Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
After several years of a relatively high trade balance ($260 million in 1999), reserves dropped to $172 million in 2000. После того, как в течение ряда лет наблюдалось относительно высокое положительное сальдо торгового баланса (260 млн. долл. США в 1999 году), объем резервов в 2000 году сократился до уровня 172 млн. долл. США.
Otherwise, foreign debt service payments are forecast to rise from $155 million in 2000 to $230 million (some 28 per cent of tax revenue) in 2001. В противном случае платежи в счет обслуживания иностранных долгов, как прогнозируется, возрастут со 155 млн. долл. в 2000 году до 230 млн. долл. (примерно 28% от суммы налоговых поступлений) в 2001 году.
In the material provided to UNECE by CIS-STAT, the sum of projects presented by countries range from 0.6 million Euros to 2.2 million Euros per country. Согласно материалу, представленному СНГ-СТАТ ЕЭК ООН, объем финансирования проектов, представленных странами, варьируется от 0,6 млн. евро до 2,2 млн. евро на страну.
The Census of 2001 shows a slight increase in the number of working children to 12.50 million out of the total child population of 250.2 million. Данные переписи 2001 года свидетельствуют о некотором увеличении числа работающих детей до 12,5 млн.
The initial resource gap of $7 million for the election has been reduced to less than $3 million, with further pledges expected. США, то теперь он сократился до менее чем З млн. долл. США, и при этом ожидаются дальнейшие поступления.
In absolute terms the number of poor also declined from about 323 million in 1983 to 260 million in 1999-2000 despite the enormous increase in population of the country. В абсолютном выражении число бедных уменьшилось с 323 млн. в 1983 году до 260 млн. в 1999-2000 годах, несмотря на резкое увеличение численности населения страны.
In the United States, legislation was enacted in 1990 raising the maximum corporate fine for an antitrust violation from US$ 1 million to US$ 10 million. В Соединенных Штатах в 1990 году вступил в силу закон, устанавливающий максимальный штраф для корпораций за нарушение антитрестовского законодательства в размере от 1 млн. до 10 млн. долл. США 185/.
The total budget for headquarters programme support, including costing adjustments, decreases by 4.2 per cent, from an initial budget of $7.1 million to $6.8 million. Общий бюджет расходов на вспомогательное обслуживание про-грамм по штаб - квартире, включая стоимостные кор-ректировки, сократился на 4,2 процента с 7,1 млн. долл. США в первоначальном бюджете до 6,8 млн. долларов США.
Its regular resources contribution, which has been sustained at $100 million since 1993, increased to $105 million. Их взнос в счет регулярных средств, который с 1993 года поддерживался на уровне 100 млн. долл. США, возрос до 105 млн. долл. США.
For Afghanistan, despite repeated appeals by the Secretary-General for the required $275 million, the total commitments so far made amount to less than $46 million. Несмотря на неоднократные призывы Генерального секретаря о выделении для Афганистана необходимых 275 млн. долл. США, общий объем взятых обязательств до настоящего времени составляет менее 46 млн. долл. США.
This is happening despite the fact that the number of hungry people worldwide actually rose from 790 million in 1990 to 852 million today. Это происходит даже несмотря на то, что число голодных людей на всей планете возросло с 790 миллионов в 1990 году до 852 миллионов сегодня.
The Committee also notes that other resources provided by host Governments are likely to increase from $2100 million in 2004-2005 to $2600 million for 2006-2007. Комитет также отмечает, что объем прочих ресурсов, предоставленных правительствами принимающих стран, вероятно, возрастет с 2100 млн. долл. США в 2004-2005 годах до 2600 млн. долл. США на период 2006-2007 годов.
Imports from Jordan were estimated at $30 million in 1997, increasing to $38 million by 1998. По оценкам, импорт из Иордании составил в 1997 году 30 млн. долл. США, а в 1998 году увеличился до 38 млн. долл. США.
In the 2003/04 period recurrent revenue grew by 25 per cent, to $104 million, surpassing the estimate of $89 million. В период 2003-2004 годов текущие доходы выросли на 25 процентов до 104 млн. долл. США, превысив прогнозировавшийся показатель в размере 89 млн. долл.
According to UNCTAD documentation, there were now more than 8.5 million users in Latin America and the Caribbean and 34 million were forecast for the year 2000. Согласно информации, приведенной в документации ЮНКТАД, в настоящее время в Латинской Америке и Карибском бассейне насчитывается более 8,5 млн. пользователей, а к 2000 году их число, по прогнозам, возрастет до 34 млн.
The Ministry of Gender, Sports Culture and Social Services has seen its development budget increase from Kshs 164 million in 2004/05 to Kshs 495 million in 2005/06. Бюджет развития министерства гендерных вопросов, спорта, культуры и социальных служб увеличился с 164 млн. КШ в 2004-2005 годах до 495 млн. КШ в 2005-2006 годах.
Production nearly doubled, from 5 million carats in 2002 to almost 9.5 million carats in 2006. Объемы добычи почти удвоились - с 5 млн. карат в 2002 году почти до 9,5 млн. карат в 2006 году.
During the same period, Government revenue increased threefold, from $45 million to $165 million. За этот же период доходы бюджета увеличились втрое - с 45 млн. долл. США до 165 млн. долл. США.
Over the past 25 years, the Angolan population has doubled from 5.6 million in the 1970s to roughly 13 million in 1995. За последние 25 лет население Анголы удвоилось: с 5,6 миллиона человек в 70-е годы до приблизительно 13 миллионов в 1995 году.
It represented a farm-gate value of over US$ 180 million, a sum which could purchase up to 6 million automatic rifles. Его стоимость составляет свыше 180 млн. долл. США, сумма, на которую можно закупить до 6 млн. единиц автоматического оружия.
Between 1800 and 1950 Europe's population increased by 269%, from 203 million to 547 million, as the continent experienced extraordinary economic change, social upheaval, and political turmoil. За время, прошедшее с 1800 по1950 год, население Европы увеличилось на 269%, с 203 миллионов до 547 миллионов, и при этом на континенте произошли экстраординарные экономические изменения, он испытал многочисленные социальные потрясения и политические неурядицы.
Our Overseas Territories are due to receive just over 19 million European Currency Units (some £13 million) from this source for the present five-year period up to 2000. Наши заморские территории должны получить из этого источника на текущий пятилетний период до 2000 года чуть более 19 млн. европейских валютных единиц (примерно 13 млн. фунтов стерлингов).
The estimated value of projects approved in 1998 declined to CI$ 264 million from CI$ 290 million in 1997. Сметная стоимость проектов, утвержденных в 1998 году, снизилась с 290 млн. долл. Каймановых островов в 1997 году до 264 млн. долл. Каймановых островов в 1998 году.
At the same time, overall tourism income fell from $901.7 million in 1993 to $601.2 million in 1997. В то же время общий объем поступлений от туризма уменьшился с 901,7 млн. долл. США в 1993 году до 601,2 млн. долл. США в 1997 году.
The annual contribution in 2002 and 2003 was 12.5 million francs; it has been increased to 14 million francs for the years 2004-2007. На период 2004-2007 годов уровень этих ассигнований будет повышен до 14 млн. швейцарских франков.