа ассоциируется с обсуждениями Международного валютного фонда.
The project "200 names" travelled around Western Europe (France, Belgium, Netherlands). Проект «200 имен» три года перемещался по странам Западной Европы (Франция, Бельгия, Голландия).
In the years 1993-1995, he studied in Europe (Netherlands, (Germany), France). В 1993-1995 гг. практиковался в Европе (Голландия, Германия, Франция).
With the growing of biofuel consumption in Central Europe will miss its forest resources, therefore, Germany, Netherlands, United Kingdom increase the import of pellets. При растущем потреблении биотоплива странам Центральной Европы не будет хватать своих лесных ресурсов, поэтому Германия, Голландия, Великобритания увеличат импорт пеллет.
Projects put on our own server hardware in the data-center «Capella» (Amsterdam, The Netherlands) and WebDiscount (Munster, Germany). Реализованные проекты размещаем на собственном серверном оборудовании в дата-центре «Капелла» (Амстердам, Голландия) и WebDiscount (Мюнстер, Германия).
Main export markets are Germany, Scandinavia, Britain, Netherlands, Italy, Spain, France, Russia and Japan. Наибольшими рынками экспорта являются Германия, Скандинавия, Великобритания, Голландия, Италия, Испания, Франция, Россия и Япония.
Organisers: Premier Expo (Ukraine), BTO Exhibitions B. V. (the Netherlands), ITE Group Plc (UK), GiMA (Germany). Организаторы: Премьер Экспо (Украина), ВТО Exhibitions B. V. (Голландия), ITE Group Plc (Великобритания), GiMA (Германия).
In 1701, England, Portugal and the Netherlands sided with the Holy Roman Empire against Spain and France in the War of the Spanish Succession, which lasted until 1714. В 1701 году Англия, Португалия и Голландия примкнули к Священной Римской империи в войне против Испании и Франции, которая длилась до 1714 года.
Negotiations are also under way to buy back Nicaragua's US$ 1,700 million commercial debt, for the purchase of which Germany, the Netherlands, Sweden, Switzerland and financial agencies have already committed US$ 120 million. В настоящее время ведутся переговоры о выкупе 1700 млн. долл. США коммерческой задолженности Никарагуа, на приобретение которой Германия, Голландия, Швеция, Швейцария и финансовые учреждения уже выделили 120 млн. долл. США.
The Netherlands is a small country. Голландия - маленькая страна.
Information systems of Ministries of Finance. Netherlands информационные системы министерства финансов, Голландия
Northern European countries - particularly Germany and the Netherlands - prided themselves on traditionally maintaining moderate debt-to-GDP ratios and relatively low interest rates. Страны Северной Европы - в особенности Германия и Голландия - всегда гордились тем, что они традиционно поддерживали на умеренном уровне соотношение государственный долг/ВВП и процентные ставки.
1994 University of Limburg and International Human Rights Law Group, Maastricht, the Netherlands: 1994 год Лимбургский университет, Маастрихт, Голландия:
Segment healthcare: Klinikum Westend in Berlin (Germany) and a seniors' residence/nursing home in Leeuwarden (Netherlands). Здравоохранение: Дом престарелых в Лиуардон (Голландия); Клиника Вестенд в Берлине (Германия).
There were 105 Hungarian and 16 foreign (Austria, Belgium, Czech Republic, The Netherlands, France, Germany and Slovakia) nurseries participating on the XVI. Так пятнадцатая выставочная биржа в 2008 году насчитывала 105 венгерских и 16 зарубежных (Австрия, Бельгия, Чехия, Голландия, Франция, Германия, Словакия) участников, продукция которых демонстрировалась на площади в 1500 м2.
In the period 1990-2004 MIDEPLAN channelled an amount of $1183.2 million for bilateral the total cooperation received, 37% came from European countries, predominantly the Netherlands and Germany. В период 1990 - 2004 годов Минплан координировал освоение средств в размере 1183,2 млн. долл. США, полученных в рамках двустороннего сотрудничества. 37% этой суммы поступили от европейских стран, из которых больше всего средств предоставили стране Голландия и Германия.
Only the other four founding members of what was the European Community - Italy, Belgium, the Netherlands and Luxembourg - were admitted into the innermost circle of Europe's true believers. Лишь другие четыре страны-учредители Европейского Сообщества - Италия, Бельгия, Голландия и Люксембург - допускаются в узкий круг истинных апологетов единой Европы.
The following countries also participated as guests: Canada, Germany, the Netherlands, Russian Federation, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Кроме того, в качестве приглашенных участвовали следующие страны: Германия, Голландия, Канада, Российская Федерация, Соединенное Королевство и Швейцария.
Prior to his U.S. assignment, he served as executive vice president of DENSO International Europe B.V., DENSO's European headquarters in Weesp, The Netherlands, from January 2000 through June 2002. До своего назначения в Америке он занимал пост исполнительного вице президента DENSO International Europe B.V. в европейской штаб-квартире DENSO в Висп, Голландия, в период с января 2000 по июнь 2002-го года.
This type of extreme financial incentive is particularly true in some countries like Belgium or the Netherlands with easily accessible early retirement schemes - schemes which, to boot, often fail to adjust benefit levels to offset their longer duration. Такой тип чрезмерного финансового стимулирования действительно существует в некоторых странах, таких как Бельгия или Голландия, где имеются легко доступные схемы раннего ухода на пенсию - которые при этом часто неспособны отрегулировать уровень льготных выплат таким образом, чтобы скомпенсировать больший срок их выплат.
He has also appeared with the Mariinsky Opera Company in Rotterdam (Netherlands), at the Deutsche Oper (Germany), the Mikkeli Festival (Finland), the Lincoln Center (New York), the Barbican Hall (London). С труппой Мариинского театра гастролировал в Роттердаме (Голландия), выступал на сцене берлинской Дойче-опер (Германия) и на фестивале в Миккели (Финляндия), в Линкольн-центре (Нью-Йорк) и Барбикан-холле (Лондон).