Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
In 2001, the number of working children rose to 4.02 million. В 2001 году число работающих детей и подростков возросло до 4,2 млн.
Contracts under the G8 partnership had risen to $700 million. Контракты в рамках партнерства "восьмерки" возросли до 700 миллионов долларов.
Until late in the 1990s, the number of women in the economically active population reached over 31 million workers. До конца 1990-х годов численность женщин в экономически активном населении превышала 31 млн. человек.
UNDP management has set aside $13.5 million of this exceptional surplus in other liabilities pending determination of its utilization. Руководство ПРООН перевело 13,5 млн. долл. США этого исключительного превышения в «прочие пассивы», до определения целей его использования.
Nowadays it is estimated that the seabed beyond the continental margin may be home to 10 million species of organisms. Сейчас подсчитано, что на морском дне за пределами континентальной окраины обитает, возможно, до 10 млн. видов организмов.
Within a decade, China may have to import up to 50 million tonnes of grain per year. В течение десятилетия Китаю, возможно, придется импортировать до 50 млн. тонн зерна в год.
We will contribute both with police instructors and financial resources, at a value of up to one million Euros. Мы будем также содействовать этому, предоставляя инструкторов и выделяя финансовые ресурсы на сумму до одного миллиона евро.
Over two million children under the age of 15 are infected with the HIV virus or are living with AIDS. Более 2 миллионов детей в возрасте до 15 лет инфицированы вирусом ВИЧ или больны СПИДом.
Until very recently, the Special Court anticipated that approximately $8 million might yet be available from voluntary contributions. До самого последнего времени Специальный суд предполагал, что в его распоряжении могут еще остаться добровольные взносы на сумму приблизительно 8 млн. долл. США.
On appeal the damages were increased to CFAF 25 million. В ходе апелляционной процедуры размер причиненного ущерба был увеличен до 25 млн. франков КФА.
The heaviest penalty shall be imprisonment or a fine of up to 1 million Swiss francs. Так, максимальным наказанием является лишение свободы или штраф до 1 млн. швейцарских франков.
Until May 2003, the EIB borrowed another € 3,000 million for transport projects. До мая 2003 года ЕИБ заимствовал на цели транспортных проектов еще 3000 млн. евро.
Net international reserves were down to US$ 21 million by March 2004 when President Aristide departed. К марту 2004 года, когда президент Аристид покинул страну, объем чистых международных резервов сократился до 21 млн. долл. США.
The Action Plan on Child Protection commits CIDA to increasing this amount to $36 million by 20042005. Согласно обязательствам по Плану действий в области защиты детей, к 2004/05 году КАМР должно увеличить эту сумму до 36 млн. долларов.
This resulted in programme expenditures from core resources of $16.7 million, down about a third from 2002. В результате этого расходы по программам по линии основных ресурсов сократились до 16,7 млн. долл. США, что примерно на треть ниже уровня 2002 года.
The part of the UNV support budget financed from non-UNDP sources is estimated to increase to $12.5 million in 2004-2005. Предполагается, что компонент вспомогательного бюджета ДООН, финансируемый из источников, не относящихся к ПРООН, возрастет в 2004 - 2005 годах до 12,5 млн. долл. США.
Otherwise, the supply may shrink to between 250 and 450 million tonnes of CO2 equivalent for the same period. В противном случае за тот же период предложение может сократиться до 250-450 млн. т эквивалента СО2.
In Karachi, up to 2.5 million illegal immigrants live in slum conditions. В Карачи до 2,5 миллионов незаконных иммигрантов живут в трущобах.
As of July 2004, it is expected that the total value of works will increase to over SwF 53 million ($42 million) including the consortium's fees of SwF 8 million ($6.4 million). По состоянию на июль 2004 года предполагалось, что общая стоимость работ возрастет до более чем 53 млн. швейцарских франков (42 млн. долл. США), что включает вознаграждение консорциума в размере 8 млн. швейцарских франков (6,4 млн. долл. США).
The 2002-2003 budget projected a 5 per cent increase in revenue over the original estimations, from the projected $609 million, to the revised $641 million, while expenditures remained essentially unchanged, falling from the original $695 million to the revised $686 million. США до пересмотренных поступлений в размере 641 млн. долл. США, в то время как расходы оставались практически без изменений, сократившись с первоначального уровня в 695 млн. долл. США до пересмотренного объема в 686 млн. долл. США.
The remaining seven projects, amounting to $6.8 million, were overspent in prior bienniums before UNOPS strengthened its project monitoring controls. По остальным семи проектам на сумму 6,8 млн. долл. США были выявлены случаи перерасхода средств в предыдущие двухгодичные периоды - до того, как ЮНОПС повысило эффективность своих механизмов контроля за ходом реализации проектов.
Over 300 million new jobs will need to be created over the next five years to return to pre-crisis levels of unemployment. Чтобы вернуться к уровням безработицы, существовавшим до кризиса, потребуется создать в течение следующих пяти лет свыше 300 млн. новых рабочих мест.
The campaigns reached nearly 5 million children under the age of five. В ходе этих кампаний удалось охватить вакцинацией почти 5 миллионов детей в возрасте до пяти лет.
In addition, 4.6 million children between the ages of 2 and 5 were administered de-worming tablets. Кроме того, 4,6 миллиона детей в возрасте от 2 до 5 лет получили дегельминтизационные таблетки.
In a single day, women spend more than 200 million hours collecting and transporting water for their homes. За один только день женщины во всем мире тратят более 200 миллионов часов на то, чтобы набрать воды и донести ее до дома.