The working group is led by CBS Netherlands. |
Рабочая группа осуществляет свою деятельность под руководством Центрального бюро статистики Нидерландов. |
Origin: Non-indigenous people are individuals with at least one parent born outside the Netherlands. |
Происхождение: К некоренному населению относятся лица, у которых хотя бы один из родителей родился за пределами Нидерландов. |
Statistics Netherlands found that respondents wanted to make a paper copy for several reasons. |
Статистическое управление Нидерландов сделало вывод о том, что респонденты желают располагать бумажной копией по целому ряду причин. |
Secondly, complementary statistical research by the statistical departments including the new Centre at Statistics Netherlands. |
Ко второму слою относятся дополнительные статистические исследования, проводимые статистическими отделами, в том числе новым Центром в Статистическом управлении Нидерландов. |
Developed by the Finnish Meteorological Institute and the Netherlands Agency for Aerospace Programmes. |
Прибор OMI был разработан совместно Финским метеорологическим институтом и Агентством космических программ Нидерландов (NIVR). |
In 1540 Maximilian succeeded his father as admiral of the Netherlands. |
В 1540 году Максимилиан стал преемником своего отца, заняв пост адмирала Нидерландов. |
Like Ghana, it also agreed fully with the Netherlands statement. |
Так, же как и Гана, она выражает полное согласие с заявлением Нидерландов. |
A study reservation was also made by the expert from the Netherlands. |
Оговорка в связи с необходимостью дополнительного изучения этого вопроса была также высказана экспертом из Нидерландов. |
Health Research and Development Council of the Netherlands"). |
Совет по вопросам научных исследований и разработок в сфере здравоохранения Нидерландов"). |
However, the Netherlands has no alternative wording to propose. |
Вместе с тем у Нидерландов нет какой-либо альтернативной формулировки, которую можно было бы предложить. |
As such it seems to have been underrated within Statistics Netherlands. |
В этом качестве, как представляется, в Статистическом управлении Нидерландов такой деятельности уделялось недостаточное внимание. |
Modernization at Statistics Netherlands therefore has at least two dimensions. |
С учетом сказанного модернизация Статистического управления Нидерландов имеет по крайней мере два направления. |
The Netherlands regards independent European access to space as a strategic achievement. |
По мнению Нидерландов, стратегической целью является получение европейскими странами независимого доступа к космическому пространству. |
We can accept the Netherlands formulation for paragraph 1 of this article. |
Можно согласиться с формулировкой Нидерландов по пункту 1 данной статьи. плавучего материала".. |
The expert from the Netherlands indicated that electromagnetic compatibility presented the same situation. |
Эксперт от Нидерландов отметил, что такая же ситуация существует в связи с вопросом об электромагнитной совместимости. |
The experts from the Netherlands and Poland reconfirmed their concerns. |
Эксперты от Нидерландов и Польши еще раз подтвердили, что они озабочены этой проблемой. |
This strategy has far reaching consequences for Statistics Netherlands. |
З. Такая стратегия имеет далеко идущие последствия для Статистического управления Нидерландов. |
In 2003 and 2004 the law governing Statistics Netherlands was reviewed and revised. |
В 2003 и 2004 годах были проведены критический анализ и пересмотр закона, регулирующего деятельность Статистического управления Нидерландов. |
You have the Netherlands' full support. |
И вы можете рассчитывать на полную поддержку со стороны Нидерландов. |
The Kingdom of the Netherlands firmly opposes the death penalty everywhere. |
Королевство Нидерландов решительно выступает против применения смертной казни где бы то ни было. |
The Netherlands highlighted challenges faced by Mali to ensure respect for human rights. |
Делегация Нидерландов остановилась на тех трудностях, с которыми сталкивается Мали в своем стремлении обеспечить уважение прав человека. |
A representative of Statistics Netherlands will present a Netherlands pilot project on statistical analysis of transport supply chains. |
Представитель Статистического управления Нидерландов ознакомит участников с пилотным проектом Нидерландов по статистическому анализу транспортных логистических цепочек. |
Further information on Netherlands nationality may be obtained from the report on the Netherlands. |
Дополнительная информация о приобретении гражданства Нидерландов содержится в докладе Нидерландов. |
His delegation therefore supported the proposals to that effect by Hungary, the Netherlands and Portugal, and was especially interested in the Netherlands proposal concerning ecosystems. |
Поэтому делегация Венесуэлы поддерживает соответствующие предложения Венгрии, Нидерландов и Португалии и особо интересуется предложением Нидерландов, касающимся экосистем. |
Aruba and Curaçao are autonomous, self-governing constituent countries of the Kingdom of the Netherlands, while Bonaire is a special municipality of the Netherlands proper. |
Аруба и Кюрасао являются автономными, самоуправляемыми членами Королевства Нидерландов, а Бонэйр - специальным муниципалитетом Нидерландов. |