Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
The delegation of the Netherlands agreed to compile information on «measures of reinstatement». Делегация Нидерландов согласилась подобрать информацию о "мерах по восстановлению".
The delegation of the Netherlands requested the secretariat to prepare a note containing further justification of the limits set out in the present draft document. Делегация Нидерландов просила секретариат подготовить записку, дополнительно обосновывающую ограничения, указываемые в настоящем проекте документа.
8/ The delegation of the Netherlands will submit at a later stage an addition to this paragraph. 8 На более позднем этапе делегация Нидерландов представит добавление к этому пункту.
The Government of the Netherlands has expressed its commitment to fully finance the Inaugural Meeting. Правительство Нидерландов выразило свою готовность полностью финансировать проведение первого заседания.
We appreciate the efforts made by the delegation of the Netherlands in organizing this meeting. Мы признательны делегации Нидерландов за усилия по организации этого заседания.
The main feedback on the structure of the questionnaire was received from the United States and the Netherlands. Основной отклик на структуру вопросника был получен из Соединенных Штатов Америки и Нидерландов.
The delegation of the Netherlands underlined the importance of financing through the regular budget. Делегация Нидерландов подчеркнула, что важно обеспечить финансирование из регулярного бюджета.
The delegation of the Netherlands pointed at the added value of a protocol for the United Nations system. Делегация Нидерландов указала на дополнительное значение протокола для системы Организации Объединенных Наций.
The funding for the project is provided by the Netherlands' Ministry of Economic Affairs through the programme for cooperation with countries in Central and Eastern Europe. Финансирование данного проекта осуществляется министерством экономики Нидерландов через программу сотрудничества со странами Центральной и Восточной Европы.
Similar initiatives are soon to commence with assistance from the Governments of the Netherlands and the United States of America. Скоро начнется осуществление аналогичных инициатив при содействии правительств Нидерландов и Соединенных Штатов Америки.
The recently announced contributions of Germany, Sweden and the Netherlands were noted with appreciation. С благодарностью были приняты недавно объявленные взносы Германии, Швеции и Нидерландов.
This in essence unites the German and Netherlands proposals. Этим фактически объединяются предложения Германии и Нидерландов.
The expert from the Netherlands found this hard to accept. Эксперт из Нидерландов не готов с этим согласиться.
His positions were supported by the expert from the Netherlands. Его позицию поддержал эксперт от Нидерландов.
The most notable increased contributions have been from the Governments of the Netherlands, Norway and Sweden. Особо следует отметить увеличение взносов со стороны правительств Нидерландов, Норвегии и Швеции.
It is considered preferable, therefore, to maintain the legislation of the Netherlands on this matter. Поэтому представляется предпочтительным оставить законодательство Нидерландов по этому вопросу без изменений.
However, the expert from the Netherlands rejected the provisions of paragraph 3.5.3.2., as too stringent. Однако эксперт от Нидерландов отклонил положения пункта 3.5.3.2 как излишне жесткие.
The meeting was organized by the Permanent Mission of the Kingdom of the Netherlands and the International Peace Academy, in close cooperation. Встреча была организована Постоянным представительством Королевства Нидерландов в тесном сотрудничестве с Международной академией мира.
The suggestions by the Government of the Netherlands relating to the text of these articles could be taken as a basis. Представляется возможным принять за основу предложения правительства Нидерландов, касающиеся текста данных статей.
The delegations of Germany and the Netherlands seconded the candidature of Mr. Georget. Делегации Германии и Нидерландов выступили в поддержку кандидатуры г-на Жорже.
The concept comes from the Netherlands and is based on a registration system. Эта концепция пришла из Нидерландов и основывается на системе регистрации.
The delegation of the Netherlands said that commercial quality standards dealt with the product and not with the production method. Делегация Нидерландов отметила, что стандарты товарного качества касаются продуктов, а не методов производства.
The delegate of the Netherlands said that the results were similar in his country. Делегат Нидерландов сообщил, что результаты по его стране аналогичны.
Mr. YAKOVLEV thanked the Netherlands delegation for its oral introduction. Г-н ЯКОВЛЕВ благодарит делегацию Нидерландов за устное выступление.
He hoped for more frequent contacts with the Netherlands Government in the future. Он надеется на более частые контакты с Правительством Нидерландов в будущем.