Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
There were 1.24 million refugees in eastern Zaire before the recent conflict, 1.1 million of whom were Rwandan and the others Burundian. До начала нынешнего конфликта в Восточном Заире находилось 1,24 млн. беженцев, из которых 1,1 млн. были руандийцами, а остальные - бурундийцами.
In 1990, $669 million of such aid was given for population, increasing to about $977 million in 1994. Объем такой помощи, выделенной на цели мероприятий в области народонаселения, возрос в 1994 году примерно до 977 млн. долл. США по сравнению с 669 млн. долл. США в 1990 году.
In 1990-1995, about 11 million children died annually before reaching age 5 and 8.2 million of them did not reach their first birthday. В 1990-1995 годах ежегодно примерно 11 млн. детей умирало до достижения возраста пяти лет, а 8,2 млн. из них не доживало до одного года.
The number of so called million cities (between 1 and 10 million inhabitants) will grow from 270 in 1990 to 516 in 2015. Число так называемых городов-миллионеров (с численностью населения от 1 до 10 млн. человек) возрастет с 270 в 1990 году до 516 в 2015 году.
According to ILO estimates, the number of fully working children between ages 5 and 14 is at least 120 million, or about 250 million if those for whom work is a secondary activity are included. По оценкам МОТ, число работающих в течение полного рабочего дня детей в возрасте от 5 до 14 лет составляет по меньшей мере 120 млн. человек, а с учетом детей, для которых работа является вторичным занятием, эта цифра возрастает до порядка 250 млн. человек.
The Territory's general fund has run deficits during most of the last 10 years, with the shortfall increasing in the period 1992-1994 from $51 million to $184 million annually. В течение большей части последних десяти лет в Общем фонде территории отмечался дефицит оперативных средств, причем в период 1992-1994 годов он возрастал ежегодно, увеличившись с 51 до 184 млн. долл. США.
According to Guam's single audit report, the general fund had a surplus of $19.6 million in fiscal year 1996, lowering the accumulated deficit to $74 million. По данным доклада о единой аудиторской проверке Гуама, в 1996 финансовом году положительное сальдо Общего фонда составило 19,6 млн. долл. США, в результате чего накопившийся дефицит уменьшился до 74,0 млн. долл. США.
According to some reports, there exist as many as 4 million displaced persons out of a population of 27 million. Согласно некоторым сообщениям в стране насчитывается до 4 млн. перемещенных лиц при общей численности населения в 27 млн. человек.
In 1990, $669 million of such aid was given for population, increasing to about $977 million in 1994. В 1990 году такой помощи на цели деятельности в сфере народонаселения было предоставлено на 669 млн. долл. США, а в 1994 году эта цифра выросла до 977 млн. долл. США.
Consequently, the foreign population in those countries rose from 1.9 million in 1975 to 8.0 million in 1990. Поэтому число иностранцев в этих странах увеличилось с 1,9 млн. человек в 1975 году до 8,0 млн. человек в 1990 году.
The worldwide refugee population has risen substantially over the past 30 years: from under 2 million refugees in 1965 to some 13.2 million today. За истекшие 30 лет численность беженцев во всем мире значительно возросла: с менее чем 2 млн. беженцев в 1965 году до порядка 13,2 млн. человек в настоящее время.
INTRODUCTION 1. The world's refugee population decreased from 14.5 million to 13.2 million in 1996. В 1996 году общее число беженцев в мире уменьшилось с 14,5 млн. до 13,2 млн. человек.
He said that delivery was up to $43 million and that approvals had risen to $52 million. Он сообщил, что объем освоенных средств достиг 43 млн. долл. США, а бюджеты утвержденных проектов выросли до 52 млн. долл. США.
The Committee was informed that, during September 2002, financial markets remained volatile, as did the Fund, whose market value fluctuated between $20,771 million and $19,865 million. Комитет был информирован о том, что в сентябре 2002 года финансовые рынки оставались неустойчивыми так же, как и активы Фонда, рыночная стоимость которых варьировалась от 20771 млн. долл. США до 19865 млн. долл. США.
Separation costs would effectively reduce the present operational reserve of $5 million to $2.8 million. Расходы в связи с прекращением службы фактически приведут к сокращению нынешнего оперативного резерва с 5 млн. долл. США до 2,8 млн. долл. США.
UNDP informed the Board that the ongoing reconciliation of differences between Millenium and IMIS had brought the unreconciled amount down from $13 million to $0.7 million as at 17 May 2002. ПРООН информировала Комиссию о том, что в результате продолжающейся выверки расхождений между системами «Миллениум» и ИМИС невыверенная сумма сократилась с 13 млн. долл. США до 0,7 млн. долл. США по состоянию на 17 мая 2002 года.
Specifically, in the 2004-2005 biennium, other resources income for emergencies increased by 123 per cent, from $683 million to $1,520 million. Если говорить точнее, то в двухгодичном периоде 2004-2005 годов поступления по линии прочих ресурсов на чрезвычайную помощь выросли на 123 процента - с 683 млн. долл. США до 1520 млн. долл. США.
Specifically, they will reduce the amount owed by the United States at year's end from $446 million to $165 million. Если говорить конкретно, то эти платежи приведут к сокращению суммы задолженности Соединенных Штатов на конец года с 446 млн. долл. США до 165 млн. долл. США.
As a result, the overall fiscal deficit fell to a revised estimate of $34.4 million; outstanding debt projected to 31 March 2002 was $160 million. В результате общий бюджетный дефицит был сокращен, согласно оценкам, до 34,4 млн. долл. США; непогашенная задолженность по состоянию на 31 марта 2002 года оценивалась в 160 млн. долл. США.
This has increased the number of those in need of humanitarian assistance from 3.5 million to 3.7 million, approximately 50 per cent of the total population. Все это привело к тому, что число нуждающихся в гуманитарной помощи увеличилось с 3,5 миллиона человек до 3,7 миллиона, что составляет почти 50 процентов всего населения страны.
The financial plan forecasts total programme expenditures to increase to $932 million in 2004 and $942 million in 2005. В финансовом плане прогнозируется увеличение совокупных расходов по программам до 932 млн. долл. США в 2004 году и 942 млн. долл. США в 2005 году.
The number of page views increased to 21 million in 2000, up from 12 million in 1999. Число посещений этой страницы увеличилось в 2000 году до 21 миллиона по сравнению с 12 миллионами в 1999 году.
In 2003, however, programme expenditure rose to $54.8 million, while special-purpose income dropped to $56.8 million. С другой стороны, в 2003 году расходы по программам повысились до 54,8 млн. долл. США, а поступления по линии средств на конкретные цели упали до 56,8 млн. долл. США.
Exports also declined: from 27.7 and 25.5 million tons in 1998 and 199 respectively to 23 million tons in 2000. Объем экспорта также сократился: с 27,7 и 25,5 млн. т в 1998 и 1999 годах, соответственно, до 23 млн. т в 2000 году.
Enrolment in secondary education worldwide expanded 10-fold over the past 50 years, from 40 million in 1950 to more than 400 million today. За прошедшие 50 лет показатель зачисления в средние школы в мире возрос в 10 раз с 40 миллионов в 1950 году до более чем 400 миллионов на настоящий момент.