Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
2.1 The author is a lawyer practising in the Netherlands. 2.1 Автором сообщения является практикующий адвокат из Нидерландов.
The expert from the Netherlands raised the issue of prioritizing with lighting signals. Эксперт от Нидерландов затронул вопрос о приоритизации в контексте световых сигналов.
This proposal will be jointly prepared by the experts from the Netherlands and of the International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA), if available. Это предложение будет совместно подготовлено экспертами от Нидерландов и Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП).
She understood that the wording proposed by the representative of the Netherlands did not entail such a presumption. Насколько она понимает, формулировка, предложенная представителем Нидерландов, не подразумевает такого допущения.
The decision tree that was presented by Statistics Netherlands was found useful by the participants. Участники сочли полезным древо решений, которое было представлено Статистическим управлением Нидерландов.
The secretariat implemented a project funded by the Netherlands Ministry of Foreign Affairs for five countries in South-east Europe. Секретариат реализовал проект для пяти стран Юго-Восточной Европы, финансировавшийся Министерством иностранных дел Нидерландов.
The second meeting will be held under the lead responsibility of the Netherlands probably in the last week of August. Второе совещание будет проведено при лидирующей ответственности Нидерландов - вероятно, в последнюю неделю августа.
For the Netherlands, organizing thematic debates in the Conference is not enough. Для Нидерландов организации тематических дебатов на Конференции не достаточно.
In the last twenty years, Statistics Netherlands has implemented a large part of the System of Environmental-Economic Accounting. За последние 20 лет Статистическое управление Нидерландов внедрило значительную часть Системы эколого-экономического учета.
The islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba have now become a part of the Netherlands as special municipalities. Острова Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба получили статус специальных муниципалитетов Нидерландов.
As the representative of the Netherlands pointed out, this draft programme of work is not optimal. Как отметил представитель Нидерландов, этот проект программы работы не является оптимальным.
In-kind contributions by the Netherlands and the Republic of Moldova leading this activity. Взносы натурой от Нидерландов и Республики Молдова, возглавляющих эту деятельность.
The secretariat thanked the Government of the Netherlands for their financial support to this activity. Секретариат поблагодарил правительство Нидерландов за финансовую поддержку этой деятельности.
Services and information are therefore easily accessible to the vast majority of people in the Netherlands. Таким образом, услуги и информация доступны огромному большинству жителей Нидерландов.
The police services in Hungary, Austria and the Netherlands have also received EU funding to step up their operational cooperation. Финансирование ЕС на расширение оперативного сотрудничества было также предоставлено полицейским службам Венгрии, Австрии и Нидерландов.
Aruba is one of the four constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. Аруба является одним из четырех субъектов федерации Королевства Нидерландов.
Against this background the CES Bureau asked Statistics Netherlands to make an in-depth review of global manufacturing. С учетом этого Бюро КЕС просило Статистическое управление Нидерландов провести углубленный анализ глобального производства.
In the latter case, the condition that the suspect should be in the Netherlands does not apply. В последнем случае условие нахождения подозреваемого на территории Нидерландов не применяется.
OHCHR provided legal advice to the former national human rights institution and the Government of the Netherlands. УВКПЧ проконсультировало по юридическим вопросам бывшее национальное правозащитное учреждение и правительство Нидерландов.
Welcome, the esteemed gentlemen from Netherlands, and the Prince of Orange, Willem the 3rd. Прошу приветствовать почтенных господ из Нидерландов и принца Оранского, Вильгельма Второго.
Subsequently, a statement of clarification was made by the observer for the Netherlands. Впоследствии заявление с разъяснением позиции сделал наблюдатель от Нидерландов.
I now recognize Ambassador Paul van den IJssel of the Netherlands. Теперь слово послу Нидерландов Паулю ван ден Эйсселу.
Examples from the economic accounts of the Netherlands and the United States are provided. Приводятся примеры экономических счетов Нидерландов и Соединенных Штатов Америки.
Specialized service arrangements are in place with the Netherlands. При содействии Нидерландов созданы механизмы специализированного обслуживания.
The Task Force was co-chaired by representatives from the Netherlands and the United Kingdom. З. Сопредседателями Целевой группы выступали представители Нидерландов и Соединенного Королевства.