Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
The supplementary agreement between the Carnegie Foundation of the Netherlands and the United Nations should be accepted by the General Assembly. Дополнительное соглашение между Фондом Карнеги Нидерландов и Организацией Объединенных Наций должно быть утверждено Генеральной Ассамблеей.
Annotations on various decisions of the Supreme Court of the Netherlands dealing with questions of international law. Аннотации различных решений Верховного суда Нидерландов, касающихся вопросов международного права.
Almost every resident of the Netherlands is insured for medical expenses. Почти каждый житель Нидерландов застрахован на случай медицинских расходов.
The annual subsidies they received from the Government of the Netherlands are an important source of income. Важным источником доходов таких центров являются ежегодные субсидии, предоставляемые правительством Нидерландов.
The representatives of the Netherlands and the United States of America made statements in connection with the resolution after its adoption. Представители Нидерландов и Соединенных Штатов Америки сделали заявления в связи с резолюцией после её принятия.
She also expressed her appreciation to the Government of the Netherlands for its active support to the Institute's work programme. Она выразила также признательность правительству Нидерландов за его активную поддержку программы работы Института.
The representative of the Netherlands thanked both organizations for the preparation and organization of the field visit. Представитель Нидерландов поблагодарил обе организации за подготовку и организацию поездки на места.
The expert from the Netherlands presented a document concerning the influence of low frequency noise on health and well-being. Эксперт от Нидерландов представил документ о воздействии низкочастотного шума на здоровье и общее самочувствие человека.
The Netherlands delegation indicated its opposition to the use of the adjustment procedure as laid out in option 1 above. Делегация Нидерландов выступила против использования процедуры внесения коррективов, изложенной в варианте 2 ниже.
The Government of the Netherlands has announced its intention to provide €2 million for the purchase of vehicles. Правительство Нидерландов объявило о своем намерении выделить 2 млн. евро для приобретения автотранспортных средств.
A statement on the social and economic benefits of good land administration was published with the assistance of the Cadastre of the Netherlands. При содействии кадастровой службы Нидерландов было опубликовано заявление о социально-экономических преимуществах рационального землеустройства.
His Excellency Mr. Antoine van Dongen, Director, Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands. Директор, министерство иностранных дел Нидерландов Его Превосходительство г-н Антоин ван Донген.
The representatives of the Netherlands and Senegal spoke. Представители Нидерландов и Сенегала сделали заявления.
The Government of the Netherlands has recognized that the nature of the problem calls for an international response. Правительство Нидерландов признало, что характер данной проблемы делает необходимыми действия на международном уровне.
Article 11.2: The Ad hoc Expert Group considered the proposal transmitted by the Government of The Netherlands. Статья 11.2: Специальная группа экспертов рассмотрела предложение, переданное правительством Нидерландов.
In two other countries, the Netherlands embassy is a member of the donor group on the combat against desertification. В двух странах посольство Нидерландов является членом группы доноров по борьбе с опустыниванием.
No reply has been received from the Netherlands Government. От правительства Нидерландов ответ не получен.
The observer for the Netherlands also attached importance to retaining the notion of the dual criminality rule. Наблюдатель от Нидерландов также упомянул о необходимости сохранить упоминание о принципе двойной уголовной ответственности.
The delegation of the Netherlands was also in favour of keeping these paragraphs. Делегация Нидерландов также высказалась за сохранение этих пунктов.
The representative of the Netherlands offered to prepare such a proposal after having consulted with experts in the field of lighting. Представитель Нидерландов вызвался подготовить такое предложение после проведения консультаций с экспертами в области освещения.
This approach was supported by the experts from France and the Netherlands. Данный подход был одобрен экспертами от Франции и Нидерландов.
The expert from the Netherlands supported the requirement in that it was in common use. Эксперт от Нидерландов поддержал мнение относительно применения данного требования в повседневной практике.
The State party explains that the fire brigade in the Netherlands is manned by both professionals and volunteers. Государство-участник поясняет, что пожарная служба Нидерландов укомплектована специалистами и добровольцами.
The Governments of Austria, Norway and the Netherlands provided financial support. Правительства Австрии, Нидерландов и Норвегии оказали ему финансовую поддержку.
Similarly, the Government of the Netherlands adopted a policy in 1998 to destroy all superfluous small arms. Правительство Нидерландов с 1998 года также проводит политику уничтожения всех излишков стрелкового оружия.