Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
In the first wave, an on-line version of this form was tested by 15 colleagues of Statistics Netherlands. В ходе первой проверки тестирование онлайновой версии данного формуляра было осуществлено 15 коллегами из Статистического управления Нидерландов.
The Governments of Canada, Germany, the Netherlands and the United States have communicated their observations on the allegations transmitted to them. Правительства Германии, Канады, Нидерландов и Соединенных Штатов представили свои замечания по препровожденным им утверждениям.
Several drafting suggestions were made with regard to the proposals submitted by the observer for the Netherlands. В отношении предложений, представленных наблюдателем от Нидерландов, были сделаны несколько рекомендаций редакционного характера.
Statistics Netherlands recommends a downloadable questionnaire to be installed on the computer, and completed off-line. Статистическое управление Нидерландов рекомендует устанавливать загружаемую версию вопросника на компьютере и заполнять ее в автономном режиме.
This recommendation is based on Statistics Netherlands' experience in this study and the evaluation of the paper form. Эта рекомендация опирается на опыт Статистического управления Нидерландов, приобретенный в рамках данного исследования, а также выводы оценки бумажного формуляра.
Statistics Netherlands expects, however, that in practice this may not be a big problem. В то же время Статистическое управление Нидерландов надеется, что на практике это не создаст большой проблемы.
The Working Group was attended by representatives of Austria, Germany, Czech Republic, United Kingdom and the Netherlands. В совещании рабочей группы участвовали представители Австрии, Германии, Нидерландов, Соединенного Королевства и Чешской Республики.
However, the expert from the Netherlands announced a new document concerning the overall height specifications for discussion at the next session. Однако эксперт от Нидерландов сообщил о новом документе, касающемся общих технических требований относительно высоты, которые предлагается обсудить на следующей сессии.
2.1 Ms. Drake was born on 6 September 1941 on Sumatra of Netherlands parents. 2.1 Г-жа Дрейк родилась 6 сентября 1941 года на Суматре, родители - граждане Нидерландов.
The representatives of the following delegations also made opening statements: Ukraine, Netherlands and UNEP. На открытии совещания выступили также представители следующих делегаций: Украины, Нидерландов и ЮНЕП.
Delegations that wished to take part in the activities of the small drafting group were invited to contact the secretariat and the Netherlands delegation. Делегациям, пожелавшим принять участие в деятельности этой небольшой редакционной группы, было предложено связаться с секретариатом и делегацией Нидерландов.
The Government of the Netherlands, on its part, also pursued the issue bilaterally with the Yugoslav authorities. Правительство Нидерландов, со своей стороны, также обсуждало этот вопрос с югославскими властями на двусторонней основе.
The Government of the Netherlands has also subsequently pledged $70,000 for the Commission's work. Впоследствии правительство Нидерландов также объявило взнос в объеме 70000 долл. США на деятельность Комиссии.
The Netherlands considers that it has no jurisdiction over the Shell Petroleum Development Company of Nigeria, since that Shell subsidiary was established under Nigerian law. Нидерланды считают, что компания "Шелл петролиум девелопмент" из Нигерии не подпадает под юрисдикцию Нидерландов, поскольку на этот филиал компании "Шелл" распространяется нигерийское законодательство.
The authors of the communication are A.R. Coeriel and M.A.R. Aurik, two Dutch citizens residing in Roermond, the Netherlands. Авторами сообщения являются А.Р. Кориел и М.А.Р. Орик, два гражданина Нидерландов, проживающие в Рурмонде, Нидерланды.
One claimant from the Netherlands is an incoming tour operator specializing in the organization of special interest tours throughout Europe. Один заявитель из Нидерландов является организатором туристических поездок, специализирующимся на организации специальных тематических поездок по Европе.
The delegation of the Netherlands presented her proposal on simplification of sizing provisions for a discussion on the principle. Делегат Нидерландов представила свое предложение относительно упрощения положений, касающихся калибровки, для обсуждения использующегося в нем принципа.
The delegations of the Netherlands, Hungary and PRI offered to assist FIP in preparing the text of section 6. Делегации Нидерландов, Венгрии и МОПДТП изъявили желание оказать помощь МФП в подготовке текста раздела 6.
The Tribunal accepted further offers of gratis personnel provided by the Governments of Denmark, the Netherlands and Germany. Трибунал принял еще одно предложение в отношении выделения безвозмездно предоставляемого персонала от правительств Дании, Нидерландов и Германии.
At the request of the Government of the Netherlands, the League has followed up on persons released from jail. По просьбе правительства Нидерландов Лига обеспечивала наблюдение за положением лиц, освобожденных из тюрьмы.
In 1954 Suriname acquired autonomy within the Kingdom of the Netherlands and on 25 November 1975 it gained independence in a peaceful manner. В 1954 году Суринам получил автономию в рамках Королевства Нидерландов, а 25 ноября 1975 года он мирным путем добился независимости.
UNESCO and the Radio Netherlands Training Centre organized a workshop on specific management applied to communication for Central American Women journalists. ЮНЕСКО и учебный центр радиостанции "Радио Нидерландов" организовали для журналисток из стран Центральной Америки практикум по конкретным методам управления применительно к сфере коммуникации.
Four countries, Canada, Japan, Germany and the Netherlands, saw their currencies weaken against the United States dollar. Валюта четырех стран - Канады, Японии, Германии и Нидерландов - несколько обесценилась по сравнению с долларом Соединенных Штатов.
The transfer of knowledge and expertise is realized by means of assignments to Netherlands enterprises and institutes for the implementation of the projects. Передача информации и научно-технических знаний осуществляется посредством привлечения различных предприятий и научных институтов Нидерландов к осуществлению проектов.
No base year data are available for France and the Netherlands on which to indicate progress. Для Франции и Нидерландов данные за базовый годовой период, которые позволили бы сделать вывод о достигнутом прогрессе, отсутствуют.