Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
This work had been carried out with the support of Finland, Germany, the Netherlands, Norway, Switzerland and the United Kingdom. Эта работа проводилась при поддержке Германии, Нидерландов, Норвегии, Соединенного Королевства, Финляндии и Швейцарии.
With funding from the Government of the Netherlands, UNDP helps strengthen civil society as an essential pillar of democratic governance. При финансовом участии правительства Нидерландов ПРООН помогает в укреплении гражданского общества как одной из необходимых основ демократической формы правления.
After the session the United Kingdom delegation informed the secretariat that his country could find matching funds for the Netherlands' offer. После сессии делегация Соединенного Королевства сообщила секретариату о том, что ее страна может изыскать соответствующие средства в рамках предложения Нидерландов.
Participants included Hungary, the Netherlands, Slovakia, Sweden, United Kingdom and United States. В состав Группы вошли участники из Венгрии, Нидерландов, Словакии, Швеции, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов.
The expert from the Netherlands presented GRE-56-17 and objected the proposed minimum performance criteria for direction indicators. Эксперт от Нидерландов представил документ GRE-56-17, оспорив предлагаемые минимальные рабочие характеристики указателей поворота.
The delegation of the Netherlands proposed to simplify the proposal by accepting all varieties into the standard which have been certified in a country. Делегат от Нидерландов предложил упростить это предложение путем включения в стандарт всех разновидностей, которые были сертифицированы в странах.
The delegations of the Netherlands and the United Kingdom confirmed that the information given in their documents was still correct. Делегации Нидерландов и Соединенного Королевства подтвердили, что информация, представленная в их документах, является точной.
The delegation of the Netherlands announced that it would prepare a document setting out its position. Делегация Нидерландов сообщила о своем намерении представить документ по данному вопросу с изложением ее позиции.
Since the 15th century, the fortunes of this House have been closely tied to those of the Netherlands. С 15-го века судьба этого дома была теснейшим образом связана с судьбой Нидерландов.
Available for departures from the Netherlands and UK only. Доступна лишь для рейсов из Нидерландов и Великобритании.
This recently renovated hotel was the setting for the wedding of Her Majesty the Queen Beatrix of the Netherlands in 1966. В этом недавно отреставрированном отеле проводилась свадебная церемония Ее Величества королевы Нидерландов Беатрикс в 1966 году.
Due in part to the fame from their individual careers, they soon became the Netherlands' most famous "football couple". Частично благодаря известности их отдельных карьер, они скоро становятся самой известной «парой футбола Нидерландов».
Through its Minister for Immigration and Integration, the Netherlands is preparing the Dutch Action Programme against Racism. Через своего министра по делам иммиграции и интеграции Нидерланды в настоящее время готовят Программу действий Нидерландов по борьбе против расизма.
The working group (Netherlands, United Kingdom and the United States) agreed to prepare a proposal on this question. Рабочая группа (в составе Нидерландов, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов) согласилась подготовить предложение по этому вопросу.
The remaining 50 were still in the Netherlands and were cut, this being witnessed by Dutch and Belgian officials. Остальные 50 все еще находились в Нидерландах и были разрезаны, что засвидетельствовали официальные лица Нидерландов и Бельгии.
The Royal Netherlands Air Force placed an order for 20 S.s, with the more powerful Rolls-Royce Derwent 8 engine. Королевские ВВС Нидерландов разместили заказ на 20 самолётов S., оборудованных более мощным двигателем - Rolls-Royce Derwent 8.
He represented the city in the States of Zeeland and the States-General of the Netherlands. Он был представителем города в Штатах Зеландии и в Генеральных штатах Нидерландов.
Palm Island is a small private island near Aruba, Kingdom of the Netherlands, serving as a tourist attraction. Палм-Айленд (англ. Palm Island) - небольшой частный остров недалеко от Арубы, Королевство Нидерландов, выступающий в качестве туристической достопримечательности.
When Germany invaded in May 1940, KLM had several airliners en route outside the Netherlands. Когда в мае 1940 года Германия вторглась в Нидерланды, у KLM было несколько лайнеров на пути за пределы Нидерландов.
In 1827, at the age of ten, he was made an honorary colonel in the Royal Netherlands Army. В 1827 году, в возрасте десяти лет, он стал почетным полковником в Королевской армии Нидерландов.
Courts in the Netherlands ultimately upheld the PPR deal, as it did not violate that country's business laws. Тем не менее, суды Нидерландов окончательно поддержали сделку PPR, так как она не нарушает деловые законы страны.
Several others competed for either Aruba or the Netherlands. Также несколько человек соревновались в составе команд Арубы или Нидерландов.
It grew well in the sandy soils of the Netherlands and became an important part of the local economy. Растение очень хорошо росло в песчаных почвах Нидерландов и стало важной частью местной экономики.
When French rule ended and the United Kingdom of the Netherlands began, none of the Generality lands returned. Когда французское владычество окончилось и было образовано Объединённое королевство Нидерландов, то ни одна из Генералитетских земель не была восстановлена.
In 1585, England signed the Treaty of Nonsuch with the States-General of the Netherlands and formally entered the war against Spain. В 1585 году Англия подписала договор с Генеральными штатами Нидерландов и официально вступила в войну против Испании.