Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
The experts from Germany, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom raised their study reservations concerning the reduction of the illuminating surface. Эксперты от Германии, Нидерландов, Швеции и Соединенного Королевства сделали оговорки в отношении необходимости дополнительного изучения вопроса об уменьшении освещающей поверхности.
The representative of the Netherlands and the secretariat informed the Working Party about the outcome of the first session of THE PEP Steering Committee (10-11 April 2003). Представители Нидерландов и секретариата проинформировали Рабочую группу об итогах первой сессии Руководящего комитета ОПТОСОЗ (1011 апреля 2003 года).
In this context, we welcome Security Council resolution 1444, expanding the mandate of ISAF for another year under the joint leadership of Germany and the Netherlands. В таком контексте мы рады резолюции 1444, продляющей мандат МССБ еще на год под совместным руководством Германии и Нидерландов.
With the exception of Wal-Mart, the largest international supermarket chains are all from France, the Netherlands and Germany. За исключением сети "Уол-Март", крупнейшими являются международные сети супермаркетов из Франции, Нидерландов и Германии.
The presidential human rights and international humanitarian law programme, with international cooperation support from the Netherlands, has promoted more than 100 additional cases. Президентская программа по правам человека и международному гуманитарному праву, при поддержке Нидерландов по линии международного сотрудничества, позволила дополнительно активизировать расследование более 100 случаев.
Here, I welcome the announcement by the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands that her country would be hosting a pledging conference in September. Я приветствую сделанное министром иностранных дел Нидерландов объявление о том, что в сентябре ее страна проведет у себя конференцию по объявлению взносов.
Proposal by the Netherlands on bills of lading consigned to a named person Предложение Нидерландов относительно коносаментов, выданных поименованному лицу
The Netherlands reported that the Comprehensive Action against Synthetic Drugs in Europe pilot project was undertaking forensic drug profiling of seized synthetic drugs among European Union member States. По сообщению Нидерландов, в рамках экспериментального проекта, предусматривающего принятие всеобъемлющих мер по борьбе с синтетическими наркотиками в Европе, проводится составление судебно-медицинских профилей изымаемых синтетических наркотиков в государствах-членах Европейского союза.
Mr. Roger van Laak Security Policy Department Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands The Hague Г-н Рогер ван Лак Департамент по вопросам политики в области безопасности Министерство иностранных дел Нидерландов Гаага
Section 7 covered obligations under the 1999 Gothenburg Protocol, while section 8 contained new general questions as proposed by a consultant from the Netherlands. Раздел 7 касается обязательств по Гётеборгскому протоколу 1999 года, а раздел 8 содержит новые общие вопросы, предложенные консультантом из Нидерландов.
At the international level, the role of the Netherlands in this field was reflected in its tabling of General Assembly resolution 57/179 in 2002. На международном уровне роль Нидерландов в этой области отражена в вынесенной ею на рассмотрение в 2002 году резолюции 57/179 Генеральной Ассамблеи.
Norway: amendments to article 68, as submitted in the proposal by Austria and the Netherlands Норвегия: поправки к статье 68, изложенной в предложении Австрии и Нидерландов
Governments of Australia, Mexico, the Netherlands, Singapore and South Africa, and International Peace Academy Правительства Австралии, Мексики, Нидерландов, Сингапура и Южной Африки и Международная академия мира
The secretariat had received additional comments from the following Parties: Austria, Canada, Luxembourg, Netherlands, Norway, Sweden, and the United States of America. Секретариат получил дополнительные замечания от следующих Сторон: Австрии, Канады, Люксембурга, Нидерландов, Норвегии, Соединенных Штатов Америки и Швеции.
Since 2001 there is an ongoing evaluation project of the software Argus, in cooperation with the Netherlands Central bureau of Statistics and the TES institute. Ь. С 2001 года идет процесс осуществления в сотрудничестве с Центральным статистическим бюро Нидерландов и институтом ПЕС проекта по оценке программного обеспечения Argus.
The Imperial Conference of 1 December 1941 decided that 'Japan will open hostilities against the United States, Great Britain and the Netherlands'. На Императорском совещании 1 декабря 1941 года было принято решение, что "Япония начнет военные действия против Соединенных Штатов, Великобритании и Нидерландов".
In his statement, Mr. Bernard Bot, the Foreign Minister of the Netherlands, presented the European Union's position on the most important problems. В своем выступлении г-н Бернард Бот, министр иностранных дел Нидерландов, обозначил позицию Европейского союза по наиболее важным проблемам.
Clémence Ross-van Dorp, State Secretary of Health, Welfare and Sport of the Netherlands Клеменс Росс-ван Дорп, министр здраво-охранения, социального обеспечения и спорта Нидерландов
Turning to the issues raised by the representative of the Netherlands, she said that her priorities would be combating intolerance and promoting and protecting individual rights. Касаясь вопросов, поставленных представителем Нидерландов, она говорит, что ее приоритеты будут заключаться в борьбе с нетерпимостью и поощрении и защите индивидуальных прав.
Various meetings had been held, and proposals by the Chairman and the Netherlands had been incorporated into the text. Был проведен ряд встреч, в документ были внесены поправки, предложенные Председателем и делегацией Нидерландов.
It goes without saying that I fully subscribe to the statement made by my colleague, Mr. Bernard Bot, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, before this Assembly. Само собой разумеется, я полностью поддерживаю заявление, сделанное в Ассамблее моим коллегой министром иностранных дел Нидерландов гном Бернардом Ботом.
The report on the subject submitted to the meeting by the delegation of the Netherlands was identified by several delegations as an interesting analysis of the issue. Несколько делегаций в качестве интересного анализа этого вопроса указали на доклад по этой теме, представленный на совещании делегацией Нидерландов.
The Minister of the Netherlands, speaking on behalf of the European Union, expressed concern about what he called the situation in Zimbabwe. «Министр иностранных дел Нидерландов, выступая от имени Европейского союза, выразил озабоченность в связи с тем, что он назвал «ситуацией в Зимбабве».
The delegate of the Netherlands Mr. J. Kalb confirmed his country's offer to host a seminar on the above theme in September 2004. Делегат от Нидерландов г-н Й. Кальб подтвердил приглашение его страны организовать у себя семинар по вышеуказанной теме в сентябре 2004 года.
This project was executed within this framework, and can be considered a contribution of the Netherlands to the elaboration of this activity of THE PEP. Этот проект осуществлялся в рамках данного пункта программы и может считаться вкладом Нидерландов в развитие данного вида деятельности ОПТОСОЗ.