Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландами

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландами"

Примеры: Netherlands - Нидерландами
Supporting papers by Netherlands, United States and SIAP. Вспомогательные документы, представленные Нидерландами, Соединенными Штатами Америки и СИАТО.
Lead Parties: Poland in cooperation with Finland, Germany and the Netherlands. Стороны, возглавляющие деятельность по этому направлению: Польша в сотрудничестве с Германией, Нидерландами и Финляндией.
Bilateral cooperation with Netherlands is a priority in terms of exchange and joint international action. Наиболее приоритетным является двустороннее сотрудничество с Нидерландами не только в плане внутренних обменов и сотрудничества, но и в плане совместных действий в рамках международных отношений.
The first colonization was in 1828, when the Netherlands took control of the area. Район был впервые колонизирован Нидерландами в 1828 году.
The Task Force is chaired by Ireland and the guide has been edited by the Netherlands. Председателем Целевой группы является Ирландия, редактировалось Руководство Нидерландами.
The UK withdraws its opposition to the occupation of the island of Billiton by the Netherlands. Великобритания снимала свои возражения против занятия Нидерландами острова Белитунг.
The wording proposed by the Netherlands for this paragraph was as follows: 3. Предложенная Нидерландами редакция этого пункта следующая: 3.
The Russian Federation would prepare a proposal on standards for the next session in cooperation with France and the Netherlands. Российская Федерация подготовит предложение по стандартам к следующей сессии в сотрудничестве с Нидерландами и Францией.
We also look forward to the events proposed by the Netherlands later in this session. Мы также рассчитываем на мероприятия, намечаемые Нидерландами позднее на этой сессии.
The ability of the Netherlands to extradite its own nationals was favourably noted. Положительно была отмечена возможность выдачи Нидерландами своих граждан.
Financial support to 3 participants, from the Republic of Moldova and Ukraine, provided by the Netherlands. Финансовая поддержка для З участников из Республики Молдова и Украины предоставлена Нидерландами.
At its thirty-third session the Committee considered the information provided by the Netherlands. На своей тридцать третьей сессии Комитет рассмотрел представленную Нидерландами информацию.
Papers and presentations were made by Canada, Netherlands and OECD, and the European Central Bank. Доклады и сообщения были представлены Канадой, Нидерландами и ОЭСР и Европейским центральным банком.
Some editorial changes have been made on the basis of comments received by the Netherlands. С учетом полученных Нидерландами замечаний были внесены некоторые редакторские изменения.
A flash frequency of 100-120 times a minute, as proposed by the Netherlands, seems excessive. Предложенная Нидерландами частота проблесков в 100-120 проблесков в минуту представляется завышенной.
Norway has, together with the Netherlands, supported a number of regional and international activities to promote better understanding of the brokering issue. Норвегия вместе с Нидерландами поддержала ряд региональных и международных мероприятий по содействию лучшему пониманию вопроса, касающегося посредничества.
France proposes the amendments below to option 1 of article 61, originally submitted by Austria and the Netherlands. Франция предлагает нижеследующие поправки к варианту 1 статьи 61, первоначально предложенному Австрией и Нидерландами.
Yes, except for the bilateral treaty between the Netherlands and the United States of America. Включены, за исключением двустороннего договора между Нидерландами и Соединенными Штатами Америки.
During the first phase of the West Irian dispute (1950-1954), Indonesia pursued bilateral negotiations with the Netherlands. В течение первого этапа конфликта (1950-1954) Индонезия проводила двусторонние переговоры с Нидерландами.
After passing through Isselburg it crosses the border with the Netherlands. Пройдя через Иссельбург, он пересекает границу с Нидерландами.
The Agreement was concluded between the Netherlands, Germany and Denmark. Соглашение было заключено между Нидерландами, Германией и Данией.
Thus ended the personal union between the Netherlands and Luxembourg. Личная уния между Нидерландами и Люксембургом прекратила существование.
An appropriate agreement is to be signed between the United Nations and the Netherlands. Между Организацией Объединенных Наций и Нидерландами будет подписано соответствующее соглашение.
The amendment proposed was supported by the representative of the Netherlands. Это предложение о поправке было поддержало Нидерландами.
The Commission had set up the necessary infrastructure and concluded a Headquarters agreement with the host State - the Netherlands. Комиссия создала необходимую инфраструктуру и заключила соглашение о штаб-квартире с принимающим государством - Нидерландами.