Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
Non-core contribution agreements signed have more than tripled, from $4.1 million in 2001 to $12.5 million in 2002. Число подписанных соглашений о внесении взносов в счет основных ресурсов увеличилось более чем втрое: с 4,1 млн. долл. США в 2001 году до 12,5 млн. долл. США в 2002 году.
It is planned to reduce programme expenditures further to about $18 million in 2003 and 2004, if the target of $30 million endorsed by the Executive Board is not reached. В том случае, если утвержденное Исполнительным советом целевое задание по мобилизации ресурсов в размере 30 млн. долл. США не будет выполнено, в 2003 и 2004 годах планируется дополнительно уменьшить расходы по программам - примерно до 18 млн. долл. США.
The total number of households in fuel poverty in England has fallen from 5.1 million in 1996 to around 1.2 million in 2004. Общая численность таких домохозяйств в Англии снизилась с 5,1 млн. в 1996 году до примерно 1,2 млн.
UNDP-administered funds experienced a similar slight contraction in 2002 - down to $81 million from $83 million in 2001. В 2002 году фонды, управляемые ПРООН, также незначительно сократились до 81 млн. долл. США по сравнению с 83 млн. долл. США в 2001 году.
In 1998-1999 income nearly doubled from that of 1996-1997, from $88 million to $175 million. В период 19981999 годов сумма поступлений увеличилась почти вдвое, с 88 млн. долл. США в 19961997 годах до 175 млн. долл. США.
These efforts have helped to increase private sector income from $310.7 million in 1998 to $383.0 million in 1999. Эти усилия помогли увеличить объем поступлений Отдела частного сектора с 310,7 млн. долл. США в 1998 году до 383,0 млн. долл. США в 1999 году.
UNFPA increased its expenditure on managed construction projects from $0.5 million in 1995 to $3.6 million in 1999. В 1999 году расходы ЮНФПА на строительные проекты, реализуемые под его руководством, увеличились до 3,6 млн. долл. США, в то время как в 1995 году эта сумма составляла 0,5 млн. долл. США.
The use of better technology helped to increase the catch to 1.7 million pounds in 1998, with a total market value of $6.6 million. Применение более совершенной технологии позволило повысить улов до 1,7 млн. фунтов в 1998 году, что в стоимостном выражении по рыночным ценам составляет в общей сложности 6,6 млн. долл. США.
During 2008-2011 UNDP proposes to increase the annual programming base from $450 million to $700 million. ПРООН предлагает, чтобы в период 2008-2011 годов ежегодный базовый показатель программирования был увеличен с 450 млн. долл. США до 700 млн. долл. США.
The representative of the Secretary-General had extremely limited resources to fulfil his mandate, although there were between 20 million and 25 million internally displaced persons in more than 40 countries. Представитель Генерального секретаря располагает весьма ограниченными ресурсами для выполнения своего мандата, если учесть, что число вынужденных переселенцев составляет от 20 до 25 миллионов человек в более чем 40 странах.
Norway thus supported the proposal to authorize the Secretary-General to enter into commitments of up to $200 million, including the $41 million already authorized by ACABQ. Поэтому Норвегия поддерживает предложение о предоставлении Генеральному секретарю полномочий на принятие обязательств в объеме до 200 млн. долл. США, включая 41 млн. долл. США, уже утвержденные ККАБВ.
Earmarked project expenditure is projected to double from $12 million to $24 million, as a result of anticipated increased activities relating to partnership programmes. Проектные расходы целевого назначения должны, согласно прогнозу, увеличиться вдвое - с 12 млн. до 24 млн. долл. США - в результате ожидаемого расширения деятельности, связанной с программами партнерства.
Budgeted income for the biennium has been increased from $1.56 million to $1.95 million, in line with the expected increase in special purpose contributions. Заложенная в бюджет сумма поступлений за двухгодичный период увеличена с 1,56 млн. до 1,95 млн. долл. США, что отражает ожидаемое увеличение целевых взносов.
By 17 December 2005, almost 25 million Congolese - out of an electorate estimated at between 22 and 30 million - were registered on the electoral rolls. 17 декабря около 25 млн. конголезцев - при том что избирательный корпус, согласно расчетам, составлял от 22 до 30 млн.
At 595 million tonnes in 2000, international coal shipments are expected to grow to 826 million tonnes in 2025. Если в 2000 году объем международных поставок угля составил 595 млн. т, то в 2025 году этот показатель, как ожидается, возрастет до 826 млн. т.
During the Bush Administration, the United States Government's international support for primary education has gone from $98 million in 2000 to more than $465 million this year. При администрации Буша международная поддержка правительства Соединенных Штатов в области начального образования выросла с 98 млн. долл. США в 2000 году до более чем 465 млн. долл. США в этом году.
UNICEF thus proposes to increase the EPF ceiling from $25 million to $75 million per biennium. В связи с этим ЮНИСЕФ предлагает увеличить предельный объем ФПЧП с 25 до 75 млн. долл.
By 24 January 2005, total project implementation needs were estimated at $300 million through the end of 2007, whereas projections of funds to be received totalled $345 million. К 24 января 2005 года общий объем потребностей на осуществление проектов составил, по оценкам, 300 млн. долл. США на период до конца 2007 года, а прогнозы поступления средств составили общую сумму в размере 345 млн. долл.
Fifteen million girls aged 15 to 19 years old give birth each year, and 64 million girls of primary-school age are not in school. Ежегодно рожают 15 миллионов девочек в возрасте от 15 до 19 лет, а 64 миллиона девочек не посещают начальную школу.
In the Russian Federation, where estimates of the number of IDUs range between 1 million and 2.5 million, the HIV epidemic only emerged in 1996. В Российской Федерации, где число ЛНИ оценивается в диапазоне от 1 млн. до 2,5 млн. человек, эпидемия ВИЧ началась лишь в 1996 году.
The Brazil and the Southern Cone Programme will see a significant decrease as compared with the initial budget, from $32.4 million to $26.7 million. По сравнению с первоначальным бюджетом существенно сокращается Программа для Бразилии и стран Южного конуса с 32,4 млн. долл. США до 26,7 млн. долларов США.
According to initial estimates, official development assistance to the Democratic Republic of the Congo amounted to $184 million in 2000 and $243 million in 2001. По предварительным оценкам, объем официальной помощи, предоставленной Демократической Республике Конго в 2000 и 2001 годах, увеличился соответственно до 184 и 243 млн. долл. США.
However, the sector is steadily growing with the number of tourist arrivals increasing from 17.4 million in 1990 to 27 million in 1999. Однако этот сектор неуклонно растет, и число посещений туристов увеличилось с 17,4 млн. человек в 1990 году до 27 млн. в 1999 году[102].
Its assistance to Ethiopia ranged from $37 million to $63 million a year during the period 1995-1997. Наша помощь Эфиопии в период 1995-1997 годов составляла от 37 до 63 млн. долл. США в год.
It was hardly imaginable that 250 million children between the ages of 5 and 14 worked in developing countries, 50 to 60 million of them in dangerous tasks. Трудно представить, что в развивающихся странах работает 250 миллионов детей в возрасте от 5 до 14 лет, в том числе 50-60 миллионов - на опасных работах.