From 1990 to 1999, student enrolment in high school rose from 3.5 million to 7.8 million, doubling in just eight years. |
С 1990 по 1999 год количество учащихся старших классов средней школы увеличилось с 3,5 млн. человек до 7,8 млн. человека, т.е. удвоилось за какие-то восемь лет. |
PA tax, customs and excise revenues declined on a monthly basis by almost 80 per cent from $88 million in the third quarter of 2000 to $20 million in 2001. |
Ежемесячные доходы ПО от сбора налогов, а также таможенных и акцизных сборов сокращались почти на 80% - с 88 млн. долл. США в третьем квартале 2000 года до 20 млн. долл. США в 2001 году. |
When the World Summit was held, UNHCR estimated that 7 million of the world's 15 million refugees were children under the age of 18. |
Согласно оценкам УВКБ на момент проведения Всемирной встречи на высшем уровне, 7 из 15 миллионов беженцев во всем мире составляли дети в возрасте до 18 лет. |
Excluding China, the number has risen from 880 million in 1987 to 986 million in 1998. |
Исключая Китай, численность неимущих возросла с 880 млн. человек в 1987 году до 986 млн. человек в 1998 году. |
Local budget expenditure on pre-school education increased from US$ 30.7 million in 2003 to US$ 72.6 million in 2005. |
Расходы местных бюджетов на дошкольное образование в стране возросли с 30,7 млн. долл. США в 2003 году до 72,6 млн. долл. в 2005 году. |
The grant to women's organisations will be successively increased during the years 2006 - 2008, from about SEK 3 million to SEK 28 million. |
В течение 2006 - 2008 годов гранты для женских организаций будут постепенно увеличиваться - с примерно 3 млн. до 28 млн. шведских крон. |
The Swedish Research Council's funds for gender research have been increased from SEK 10 million to SEK 22 million per year. |
Ассигнования шведского Совета по научно-исследовательской деятельности, выделенные на исследования в гендерной области, были увеличены с 10 млн. до 22 млн. шведских крон в год. |
As a result, the number of students enrolled for primary education jumped from 1.7 million in 1960 to 11.8 million in 1999. |
В результате этого количество учащихся, охваченных начальным образованием, резко увеличилось с 1,7 млн. в 1960 году до 11,8 млн. в 1999 году. |
Already, more than 2.5 million children had been helped since February 2001 and it was hoped that the initiative would reach 11 million children in the near future; that corresponded to almost one third of Brazil's school-age population. |
Такая помощь с февраля этого года уже была оказана более чем двум с половиной миллионам школьников и ожидается, что в ближайшем будущем этой помощью будет охвачено до одиннадцати миллионов учащихся, что составляет около трети бразильских детей школьного возраста. |
ILO estimates that there are 80 million child workers in Africa and this number is likely to rise to 100 million by 2015. |
По оценкам МОТ, в Африке насчитывается 80 миллионов работающих детей и к 2015 году это число может возрасти до 100 миллионов. |
For this initiative, Italy has thus far earmarked more than 30 million euros, 20 million of which have already been disbursed. |
На нужды этой программы Италия выделила до сих пор более 30 млн. евро, 20 млн. из которых уже выплачены. |
Therefore, Sao Paulo, with 20 million inhabitants, represents a major investment opportunities, especially in Civil Works, a sector which is expected by the end of 2009 to 10,000 million invested in public works. |
Таким образом, Сан-Паулу, с 20 миллионов человек, является крупным инвестиционным возможностям, особенно в строительных работ, на долю которой ожидается к концу 2009 года до 10,000 млн. было вложено в общественных работах. |
However, the estimated average size of deals in 2007 jumped 107%, from $92 million to $190 million. |
Тем не менее, по оценкам, в 2007 году средняя стоимость сделки выросла на 107% - с 92 млн до 190 млн долларов США. |
In 2007, it was estimated that 2.1 million children under age 15 were living with HIV and 15 million children had lost one or both parents to the virus. |
По оценкам, в 2007 году 2,1 миллиона детей в возрасте до 15 лет жили с ВИЧ, и 15 миллионов детей потеряли из-за вируса одного или обоих родителей. |
In the first 50 years of the 19th century the population of London more than doubled from 1 million to 2.3 million. |
За первые пятьдесят лет XIX века население Лондона увеличилось больше, чем в два раза с 1 миллиона до 2.3 миллионов человек. |
Over the next 4 days, this figure rose to 2 million, and after a few weeks the number of views exceeded the mark of 4 million. |
За следующие 4 дня эта цифра выросла до 2 миллионов, а спустя несколько недель количество просмотров перевалило отметку в 4 миллиона. |
The organization also cut its budget from $160 million in fiscal 2008 to $138 million for fiscal 2009. |
Организация также сократила бюджет от 160 миллионов долларов в 2008 финансовом году до 138 миллионов долларов в 2009 финансовом году. |
He earned $4 million in his first year of a potential five-year contract, worth up to $23.2 million. |
Он получил $ 4 млн в первый год своего потенциального 5-летнего контракта рассчитанного на сумму до $ 23,2 млн. |
By 2020, the prevalence is projected to increase to 58.6 million worldwide and 3.4 million the United States. |
К 2020 году, распространённость по прогнозам, увеличится до 58,6 миллионов по всему миру и 3400000 в США. |
Urban VIII inherited a debt of 16 million scudi, and by 1635 had increased it to 28 million. |
Урбан VIII унаследовал долг в 16 млн экю, а к 1635 году он вырос до 28 млн. |
In February 2017, Snapchat had 160 million daily active users, growing to 166 million in May. |
В феврале 2017 года Snapchat насчитывал 160 миллионов активных пользователей ежедневно, увеличившись до 166 миллионов в мае. |
Greater London's population declined steadily in the decades after the Second World War, from an estimated peak of 8.6 million in 1939 to around 6.8 million in the 1980s. |
Население Лондона неуклонно снижалось в течение десятилетий после Второй мировой войны, по оценкам, от пика 8,6 млн в 1939 году до 6,8 миллионов в 1980-х годах. |
Steel output was reduced to between 32 and 35 million tons and later further reduced to 30 million tons. |
Множество основных показателей были уменьшены, в частности уменьшен план по выпуска стали до 32-35 млн. тон, а позже ещё скорректирован до 30 млн. тон. |
Now "Soda" lets out one million tons of the given product a year, however by 2009 manufacture is planned to increase up to 2,2 million tons. |
Сейчас "Сода" выпускает один миллион тонн данного продукта в год, однако уже к 2009 году производство планируется увеличить до 2,2 миллиона тонн. |
In 2011, infectious diarrhea resulted in about 0.7 million deaths in children under five years old and 250 million lost school days. |
В 2011 году инфекционная диарея стала причиной гибели около 0,7 миллиона детей в возрасте до пяти лет, а также причиной пропуска школьниками 250 миллионов учебных часов. |