Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
The Government had allocated $A30 million to its establishment and operation until 2013. Правительство выделило 30 млн. австрал. долл. на его создание и деятельность до 2013 года.
The figure was expected to rise to 4.9 million in 2008. Как ожидается, эта цифра возрастет в 2008 году до 4,9 млн. человек.
The total number of children aged 0 - 14 years is approximately 4.1 million. Общее число детей в возрасте до 14 лет составляет приблизительно 4,1 млн.
Since the Dayton Agreement had been concluded, the number of displaced persons had declined from 1.1 million to some 130,000. После заключения Дейтонского соглашения число перемещенных лиц уменьшилось с 1,1 млн. до порядка 130000 человек.
Up to 30 million hectares of farmland were lost annually to environmental degradation, conversion to industrial use or urbanization. До 30 миллионов гектаров сельскохозяйственных угодий утрачиваются ежегодно из-за ухудшения состояния окружающей среды, перехода на промышленное производство или урбанизации.
We will increase that spending steadily so that it reaches $500 million annually by 2015. Мы будем стабильно наращивать эти ассигнования и планируем довести их к 2015 году до 500 млн. долл. США в год.
Further, approximately 14 million young women between the ages of 15 and 19 years give birth every year. Кроме того, приблизительно 14 миллионов молодых женщин в возрасте от 15 до 19 лет рожают каждый год.
In addition, the territorial Government increased the board's 2011 budget to approximately $15 million. Кроме того, правительство территории увеличило бюджет Совета на 2011 год примерно до 15 млн. долл. США.
As from 2014, the Confederation and the cantons will increase their budgets for these incentives to almost 110 million Swiss francs. Начиная с 2014 года Конфедерация и кантоны планируют увеличить объем финансирования на осуществление подобных стимулирующих мер примерно до 110 млн. франков в год.
Total resource requirements for the capital master plan, including the associated costs, would increase the projected budget shortfall to $284.3 million. Суммарные потребности в ресурсах, включая сопутствующие расходы, увеличат прогнозируемый бюджетный дефицит до 284,3 млн. долл. США.
In 2010 the Comprehensive School Nutrition Programme provided food to a million children between the ages of 6 and 12. В 2010 году Комплексная программа школьного питания обеспечила питанием миллион детей в возрасте от 6 до 12 лет.
In September 2006 a polio national immunization campaign took place that targeted 7.2 million children under five years of age. В сентябре 2006 года в рамках национальной кампании иммунизации от полиомиелита было привито 7,2 миллиона детей в возрасте до пяти лет.
Up to 200 million dollars are annually earmarked in the national budget for environmental protection. Ежегодно в бюджет государства закладывается до 200 млн. долл. США на природоохранные мероприятия.
Chad also stepped up its immunization programme, vaccinating nearly 2.5 million children under five years of age during the reporting period. Чад также активизировал осуществление своей программы иммунизации, сделав прививки почти 2,5 миллиона детей в возрасте до пяти лет в течение отчетного периода.
Those two measures alone are expected to save up to $3 million of general-purpose funds in 2006. Только за счет этих двух мер в 2006 году планируется достичь экономии средств на общие цели на сумму до 3 млн. долл. США.
UNOPS fell short of this level by $23 million. ЮНОПС не хватило до этого уровня 23 млн. долл. США.
Payments were also made to three vendors prior to obtaining authorization in the total amount of $11.49 million. Были также произведены платежи трем поставщикам до получения разрешения на общую сумму 11,49 млн. долл. США.
The international community provided life-saving support to ever-increasing number of people estimated between 2 and 2.75 million. Международное сообщество оказывало жизненно необходимую поддержку растущему числу людей, которое, по оценкам, составило от 2 до 2,75 миллиона человек.
In addition, the population of teenagers (13-17 years) amounts to another 600 million persons. Кроме того, на долю подростков (в возрасте от 13 до 17 лет) приходится еще 600 млн. человек.
In 2006, budgetary allocations for the programme have increased almost threefold, to 8 million GEL. В 2006 году сумма бюджетных ассигнований на программу возросла примерно в три раза до 8 млн. лари.
Between 2.2 and 3.4 million women are estimated to be likely to participate in personal accounts. По оценкам, от 2,2 до 3,4 млн. женщин, по всей вероятности, будут участвовать в системе личных счетов.
Between 2.2 and 3.4 million women are estimated to be likely to participate in personal accounts. Предполагается, что в программе личных счетов будут участвовать от 2,2 млн. до 3,4 млн. женщин.
The financial gap for the elections is consequently expected to be reduced to approximately $7 million. Таким образом, ожидается, что недостаток финансовых средств для проведения выборов будет сокращен примерно до 7 млн. долл. США.
There has been tenfold increase to $3.0 million for the Ministry of Agriculture. Ассигнования для министерства сельского хозяйства были увеличены до 3,0 млн. долл. США, т.е. в 10 раз.
The total purchases increased to $4.9 million in 2004 and $14.5 million in 2005, including $1.4 million for the Democratic People's Republic of Korea, and $13.1 million for tsunami-affected countries. Общий объем закупок увеличился до 4,9 млн. долл. США в 2004 году и 14,5 млн. долл. США в 2005 году, включая 1,4 млн. долл. США для Корейской Народно-Демократической Республики и 13,1 млн. долл. США для стран, пострадавших от цунами.