Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
The Organizational Committee also decided to appoint the representative of the Netherlands as Chairman of the country-specific meetings on Sierra Leone. Организационный комитет также постановил назначить представителя Нидерландов председателем заседаний, посвященных Сьерра-Леоне.
She has also offered to provide training for diplomats from member countries at the Netherlands Institute of International Relations. Она также предложила организовать обучение дипломатов из стран региона в Институте международных отношений Нидерландов.
Ms. Gumede Shelton asked whether any of the Netherlands' Permanent Representations were headed by a woman. Г-жа Гумеде Шелтон спрашивает, возглавляет ли женщина какое-либо постоянное представительство Нидерландов.
Most recently, he served as the Ambassador of the Netherlands to Ireland. В последнее время он работал послом Нидерландов в Ирландии.
The President also met with representatives of the Netherlands. Председатель также встретился с представителями Нидерландов.
Human rights are at the core of the foreign policy of the Netherlands. Уважение прав человека лежит в самой основе внешней политики Нидерландов.
The Government of the Netherlands has joined us in funding the Viet Nam component of that programme. Правительство Нидерландов присоединилось к нам в финансировании вьетнамского компонента этой программы.
The delegation of the Netherlands showed a video explaining the advantages of using electronic certificates. Делегация Нидерландов продемонстрировала видеофильм, в котором поясняются преимущества использования электронных сертификатов.
The representatives of Austria and the Netherlands concluded by expressing their satisfaction with the progress of work. В заключение представители Австрии и Нидерландов выразили свое удовлетворение ходом работы.
The expert from the Netherlands raised concern on the deceleration value. Такая величина замедления вызвала вопросы у эксперта от Нидерландов.
The expert from the Netherlands questioned the need for such an additional test. Эксперт от Нидерландов усомнился в необходимости такого дополнительного испытания.
The expert from the Netherlands preferred to keep the current text. Эксперт от Нидерландов высказался за сохранение нынешнего текста.
However, the experts from Germany, Netherlands and the EC raised their objections in the absence of an extensive justification. Однако эксперты от Германии, Нидерландов и ЕК высказали возражения в условиях отсутствия обстоятельного обоснования.
The experts from France, the Netherlands and Sweden supported the document. Эксперты от Нидерландов, Франции и Швеции поддержали этот документ.
The Government of the Netherlands provided topographical maps and geospatial data on eastern Democratic Republic of the Congo. Правительство Нидерландов предоставило топографические карты и геопространственные данные по восточным районам Демократической Республики Конго.
The representative of Netherlands volunteered to take the necessary steps required for the amendment of the Agreement. Представитель Нидерландов вызвался предпринять необходимые шаги, которые требуются для внесения поправок в Соглашение.
Following the completion of this agreement, AFLA began the transition of its headquarters from the Netherlands to Ghana. После подписания Соглашения Фонд приступил к перемещению своей штаб-квартиры из Нидерландов в Гану.
Project was implemented with the financial support of the Royal Netherlands Embassy in Moscow. Проект был реализован при финансовой поддержке посольства Королевства Нидерландов в Москве.
An investigation was carried out in cooperation with police authorities in Estonia, the Netherlands and Slovakia. Расследование проводилось в сотрудничестве с полицейскими органами Нидерландов, Словакии и Эстонии.
The Committee agreed to prepare a rationale on dicofol relating to the notification from the Netherlands. Комитет постановил подготовить обоснование по дикофолу в отношении уведомления, полученного от Нидерландов.
This book provides a wide-ranging description of the socio-demographic and socio-economic state of the Netherlands based on the 2001 Census results. В этой книге дано обширное описание социально-демографического и социально-экономического положения Нидерландов на основе переписи 2001 года.
In all cases, researchers may bring in data from their own institute to be combined with data from Statistics Netherlands. Во всех случаях исследователи могут использовать данные своих институтов в комбинации с данными Статистического Управления Нидерландов.
Statistics Netherlands has the policy that all output is available to everyone free of charge. Статистическое управление Нидерландов придерживается политики бесплатного предоставления своей информации всем пользователям.
The Government of the Netherlands has made financial resources available for this purpose. Правительство Нидерландов выделило для этой цели финансовые ресурсы.
It does not include reference to the proposed projects of the Czech Republic and the Netherlands. Он не включает ссылки на предложенные проекты Чешской Республики и Нидерландов.