Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
Stefanie Joosten was born in Roermond, Limburg, in the southeastern Netherlands. Стефани Юстен родилась в Рурмонде, Лимбург, на юго-востоке Нидерландов.
Amsterdam is the financial and business capital of the Netherlands. Амстердам также является финансовой и культурной столицей Нидерландов.
The Population Register contains demographic information on every inhabitant of the Netherlands. Регистр населения содержит демографическую информацию обо всех жителях Нидерландов.
The secretariat reproduces below the revised text of the proposal by the Government of the Netherlands. Секретариат приводит ниже пересмотренный текст предложения правительства Нидерландов.
UNPROFOR communications were originally provided by a signals battalion from the Netherlands. Первоначально связь в СООНО обеспечивал батальон связи из Нидерландов.
The representative of the Netherlands also requested some additional information on the future role of the secretariat. Представитель Нидерландов запросил также некоторую дополнительную информацию о будущей роли секретариата.
The Netherlands Government welcomes the initiative of the Minister of Foreign Affairs of France on the establishment of a disciplinary court. Правительство Нидерландов приветствует инициативу министра иностранных дел Франции относительно учреждения дисциплинарного суда.
The Netherlands delegation to the General Assembly has therefore supported the creation of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group and looks forward to its recommendations. Поэтому делегация Нидерландов на Генеральной Ассамблее поддержала создание специальной межправительственной рабочей группы и ожидает ее рекомендаций.
Mr. GRANT (United States of America) endorsed the request by the delegation of the Netherlands for additional information. Г-н ГРЭНТ (Соединенные Штаты Америки) поддерживает просьбу делегации Нидерландов о представлении дополнительной информации.
In these matters, the constructive cooperation of the competent departments of the Netherlands administration has proved to be of invaluable help. В этих вопросах ценная помощь в порядке конструктивного сотрудничества была получена от соответствующих департаментов правительства Нидерландов.
The Netherlands Government also assumed the task of protecting those premises, as well as the Tribunal's personnel. Правительство Нидерландов также обеспечивает защиту этих помещений, а также персонала Трибунала.
The Netherlands economic system is based on a free market economy. Экономическая система Нидерландов основана на свободной рыночной экономике.
The second report from the Netherlands touched upon this matter. Этот вопрос освещался во втором докладе Нидерландов.
It will take effect at a later stage throughout the Netherlands. Позднее он вступит в силу на всей территории Нидерландов.
This part of the judgement was upheld by the Supreme Court of the Netherlands on 21 December 1990. Эта часть постановления была поддержана Верховным судом Нидерландов 21 декабря 1990 года.
Representatives nominated by the Governments of Canada, the Netherlands and Norway served as chairmen of the committees. Представители, назначенные правительствами Канады, Норвегии и Нидерландов, являлись председателями комитетов.
The representative of the Netherlands proposed to complete the text with indications on driving behaviour and speed limits. Представитель Нидерландов предложил дополнить текст указаниями в отношении управления транспортными средствами и ограничения скорости.
The Convention was ratified by the Netherlands' Government on December 21, 1993. Эта Конвенция была ратифицирована правительством Нидерландов 21 декабря 1993 года.
The Netherlands' government has shown considerable interest in joint implementation (JI). Правительство Нидерландов проявило значительную заинтересованность в совместном осуществлении различных проектов.
Most of the seconded staff members are from the Netherlands. Большинство прикомандированных сотрудников - это граждане Нидерландов.
17/ The Government of the Netherlands has informed the Secretariat that a new report would be submitted shortly. 17/ Правительство Нидерландов сообщило секретариату, что новый доклад будет представлен в ближайшее время.
The representative of France, supported by the Netherlands, made an oral amendment to the decision. Представитель Франции, которого поддержал представитель Нидерландов, внес устную поправку в решение.
The representative of the Netherlands proposed to delete the entire paragraph 3 or to place it in square brackets. Представитель Нидерландов предложил снять весь пункт 3 или заключить его в квадратные скобки.
Some support towards this end is currently being provided by the Government of the Netherlands through UNHCR. Некоторая поддержка в этих целях в настоящее время оказывается правительством Нидерландов через УВКБ.
A debriefing report issued by the Ministry of Defence of the Netherlands dated 30 October 1995 contains additional evidence of substantial human rights violations. В отчете министерства обороны Нидерландов от 30 октября 1995 года приводятся дополнительные доказательства существенных нарушений прав человека.