Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
In 2008, such diseases killed 4.9 million men and 3.3 million women between the ages of 15 and 59 worldwide. В 2008 году такие болезни убили 4,9 миллиона мужчин и 3,3 миллиона женщин в возрасте от 15 до 59 лет по всему миру.
A preliminary cost forecast for the roll-out to the remaining departments, offices away from Headquarters and field missions, as well as the maintenance of the service delivery, has been estimated at between $8 million and $12 million. Предварительный прогноз расходов, связанных с поэтапным осуществлением деятельности в остальных департаментах, отделениях за пределами Центральных учреждений, полевых миссиях, а также обеспечением обслуживания, оценивается в объеме от 8 млн. долл. США до 12 млн. долл. США.
For instance, between January and February 2011, Customs taxes declined from $196 million to $76 million, representing a 61 per cent reduction in Customs revenues. Например, с января по февраль 2011 года объем таможенных пошлин снизился со 196 до 76 млн. долл. США, т.е. на 61 процент.
After the enterprise data centres and the local data centres are established in 2012-2013, server rooms in each location will be migrated to the centres using a phased approach that will result in increased business continuity and savings of between $5.4 million and $8 million annually. После создания в 2012 - 2013 годах общеорганизационных и местных центров хранения и обработки данных серверные залы в каждом месте службы будут поэтапно перенесены в эти центры, что приведет к сокращению количества перебоев в их работе и экономии от 5,4 до 8 млн. долл. США ежегодно.
$1 million to $2 million: final cleaning by United Nations rather than the construction manager От 1 до 2 млн. долл. США: окончательная уборка силами Организации Объединенных Наций, а не управляющего строительством
With this procedure in place, the Mission's unliquidated obligations were reduced by 58 per cent from $3.6 million in 2008/09 to $1.5 million in 2009/10. В результате применения этой процедуры сумма непогашенных обязательств сократилась на 58 процентов с 3,6 млн. долл. США в 2008/09 году до 1,5 млн. долл. США в 2009/10 году.
The peak level of cross-borrowings remained below $25 million for an extended period from April 2009 to January 2011, dropping to $4 million at the end of 2010. Максимальный показатель перекрестного заимствования оставался ниже 25 млн. долл. США в течение продолжительного периода - с апреля 2009 года по январь 2011 года, сократившись до 4 млн. долл. США в конце 2010 года.
The budget for the United Nations Mine Action Service has grown from $573,000 in 2008/09 to $10.2 million in 2009/10 and $14.5 million in 2010/11. Объем бюджета Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, увеличился с 573000 долл. США в 2008/09 году до 10,2 млн. долл. США в 2009/10 году и 14,5 млн. долл. США в 2010/11 году.
As of mid-May, WFP required an additional $250 million through the end of the year to continue planned support for 7 million vulnerable people, with little indication that funding will become available to meet the shortfall. По состоянию на середину мая ВПП требовалось дополнительно 250 млн. долл. США на период до конца года для продолжения запланированной поддержки 7 миллионов человек, находящихся в уязвимом положении, но признаков того, что средства, необходимые для покрытия дефицита, будут получены, немного.
International tourist arrivals have grown consistently, from 25 million in 1950 to 922 million in 2008, with tourism receipts rising from $2 billion to $944 billion. З. Число иностранных туристов постоянно растет - с 25 млн. человек в 1950 году до 922 млн. человек в 2009 году, при этом доходы от туризма выросли с 2 млрд. долл. до 944 млрд. долларов.
The programme's budget went from $5 million in 2002 to $42 million by 2009, and more than 12,000 projects had been implemented by 2010. Бюджет этой программы вырос с 5 млн. долл. в 2002 году до 42 млн. долл. в 2009 году, и к 2010 году было осуществлено более 12000 проектов.
The annual income projection for 2011 has therefore had to be revised accordingly, from $28.5 million to $17 million. В силу этого соответствующим образом пришлось пересмотреть прогноз поступлений на 2011 год, сократив его с 28,5 млн. долл. США до 17 млн. долл. США.
For the 2010 budget year, actual expenditures had to be kept in the range of US$ 4 million, against a modest target of US$ 5.2 million. Объем фактических расходов в 2010 бюджетном году пришлось сократить до 4 млн. долл. США, тогда как скромный целевой показатель составлял 5,2 млн. долл. США.
Today, 67 million children are still out of school, and 195 million children under five years of age suffer from chronic malnutrition, which remains the major cause of childhood death. Сегодня 67 миллионов детей по-прежнему не посещают школу, а 195 миллионов детей в возрасте до пяти лет страдают от хронического недоедания, которое остается основной причиной детской смертности.
The study estimates the incremental cost of adaptation in the health sector to be USD 350 million by 2020 and USD 352 million by 2050. По оценкам исследования, дополнительные расходы на адаптацию в секторе здравоохранения составят 350 млн. долл. США до 2020 года и 352 млн. долл. США до 2050 года.
Unintended pregnancies would drop by more than two thirds, from 75 million in 2008 to 22 million per year. Незапланированная беременность сократится более чем на две трети с 75 млн. случаев в 2008 году до 22 млн. случаев в год.
Other resources (emergency) also recorded a drop of 10 per cent, to $663 million in 2009 from $735 million in 2008. Прочие ресурсы (чрезвычайные) также сократились - с 735 млн. долл. США в 2008 году до 663 млн. долл. США в 2009 году, т.е. на 10 процентов.
Income from public sector donors to other resources (emergency) rose to $1,076 million in 2009 from $1,057 million in 2008, reflecting an increase of 2 per cent. Взносы доноров из государственного сектора по линии прочих ресурсов (чрезвычайных) возросли на 2 процента - с 1057 млн. долл. США в 2008 году до 1076 млн. долл. США в 2009 году.
In 2009, overall thematic funding for the five MTSP thematic areas increased by 13 per cent, to $230 million from $203 million for 2008. В 2009 году общий объем тематических фондов в пяти тематических областях ССП возрос на 13 процентов - до 230 млн. долл. США с 203 млн. долл. США в 2008 году.
UNICEF recorded an increase of 13 per cent in its annual income, from $3,256 million in 2009 to $3,682 million in 2010. Объем годовых поступлений ЮНИСЕФ увеличился на 13 процентов - с 3256 млн. долл. США в 2009 году до 3682 млн. долл. США в 2010 году.
In 2010, total regular resources from public and private sector contributions dropped 9 per cent to $965 million from $1,066 million in the previous year. В 2010 году общий объем регулярных ресурсов, поступивших от государственного и частного секторов, снизился на 9 процентов - до 965 млн. долл. США, по сравнению с 1066 млн. долл. США в предыдущем году.
Other resources-emergency also recorded an increase, to $1,023 million in 2010 from $663 million in 2009, largely due to the response to humanitarian crises in Haiti and Pakistan. Объем прочих чрезвычайных ресурсов также увеличился до 1023 млн. долл. США в 2010 году, по сравнению с 663 млн. долл. США в 2009 году, главным образом в связи с осуществлением деятельности по ликвидации гуманитарных кризисов в Гаити и Пакистане.
UNDP has received $39 million for the year and has a current shortfall of $95 million that may be covered to some extent by the timely disbursement of funds that have been pledged. ПРООН получила 39 млн. долл. США на год и в настоящее время испытывает дефицит в размере 95 млн. долл. США, который может быть до некоторой степени покрыт за счет своевременной выплаты обещанных средств.
The amounts allocated to facilitate technology transfer in terms of material knowledge rose from US$ 19.1 million in 2008 to US$ 23.3 million in 2009 (an increase of 22 per cent). Объем средств, выделенных на содействие передаче технологий в плане материальной помощи, возрос с 19,1 млн. долл. США в 2008 году до 23,3 млн. долл. США в 2009 году (увеличение на 22%).
Their activities are financed by UNDP, and voluntary contributions from governments or private foundations, and their budget range between US$0.5 million and US$1.5 million. Их мероприятия финансируются за счет средств ПРООН и добровольных взносов правительств или частных фондов, а размеры бюджетов варьируются от 0,5 млн. долл. США до 1,5 млн. долл. США.