Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландов"

Примеры: Netherlands - Нидерландов
The delegation should provide details of specific decisions of the Netherlands courts in such cases. Делегация должна предоставить подробности об определенных решениях судов Нидерландов в таких случаях.
The Observer for the Netherlands also underlined the independence of the organization in its policy-making decisions. Наблюдатель от Нидерландов подчеркнул также независимость этой организации в принятии стратегических решений.
The Netherlands subsequently altered its position on the recognition of Governments, as we shall see in the following section. Позиция Нидерландов относительно признания правительств впоследствии претерпела изменения, как это явствует из нижеследующего раздела.
The Acting President: Due note will be taken of the statement of the representative of the Netherlands. Исполняющий обязанности Председателя: Заявление представителя Нидерландов будет должным образом учтено.
This was the case with the Danish Environmental Appeals Boards and the Netherlands Administrative Courts. Такое положение существует в экологических апелляционных советах Дании и административных судах Нидерландов.
Funding was provided by the Government of the Netherlands through its Embassy in Senegal. Миссию финансировало правительство Нидерландов через свое посольство в Сенегале.
The Government of the Netherlands has announced that it will make available temporary premises as from the date of establishment of the Court. Правительство Нидерландов объявило, что оно предоставит временные помещения с момента учреждения Суда.
Recently, the first Yemeni woman ambassador was appointed to the friendly Kingdom of the Netherlands. Недавно впервые в истории Йемена женщина была назначена послом в дружественном Королевстве Нидерландов.
The agreement to this effect has been reached between the Governments of the Netherlands and of the Walloon Region. Соответствующая договоренность по этому вопросу между правительством Нидерландов и властями Валлонии уже достигнута.
The new paragraphs 5 and 6 proposed by the Netherlands are acceptable. Предлагаемые делегацией Нидерландов новые пункты 5 и 6 представляются приемлемыми.
Tribute to the Government and people of the Kingdom of the Netherlands. Выражение признательности правительству и народу Королевства Нидерландов.
It is specifically on behalf of the Netherlands that I wish to express my heartfelt thanks to Sergio Vieira de Mello. Я хочу выразить сердечную благодарность Сержиу Виейре ди Меллу конкретно от имени Нидерландов.
The Government of the Netherlands further requested that this proposal should be submitted to the Committee on Environmental Policy for its consideration. Правительство Нидерландов далее просило представить это предложение на рассмотрение Комитета по экологической политике.
Without the availability of any empirical evidence for the Netherlands, a hyperbolic profile is considered the most plausible one. В отсутствие эмпирических данных Статистическое управление Нидерландов считает наиболее приемлемой гиперболическую функцию.
The members of the Group included the permanent representatives of South Africa, Brazil, Guinea-Bissau, the Netherlands and Portugal. В состав Группы входили постоянные представители Южной Африки, Бразилии, Гвинеи-Бисау, Нидерландов и Португалии.
The Netherlands Government has already made an offer in that respect. Правительство Нидерландов в данной связи выступило с соответствующим предложением.
The expert group welcomed the offer of the Netherlands Government to further proceed with, and finance, the in-depth evaluation of existing agreements. Группа экспертов приветствовала предложение правительства Нидерландов продолжить углубленную оценку существующих соглашений и финансировать эту работу.
The delegation of the Netherlands stressed that it had been, and would continue to be, a strong supporter of UNFPA. Делегация Нидерландов подчеркнула, что она оказывала активную поддержку и будет продолжать делать это.
The representative of the Netherlands offered assistance for the preparation of the questionnaire. Представитель Нидерландов изъявил готовность оказать помощь в подготовке вопросника.
We express our gratitude to the Government of the Netherlands for hosting our meeting and for its generous hospitality. Мы выражаем признательность правительству Нидерландов за организацию нашего совещания и за сердечное гостеприимство.
An amendment to Article 11, paragraph 2, was adopted on the basis of the proposal by the Netherlands. Поправка к пункту 2 статьи 11 была принята на основе предложения Нидерландов.
The proposal to that effect from the Netherlands deserved to be widely supported. Заслуживают широкой поддержки предложения Нидерландов на этот счет.
The revised draft recommendations will be issued as soon as they are received from the delegation of the Netherlands. Пересмотренный проект рекомендаций будет выпущен сразу после их получения от делегации Нидерландов.
The expert from the Netherlands, who had not been able to attend the informal meeting, explained his proposals. Эксперт от Нидерландов, который не имел возможности присутствовать на неофициальном совещании, разъяснил свои предложения.
UNEP acknowledges with gratitude the continued support provided by the Government of the Netherlands to the operation of the Office. ЮНЕП выражает признательность правительству Нидерландов за его постоянную поддержку работы Бюро.