Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
Apart from suggestions relating to the redrafting of the commentary by the Netherlands, the only comment affecting article 14, paragraph (1), is raised by the United States. Помимо предложений Нидерландов относительно новой редакции комментария, единственным замечанием по пункту 1 статьи 14 явилось замечание Соединенных Штатов.
The first was made by the Netherlands delegation: Первый из них был высказан делегацией Нидерландов:
Were not born in Belgium or the Netherlands; родились за пределами Бельгии или Нидерландов;
The Committee, in its previous concluding comments requested the Government of the Netherlands to provide information on the issue of HIV/AIDS and on tobacco, alcohol and drug addiction of women. В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет просил правительство Нидерландов представить информацию о проблеме ВИЧ/СПИДа и о распространенности среди женщин курения, алкоголизма и наркомании.
The delegation of the Netherlands also mentioned the important bilateral customs cooperation project between their country and the Russian Federation that had been generated by the project. Делегация Нидерландов также упомянула важный проект по линии двустороннего таможенного сотрудничества между ее страной и Российской Федерацией, который начал осуществляться в связи с вышеупомянутым проектом.
Rapporteur: Mr. Johan Robert Van Kuik, Counsellor, Ministry of Finance, The Netherlands Докладчик: г-н Йохан Роберт ван Кёйк, советник, министерство финансов Нидерландов
The delegation of the Netherlands, on behalf of the European Union, presented two additional options, which reflected the views of these delegations expressed during their internal consultations. Делегация Нидерландов, выступая от имени Европейского союза, представила два дополнительных варианта, которые отражают мнения этих делегаций, выраженные в ходе их внутренних консультаций.
At the same time, the complainant was informed that his expulsion from the Netherlands would be suspended pending receipt of medical advice by BMA. Наряду с этим заявителя проинформировали о том, что его высылка из Нидерландов будет отложена до получения медицинского заключения от ОМО.
Financial contribution of the Netherlands to the Burundi Protection Force pursuant to resolution 1375 Финансовый взнос Нидерландов для Сил по охране в Бурунди в соответствии с резолюцией 1375
Dutch Government Scholarship for Gender Studies at KIT, The Netherlands, 2004 Стипендия правительства Нидерландов на изучение гендерных вопросов в КИТ, Нидерланды, 2004 год
The crucial donor support is provided by EU and the Governments of Japan, the Netherlands, the United Kingdom and Norway. Необходимую донорскую помощь оказывают ЕС и правительства Японии, Нидерландов, Соединенного Королевства и Норвегии.
IHE Institute for Infrastructural, Hydraulic and Environmental Engineering of the Netherlands Институт инфраструктурного, водного и экологического технологического обеспечения Нидерландов
Institute for Infrastructural, Hydraulic and Environmental Engineering of the Netherlands (IHE) Институт по вопросам инфраструктуры, гидравлики и экологии Нидерландов (ИГИ)
UNCTAD and the ITC, with the financial support of the Governments of Switzerland and the Netherlands, initiated the Bio Trade Facilitation Programme. ЮНКТАД и МТЦ при финансовой поддержке правительств Швейцарии и Нидерландов инициировали программу упрощения процедур биоторговли.
The expert from the Netherlands presented GRE-56-18 and reiterated his position that two different signals, indicating the same event, were unacceptable. Эксперт от Нидерландов представил документ GRE-56-18 и вновь изложил свою позицию о том, что использование двух различающихся сигналов для передачи одного сообщения неприемлемо.
Mr. Nihon, introducing the draft resolution on behalf of Belgium and the Netherlands, said that some revisions had been introduced into the text. Г-н Нион, внося на рассмотрение проект резолюции от имени Бельгии и Нидерландов, говорит, что в текст были внесены некоторые изменения.
The Governments of Norway and the Netherlands have provided UNEP with technical and financial assistance for the development of a robust programme to promote poverty and environment linkages. Правительства Нидерландов и Норвегии оказали ЮНЕП техническую и финансовую помощь в разработке энергичной программы содействия установлению взаимосвязи между нищетой и окружающей средой.
The Working Party thanked the delegates of Norway and the Netherlands for having acted in turn as Chairman at a moment's notice at the thirty-seventh session. Рабочая группа поблагодарила делегатов от Норвегии и Нидерландов за то, что они с готовностью и поочередно исполняли функции Председателя тридцать седьмой сессии.
Mr. Ichsan, speaking on behalf of the sponsors, said that the amendment proposed by the representative of the Netherlands was acceptable. Г-н Ихсан, выступая от имени авторов, говорит, что поправка, предложенная представителем Нидерландов, является приемлемой.
Royal Netherlands Embassy (Kiev) and the British Embassy (Chisinau). Посольства Нидерландов (Киев) и Посольства Великобритании (Кишинев).
During the third phase (1960-1962), Indonesia pursued a policy of confrontation against the Netherlands which combined diplomatic, political, and economic pressure with limited military force. На третьем этапе (1959-1962) Индонезия проводила политику конфронтации против Нидерландов, которая сочетала дипломатическое, политическое и экономическое давление с ограниченной военной силой.
He created the Council of Twelve Men, the first popularly elected body in the New Netherlands colony, to advise him on retaliation. Он создал Совет Двенадцати, первый избранный орган в колонии в Новых Нидерландов, чтобы добиться одобрения операции возмездия.
On 27 March 1802 Berbice was restored to the Batavian Republic (the then-current name of the Netherlands). 27 марта 1802 Бербис принадлежал Батавской республике (на тот момент название Нидерландов).
On 15 April 1947, the Stichting Radio Nederland Wereldomroep (Radio Netherlands International Foundation) was established. 15 апреля 1947 года был основан «Stichting Radio Nederland Wereldomroep» (Фонд «Международное Радио Нидерландов»).
Under the terms of the treaty, the Belgians had to relinquish the eastern part of Limburg to the Netherlands. Взамен бельгийцам пришлось передать восточную часть провинции Лимбург в состав Нидерландов.