Английский - русский
Перевод слова Million

Перевод million с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Млн (примеров 20000)
Although payments received by 16 May 2007 were $243 million higher than on the same date in 2006, unpaid assessed contributions were also $99 million higher. Хотя объем поступивших платежей на 16 мая 2007 года был на 243 млн. долл. США больше.
So far, only $220 million of humanitarian funding for 2005 has been received, of which $106 million was channelled through the consolidated appeal process. США на цели гуманитарного финансирования на 2005 год, из которых 106 млн. долл. США были получены по линии совместного призыва.
The federal spending proposed for Guam in this fiscal recovery strategy for the fiscal year 2007 is $496 million, with expected revenues reaching $434 million. В бюджете на 2007 финансовый год предложенные для Гуама федеральные расходы составляют 496 млн. долл. США.
So far, the Fund has entailed an outlay by Spain of €528 million - about $700 million - to fight poverty. На настоящий день Испания перечислила в этот Фонд 528 млн. евро, что составляет порядка 700 млн. долл. США, на борьбу с бедностью.
We are not satisfied that, as compared to the projected $73 million, the voluntary Technical Cooperation Fund has received only $64 million. Мы с сожалением отмечаем, что по сравнению с прогнозировавшимися 73 млн. долл. США объем средств добровольного Фонда технического сотрудничества составил лишь 64 млн. долл. США.
Больше примеров...
Миллион (примеров 3546)
I've seen this happen a million times. Я видел, как это происходит миллион раз.
Thirdly, it was offered to pay a bribe one million dollars and to become the deputy of the Duma from "Unity". В-третьих, предлагалось заплатить взятку один миллион долларов и стать депутатом Думы от "Единства".
One million Afghan children are in camps along the border with Pakistan. Один миллион афганских детей находится в лагерях вдоль границы с Пакистаном.
However, 201 million women continue to have an unmet need for contraceptives. Однако 201 миллион женщин по-прежнему не могут удовлетворить свои потребности в противозачаточных средствах.
I'll bid one million for five stones. Миллион за пять камней!
Больше примеров...
Человек (примеров 6260)
The airport was already over its annual capacity of 2.7 million passengers, having accepted 3.1 million in 2012 and 4 million in 2014. В настоящее время порт работает на полном пределе своих мощностей: при пропускной способности в 2,7 млн человек в год фактически он обслужил 3,1 миллиона пассажиров в 2012 году и 4 миллиона человек в 2014 году.
The number of so called million cities (between 1 and 10 million inhabitants) will grow from 270 in 1990 to 516 in 2015. Число так называемых городов-миллионеров (с численностью населения от 1 до 10 млн. человек) возрастет с 270 в 1990 году до 516 в 2015 году.
Had that not happened, Africa's population in 1850 would have been 100 million instead of 50 million. Если бы этого не случилось, то в 1850 году население Африки составляло бы не 50, а 100 миллионов человек.
As a result, urban areas are absorbing 61 million persons each year compared with 25 million for rural areas. В результате этого население городских районов ежегодно увеличивается на 61 млн. человек, тогда как численность сельских жителей - на 25 млн. человек.
Following the tragic events of 1994 during which thousands of criminals participated in the genocide of up to 1 million persons, large numbers of Rwandese are currently in custody. После трагических событий 1994 года, в ходе которых от рук уголовных элементов погибло более 1 миллиона человек, большое число руандийцев было арестовано и в настоящее время находится под стражей.
Больше примеров...
Миллионный (примеров 24)
Otherwise, she wouldn't be harboring the $10 million secret. Иначе, зачем ей скрывать десяти миллионный секрет.
A book that has a million copies in print. Книга, у которой миллионный тираж.
Editor in chief if you help them hit a million copies? -So you'd give them tips. Должность главного редактора, если ты выводишь их на миллионный тираж.
If they're letting this Belgian dude direct a $16 million film, then why can't we direct our own play? Если чуваку из Бельгии доверяют 16 миллионный фильм, тогда почему мы не можем быть режиссерами собственной пьесы?
And if winning is what you're here to do, then why not do it in style, and collect a $3 Million Jackpot on our slot machine, Beachlife! Итак, если Вы готовы выигрывать, почему бы не сдалать это прямо сейчас и не сорвать $3-х Миллионный Джэкпот в слот-игре Beachlife!
Больше примеров...
Million (примеров 47)
"One in a Million" was the first single, released on August 25, 2009. «One in a Million» - первый сингл, был выпущен 25 августа 2009.
Brown wrote a lot of lyrics, but the only one the band used was "Smoked a lot of sky, drank a lot of rain," in "Million Miles Away." Браун написал много текстов, но лишь строка «Smoked a lot of sky, drank a lot of rain» была использована группой, став частью песни «Million Miles Away».
The title is a reference to the saying "Friendship isn't a big thing - it's a million little things." По настроению сериал сравнивался с фильмом «Большое разочарование»; название происходит от поговорки «Дружба - это не одна большая вещь, это миллион мелочей» (англ. Friendship isn't a big thing - it's a million little things).
This lineup recorded two albums for Columbia/CBS Records, Believe It in 1975 and Million Dollar Legs in 1976. Состав записал два альбома для Columbia/SBC: Believe It (1975) и Million Dollar Legs (1976).
Aaliyah worked with record producers Timbaland and Missy Elliott for her second album, One in a Million, which sold three million copies in the United States and over eight million copies worldwide. Тимбалэнд и Мисси Эллиотт стали продюсерами второго альбома Алии, «One in a Million», который был продан тиражом 2 млн копий в США и более 8 млн копий по всему миру.
Больше примеров...
Сша (примеров 20000)
The resource balance for UNSO declined by $3.6 million to $10.9 million in 2000 from $14.5 million in 1999. Остаток ресурсов ЮНСО сократился на 3,6 млн. долл. США и составил 10,9 млн. долл. США в 2000 году по сравнению с 14,5 млн. долл. США в 1999 году.
IOM allocated a total of $5.8 million to projects directly or indirectly supporting NEPAD. МОМ выделила на проекты, прямо или косвенно поддерживающие НЕПАД, в общей сложности 5,8 млн. долл. США.
The missing links located in Myanmar require an investment of $824 million. Такие участки в Мьянме требуют инвестиций в размере 824 млн. долл. США.
At that summit, Kuwait announced that it would contribute $300 million to establish a development fund. На этой встрече Кувейт объявил, что выделит 300 млн. долл. США на создание фонда развития.
The missing links located in Myanmar require an investment of $824 million. Такие участки в Мьянме требуют инвестиций в размере 824 млн. долл. США.
Больше примеров...
До (примеров 9200)
UNICEF recorded an increase of 13 per cent in its annual income, from $3,256 million in 2009 to $3,682 million in 2010. Объем годовых поступлений ЮНИСЕФ увеличился на 13 процентов - с 3256 млн. долл. США в 2009 году до 3682 млн. долл. США в 2010 году.
In the second case ($0.208 million), no action had been performed until 2005 on the receivable dating from 1989. Во втором случае (0,208 млн. долл. США) никаких мер по этим взносам к получению, причитавшимся с 1989 года, не было принято вплоть до 2005 года.
For example, it is estimated that Somali money transfer companies remitted approximately $800 million to $1 billion in 2000. Так, например, по оценкам, в 2000 году через сомалийские компании, занимающиеся переводом денег, прошло от 800 млн. долл. США до 1 млрд. долл. США.
Following that trend, the total crude oil production of ESCWA member countries declined slightly in 2006 from the level of 2005, to 19.4 million barrels per day. В связи с сохранением такой тенденции в 2006 году общая добыча сырой нефти государствами - членами ЭСКЗА незначительно сократилась по сравнению с уровнем 2005 года до 19,4 млн. баррелей в день.
To cover fully ongoing annual commitments, the general-purpose fund balance needs to be rebuilt to $15 million. Для покрытия текущих годовых обязательств в полном объеме остаток средств на общие цели должен быть восстановлен до уровня 15 млн. долл. США.
Больше примеров...
Млрд (примеров 1846)
The Consolidated Humanitarian Appeal for 2005 reported that 26 million persons in 20 crises worldwide need US$ 4.5 billion in humanitarian assistance. З. В совместном призыве об оказании гуманитарной помощи 2005 года указывалось, что 26 миллионам человек, пострадавшим в результате 20 кризисов во всем мире, необходимо оказать гуманитарную помощь в объеме 4,5 млрд. долл. США.
The report showed assets above $1.4 billion and outstanding debts of at least $265 million. Отчет показал его владение активами свыше $1,4 млрд и задолженность в размере не менее $265 миллионов.
The Government had recently allocated 1 million dollars to provide modern equipment to growers free of charge. Недавно правительство выделило 1 млрд. долл. на бесплатное обеспечение фермеров-растениеводов современным оборудованием.
The European Union announced the plan by its member countries to increase their trade-related aid to developing countries to an annual €1 billion starting in 2010, more than doubling their current €400 million. Соединенные Штаты Америки обязались к 2010 году удвоить свой бюджет на деятельность по линии оказания помощи в торговле развивающимся странам до 2,7 млрд. долл. евро в год, что более чем в два раза превышает их нынешний показатель 400 млн. евро.
The Food for Work Programme, with an allocation of food worth Taka 15.78 billion, generated 144 million man-days of employment for the rural poor, particularly women. В результате осуществления второй программы "Продовольствие за труд" было распределено продовольствие на сумму 15,78 млрд. така, и обеспечена занятость в размере 144 млн. така на цели самостоятельного трудоустройства примерно 15 млн. семей.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 593)
Let's increase the websites that they crawl from 20,000 to 20 million. Давайте увеличим число сайтов, которые они просматривают с 20 тысяч до 20 миллионов.
And your raise your other 250 million, you got yourself your Empire. И найти еще двести пятьдесят тысяч - тогда "Империя" ваша.
Some 10,000 schools in 12 provinces and autonomous regions, with almost 60 million students, provided instruction in ethnic minority languages or were bilingual. Порядка 10 тысяч школ в 12 провинциях и автономных районах, в которых обучаются почти 60 миллионов учеников, ведут занятия на языках этнических меньшинств или на двух языках.
Our main challenge now lies in the reintegration into society of thousands of combat veterans, 4 million displaced persons, refugees and thousands upon thousands of handicapped, war orphans and widows. Наша главная и сложнейшая задача ныне заключается в реинтеграции в общество тысяч боевых ветеранов, 4 миллионов перемещенных внутри страны людей, беженцев и многих тысяч инвалидов войны, сирот и вдов.
He is everywhere and nowhere but now, he is dissolving in a million of lives and consciences Но теперь он растворился среди тысяч других жизней и душ.
Больше примеров...
Долларов (примеров 7340)
Thus, there was an overall budgetary increase of $5.6 million between 2006 and 2007. Таким образом, в 2007 году общие бюджетные расходы увеличиваются по сравнению с 2006 годом на 5,6 млн. долларов.
A million dollars is not enough, and the cap will tend to limit crowdfunding to small ideas. Миллиона долларов мало, такой порог ведет к ограничению краудфандинга небольшими идеями.
The cost of damages from the storm were, at the time, approximately GB£750,000 (US$3 million); this is the equivalent of around A$45 million in modern figures. Стоимость ущерба на тот момент оценивалась в 750000 фунтов стерлингов (3 миллиона американских долларов), что эквивалентно сумме в около 45 миллионов нынешних австралийских долларов.
CDB reports that within the commercial banking system, deposits increased by 9 per cent to EC$ 78 million in the 12 months ending December 1992. По сообщениям КБР, объем вкладов в коммерческой банковской системе повысился на 9 процентов, достигнув за год, закончившийся в декабре 1992 года, 78 млн. восточнокарибских долларов.
On July 3, 2018, Batista was convicted of bribing former Rio de Janeiro governor Sergio Cabral for the purpose of obtaining state government contracts, paying Cabral US$16.6 million, and was sentenced to 30 years' imprisonment. З июля 2018 года Батиста был признан виновным в даче взятки бывшему губернатору Рио-де-Жанейро Серхио Кабрал с целью получения государственных правительственных контрактов на сумму 16,6 млн. долларов США и был приговорен к 30 годам лишения свободы.
Больше примеров...
Лимонов (примеров 27)
That two hundred million shipment, they eat up my share. Та поставка на 200 лимонов... они отхапали мою часть.
Where you went wrong was letting me roll a $6 million pair of dice. Ты промахнулся, когда позволил мне швырнуть шесть лимонов на ветер.
Mousey, give her 5 million bucks дай ей 5 лимонов.
When you get out of prison you'll get $20 million to keep your mouth shut. А ты, когда отсидишь, получишь свои двадцать лимонов за молчание?
Don't say a hundred million, even just ten million cash. Не говори сотня лимонов, даже если просто десять.
Больше примеров...
Тыс (примеров 491)
By 1986, five million visitors a year - 60,000 weekly - were arriving in Gibraltar. К 1986 году город принимал пять миллионов посетителей в год (60 тыс. в неделю).
In 2006, in the context of a government social mandate, environmental NGOs carried out six projects, the total cost of which amounted to 10.7 million tenge: В 2006 году в рамках государственного социального заказа среди экологических НПО выполнено 6 работ на общую сумму 10700 тыс. тенге:
At the community level, the four million members - 86.1 per cent of all women over age 14 - are grouped into over 74,000 branches organized according to the territorial principle of place of residence. На уровне общин женщины - члены ФКЖ, число которых в настоящее время превышает 4 млн. человек - 86,1 процента всех женщин страны старше 14 лет, - объединены в более чем 74 тыс. местных ячеек, образованных по территориальному принципу в местах их проживания.
At the same time the demographic situation was having a negative impact on the number of pupils in general education: it declined every year to total 5.12 million in 2006/07 (48.7 per cent girls). В то же время, демографическая ситуация в стране отрицательным образом отразилась на количестве учеников в общеобразовательных учебных заведениях - ежегодно оно уменьшалась и в 2006/07 году составила 5120 тыс. человек, среди которых девочки составляли 48,7 процента.
By the year 1999-2000, the scheme of non- formal education had benefited 7.3 million learners in 292,000 non-formal education centers spread over 25 States/Union Territories. К 1999 - 2000 годам в рамках проекта неформального образования в 292 тыс. центрах неформального образования, созданных в 25 штатах и союзных территориях, прошло обучение 7,3 млн. человек.
Больше примеров...
Миллиарда (примеров 290)
In the same period, the company paid over 1 billion 254 million MDL in taxes and state levies. В течение этого периода, компания выплатила более 1 миллиарда 254 миллионов леев в качестве налогов и государственных пошлин.
Of 1.3 billion people around the world living below the poverty line, 350 million are in Africa. Из 1,3 миллиарда людей на Земле, находящихся за порогом нищеты, 350 миллионов живут в Африке.
Turning to contraception, it is estimated that worldwide 62 per cent or 650 million of the more than 1 billion married or in-union women of reproductive age are using contraception. Что касается использования противозачаточных средств, то во всем мире, по оценкам, 62 процента, или 650 миллионов из более чем 1 миллиарда замужних или живущих в гражданском браке женщин репродуктивного возраста, применяют противозачаточные средства.
Their numbers are expected to grow by more than 100 million to reach almost 1.2 billion by 2010, more than half of them in Asia and the Pacific. Ожидается, что их численность увеличится более чем на 100 миллионов и достигнет к 2010 году почти 1,2 миллиарда человек, из которых более половины будут жить в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Now these initiatives create a more mobile workplace, and they reduce our real estate footprint, and they yield savings of 23 million dollars in operating costs annually, and avoid the emissions of a 100,000 metric tons of carbon. Эти действия создают большее количество мобильных рабочих мест, сокращают рабочие площади, позволяют сохранить 23 миллиарда долларов в эксплуатационных расходах ежегодно и избежать выброса 100000 тонн углерода.
Больше примеров...
Лимона (примеров 25)
Look, there's way more than 3 million. Тут намного больше, чем З лимона.
I want $3 million from whoever hired you. Я хочу З лимона от того, кто вас нанял.
Why would she pay four million bucks for unverified information? С чего бы ей платить четыре лимона баксов за непроверенную информацию?
A $3 million bust on day one. В первый же день оторвали З лимона.
But I'm not paying a quarter of a million quid for them, if you know what I mean, Barry. Однако я не собираюсь платить за них четверть лимона. Ну, ты понимаешь, о чем это я, Барри.
Больше примеров...
Миллиардов (примеров 196)
"Akiyama can't pay back 50 million if he loses." Акияма не в силах заплатить 5 миллиардов при проигрыше.
You've been drunk, like, a million billion times. Ты была пьяна где-то миллион миллиардов раз.
The fall of employment in the US in the construction sector will make that 3 million Mexican immigrants return to the country. Мексиканские трудящиеся лишились 53 миллиардов песо из своих пенсионных сбережений в результате необдуманных инвестиций в международные финансовые инструменты, а это значит, что было расхищено 10% их сбережений. Сокращение занятости в строительной индустрии США заставит вернуться на родину более трёх миллионов мексиканцев.
A dwarf galaxy is a small galaxy composed of about 100 million up to several billion stars, a small number compared to the Milky Way's 200-400 billion stars. Ка́рликовая гала́ктика - небольшая галактика, состоящая из нескольких миллиардов звёзд (что очень мало по сравнению, например, с нашей галактикой, насчитывающей около 200-400 миллиардов звёзд).
Why, when they share common economic interests - one million Taiwanese live on the Mainland, working in some 50,000 firms in which Taiwanese have invested over $400 billion - does China aim 500 short-range missiles at Taiwan? Почему в то время, когда у них есть общие экономические интересы (миллион тайванцев живут на Майнленде и работают приблизительно в 50000 фирмах, в которые Тайвань инвестировал более 400 миллиардов долларов), Китай нацеливает на Тайвань 500 ракет малого радиуса действия?
Больше примеров...