Expense played a significant part in this; according to Skyvision VP Kevin Gillis, episodes would be produced at $1.2 million to $1.5 million each. |
Расходы сыграли значительную роль в этом; согласно Skyvision VP каждый эпизод выпускался от 1,2 до 1,5 млн долл. |
By the end of the 18th century the population had risen to 300 million from approximately 150 million during the late Ming dynasty. |
К концу XVIII столетия население увеличилось до 300 миллионов человек по сравнению с примерно 150 миллионами в конце правления династии Мин. |
Fedders Xinle has a one million square foot heating and air conditioning plant capable of producing a million units per year. |
На Fedders Xinle находится завод по производству обогревателей и кондиционеров воздуха площадью в миллион квадратных футов и способный выпускать до миллиона единиц продукции в год. |
Turnover increased from 24 million DM in 1964 to 85 million DM in 1970. |
Оборот компании вырос с 24 миллионов марок в 1964 году до 85 миллионов марок в 1970 году. |
Forty-eight companies have sales ranging from $1 million to $60 million. |
Сорок восемь компаний имеют объем продаж от 1 до 60 млн. долл. США. |
The annual revenue from the port is estimated at between $200 million and $300 million. |
Годовая выручка от порта оценивается в пределах от 200 до 300 миллионов долларов США. |
In November 2011, prior to the game's full release, Minecraft beta surpassed 16 million registered users and 4 million purchases. |
В ноябре 2011 года, до выпуска полноценной версии, Minecraft превысила 16 миллионов зарегистрированных пользователей и 4 миллиона покупок. |
However, after Max Beesley's departure at the middle of series 3, the show saw a decline in figures from 5 million to 4 million viewers. |
Однако, после ухода Макса Бизли в середине сезона З, рейтинги стали падать, и в итоге снизились с 5 до 4 миллионов зрителей. |
Depending on demand, 1.5 million to 5 million tons of salt are mined per year. |
В зависимости от потребности, здесь добывают от 1,5 до 5 миллионов тонн соли в год. |
The Administration has forecast that the project will deliver recurring annual financial benefits of between $140 million and $220 million. |
Согласно прогнозам администрации осуществление проекта обеспечит регулярное получение финансовых выгод в размере от 140 до 220 млн. долл. США в год. |
Estimates of the number of different species vary from six million to 100 million. |
Оценки числа различных видов варьируются от шести миллионов до 100 миллионов. |
Finally, the Commission's annual development assistance to Afghanistan is falling this year, from €200 million to €150 million. |
Наконец, сумма ежегодной помощи на развитие, выделяемая Еврокомиссией Афганистану, уменьшилась в этом году с 200 до 150 млн. евро. |
According to Robert Davis, from the 16th to 19th centuries, pirates captured 1 million to 1.25 million Europeans as slaves. |
По данным профессора истории Роберта Дэвиса в период с XVI по XIX века, пираты захватили и продали в рабство от 1 до 1,25 миллиона европейцев. |
The game sold 4.5 million units within its first year, and 7 million by October 2006. |
Через год количество проданных копий увеличилось до 4,5 миллиона и к октябрю 2006 года - до 7 миллионов. |
Rosneft undertook exploration on the shelf in the Ochamchira area, discovering preliminary reserves estimated at 200 million to 500 million tons of oil equivalent. |
Российская госкомпания взяла на себя разведку на шельфе в районе Очамчиры, предварительные запасы которого оцениваются от 200 млн до 500 млн тонн условного топлива. |
Renovation is estimated to cost between $1 million and $1.5 million. |
Общая стоимость реконструкции оценивается в сумму от $1 миллиона до $1.5. |
The terminal is designed for three million passengers, a number that has already been exceeded, and expansion will push its capacity to five million. |
Терминал рассчитан на три миллиона пассажиров, но их количество возросло, и расширение аэропорта поднимет это число до пяти миллионов. |
His country had regularly paid its assessed contributions and intended to raise its voluntary contribution from $1 million to $1.2 million. |
Его страна регулярно выплачивает свои начислен-ные взносы и намерена повысить объем добровольного финансирования с 1 млн. до 1,2 млн. долларов США. |
Between 1518 and 1568 disease pandemics are said to have caused the population of Mexico to fall from 20 million to 3 million. |
Между 1518 и 1568 годами пандемии заболеваний привели к уменьшению населения Мексики с 20 до 3 миллионов человек. |
UNDP had therefore decided to reduce the amount of the second extension for 1993 from $4.5 million to $2.5 million. |
Ввиду этого ПРООН приняла решение сократить объем ресурсов, выделяемых на 1993 год в связи со вторым продлением четвертой страновой программы, с 4,5 млн. долл. США до 2,5 млн. долл. США. |
From a record of almost 17 million tons in 1993, global food aid fell to 9.5 million tons in 1995. |
В 1995 году объем продовольственной помощи по миру в целом упал до 9,5 млн. тонн с рекордно высокого уровня 1993 года, когда он составлял почти 17 млн. тонн. |
Contributions to date total $9.6 million, and expenditure of $8.6 million of which has been authorized. |
До настоящего времени поступившие взносы составляют в общей сложности приблизительно 9,6 млн. долл. США, из которых было разрешено произвести расходы на сумму 8,6 млн. долл. США. |
Deaths from dehydration caused by diarrhoea have fallen from 4 million a year to less than 3 million. |
Смертность от обезвоживания, вызываемого диарейными заболеваниями, сократилась с 4 млн. до менее 3 млн. случаев в год. |
In 10 years, infant deaths from neonatal tetanus have been cut from more than 1 million a year to just over one half million. |
За десять лет смертность новорожденных от неонатального столбняка уменьшилась с 1 млн. до чуть более полумиллиона случаев в год. |
In addition, withdrawal settlements and other lump-sum payments range each month from $10 million to $15 million. |
Кроме того, ежемесячно в виде выходных пособий и других единовременных выплат выплачивается от 10 до 15 млн. долл. США. |