Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
The available data still point to the existence of 230 million such mines in 94 countries. Согласно имеющимся данным, в 94 странах до сих пор насчитывается 230 млн. противопехотных мин.
Czech coal production fell from 102 to 65 million tonnes or 36% between 1990 and 2000 (Table 2). За период с 1990 по 2000 годы угледобыча в Чешской Республике сократилась со 102 до 65 млн. т, что составляет 36% (Таблица 2).
Annual investment totalling $US 3.5 million is anticipated from the current year until 2005. В текущем году и на период до 2005 года ежегодно предполагается инвестировать по 3,5 млн.долл. США.
The capacity of the line was increased to 46.5 million tons per year in 1984. В 1984 году пропускная способность линии была увеличена до 46,5 млн. т в год.
The net decrease is, for the most part, attributable to the decrease in contributions receivable from Governments and public donors, from $3.14 million to $0.47 million and $0.37 million to $0.12 million respectively. Чистое сокращение в основном связано с уменьшением взносов, получаемых от правительств и общественных организаций-доноров, соответственно, с 3,14 млн. долл. США до 0,47 млн. долл. США и с 0,37 млн. долл. США до 0,12 млн. долл. США.
This represents a substantial portion of the $68 million so far pledged. Это значительная часть из 68 млн. долл. США, которые были до сих пор обещаны.
The project has so far reached about 1 million children. До сих пор проект охватил лишь 1 миллион детей.
To date the ESU has lent 50 million euros to over 550 companies. До настоящего времени ОПП предоставил свыше 550 компаниям 50 млн. евро.
We need at least an additional $250 million through the end of this year. До конца текущего года нам потребуется еще по меньшей мере 250 млн. долл. США.
That figure may rise to 3 or 4 million if the civil war continues and renders domestic agriculture and food production impossible. И эта цифра может возрасти до 3-4 миллионов, если будет продолжаться гражданская война, которая делает невозможным занятие сельским хозяйством и производство продовольственных товаров внутри страны.
As a result, debt for troops and equipment was reduced to $748 million at year's end. В результате к концу года задолженность за войска и имущество была сокращена до 748 млн. долл. США.
For 2001, the contributions are expected to drop to $11.3 million. В 2001 году ожидается сокращение объема взносов до 11,3 млн. долларов США.
Two and one half million children aged 10-14 years work in the informal sector in urban areas in Bangladesh. Два с половиной миллиона детей в возрасте от 10 до 14 лет работают в неформальном секторе в городских районах Бангладеш.
Official figure given by the United Registry System, although non-official figures report up to 3 million displaced persons. Согласно официальным данным, представленным Системой единого реестра, хотя, по неофициальным данным, перемещенные лица составляют до 3 млн. человек.
The Great Famine, engineered by the totalitarian Soviet regime, claimed 7 to 10 million lives. Великий голод, порожденный тоталитарным советским режимом, унес от семи до десяти миллионов человеческих жизней.
More than 150 million children under five year old have been covered during each of the National Immunization Days. В ходе проведения каждого Национального дня иммунизации необходимые прививки делались более чем 150 миллионам детей в возрасте до пяти лет.
Since then, income attributed had increased the total to some $179 million. С тех пор соответствующие поступления в фонд привели к увеличению общего объема средств фонда до примерно 179 млн. долл. США.
Authorizes additional extrabudgetary expenditures up to $3.8 million for the implementation of the Enterprise Resource Planning project. З. санкционирует дополнительные расходы из внебюджетных ресурсов в размере до 3,8 млн. долл. США на цели создания системы планирования общеорганизационных ресурсов.
The other 80 per cent, a total of 77 projects, have each received under $1 million. В рамках остальных 80 процентов соглашений (в общей сложности 77 проектов) на один проект было получено до 1 млн. долл. США.
The number of undernourished people around the world has increased to 840 million. Количество людей, страдающих от недоедания на планете, выросло до 840 млн. человек.
It is hoped that the area could be expanded to 15 million ha by the end of 2003. Ожидается, что к концу 2003 года эта площадь будет расширена до 15 миллионов гектаров.
In 2007, France will increase its contribution to the Global Fund to €300 million. В 2007 году Франция увеличит свой взнос в Глобальный фонд до 300 млн. евро.
Programme expenditure against regular resources was therefore reduced to $22.5 million. В связи с этим расходы по программам, покрываемые за счет регулярных ресурсов были снижены до 22,5 млн. долл. США.
Regular resources contributions from OECD/DAC countries increased by 10 per cent in nominal terms, from $823 million to $903 million, and by 5 per cent in real terms, from $836 million to $875 million. Взносы в счет регулярных ресурсов, поступившие от стран ОЭСР/КСР, увеличились в номинальном выражении на 10 процентов - с 823 млн. долл. США до 903 млн. долл. США и на 5 процентов в реальном выражении - с 836 млн.
We will increase support for the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) from $7 million to $12 million, and to the United Nations Population Fund (UNFPA) from $25 million to $33 million. Мы увеличим уровень поддержки Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) с 7 до 12 млн. долл. США, а Фонда народонаселения Организации Объединенных Наций (ЮНФПА) с 25 до 33 млн. долл. США.