Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
Region-wide, production advanced 5.3% to reach 248 million m3 and consumption by 5.9% to reach 229 million m3. По региону в целом этот показатель возрос на 5,3% и составил 248 млн. м3, в то время как объем потребления увеличился на 5,9% до 229 млн. м3.
The disbursed outstanding domestic debt increased from $171.5 million in 1999 to $174.2 million in 2002. Сумма неуплаченного долга по внутренним обязательствам выросла с 171,5 млн. долл. в 1999 году до 174,2 млн. долл. в 2002 году.
At present, the amount would be in the range of $60 million to $100 million. На настоящем этапе соответствующая сумма оценивается в размере от 60 до 100 млн. долл. США.
Swing space costs for commercial alternatives do not include architectural, engineering and management fees for interior work, which will range from $9 million to $11 million. В соответствии с коммерческими вариантами расходы на подменные помещения не включают архитектурных, инженерных и управленческих сборов за внутренние работы, которые составят от 9 до 11 млн. долл. США.
In 2004, there was a small rise in regular resources to $23.2 million from $21.7 million in 2003. В 2004 году объем регулярных ресурсов несколько увеличился - с 21,7 до 23,2 млн. долл. США.
Voluntary contributions to UNDP regular resources recorded an increase of 9 per cent in 2004, from $770 million in 2003 to $842 million, the highest amount received in the last six years. Объем добровольных взносов по линии регулярных ресурсов ПРООН в 2004 году увеличился на 9 процентов - с 770 млн. долл. США в 2003 году до 842 млн. долл. США, что представляет собой наибольший объем полученных средств за последние шесть лет.
This figure, combined with the revised amount of $13.8 million indicated for 2002-2005, will bring total investments related to Atlas to $22.7 million. Эта сумма вместе с пересмотренным объемом средств в размере 13,8 млн. долл. США, намеченных на 2002 - 2005 годы, позволит довести общий объем инвестиций, связанных с «Атласом», до 22,7 млн. долл. США.
According to the Labour Inspectorate, this absolute increase can largely be explained by the growth in employment from about 4.9 million to 6.1 million workers. По данным Трудовой инспекции, это увеличение в абсолютном выражении может в основном объясняться увеличением занятости с примерно 4,9 млн. до 6,1 млн. трудящихся.
Based on the actuarial study, it is estimated that an annual contribution of between $130 million and $150 million over a period of 30 years would result in nearly full funding of the liability for current and future retirees. Оценки, произведенные на основе актуарного исследования, показывают, что ежегодные взносы в размере от 130 до 150 млн. долл. США на протяжении 30 лет позволят почти полностью профинансировать обязательства по выплате пособий нынешним и будущим пенсионерам.
Contributions to its technical cooperation activities increased considerably, from $15.2 million in 2003 to $52.5 million in 2004. Значительно возрос объем взносов на цели технического сотрудничества - с 15,2 млн. долл. США в 2003 году до 52,5 млн. долл. США в 2004 году.
This last problem was particularly significant, given that there were currently 12 million infected persons aged 15-24 and 2.5 million infected minors under 15. Это особенно важно, поскольку в настоящее время 12 миллионов людей в возрасте от 15 до 24 лет и 2,5 млн. детей младше 15 страдают этим заболеванием.
As for the International Tribunals, the situation had shown some improvement, although it remained critical; the amount of unpaid contributions had dropped from $88 million in 2003 to $80 million in 2004. Что касается международных уголовных трибуналов, то их положение несколько улучшилось, хотя оно остается неблагоприятным, так как задолженность по взносам, которая в 2003 году составляла 88 млн. долл. США, в 2004 году уменьшилась всего лишь до уровня 80 млн. долл. США.
Government revenue for the same period was revised upward from $650 million to an estimated $666 million. Объем государственных доходов на тот же период был пересмотрен в сторону увеличения с 650 млн. долл. США до 666 млн. долл. США.
An estimated $12 million to $14 million in annual funding is expected for Guam. Предполагается, что Гуам будет ежегодно получать от 12 до 14 млн. долл. США.
Their budgets ranged from $1.6 million to $12.2 million for calendar year 2006 and consisted of from 14 to 169 posts. Объемы их бюджетов на 2006 календарный год составляют от 1,6 млн. долл. США до 12,2 млн. долл. США, и их штаты включают от 14 до 169 должностей.
Their budgets ranged from $8.7 million to $23.2 million for the period from 1 January to 31 December 2006. Объемы их бюджетов на период с 1 января по 31 декабря 2006 года составляют от 8,7 млн. долл. США до 23,2 млн. долл. США.
Total United States funding for malaria doubled from 2002 to 2005, from $118 million to $246 million. С 2002 по 2005 год общий объем средств, выделенных Соединенными Штатами на цели борьбы с малярией, вырос вдвое, со 118 млн. долл. США до 246 млн. долл. США.
During the same period, unliquidated obligations of the Trust Fund for Strengthening the Office of the Emergency Relief Coordinator nearly quadrupled, from $1.5 million to $5.8 million. За тот же период объем непогашенных обязательств Целевого фонда для укрепления Управления Координатора чрезвычайной помощи вырос почти вчетверо - с 1,5 млн. долл. США до 5,8 млн. долл. США.
I announced earlier today that Norway has decided to increase our budget allocations for immunization and child survival from $75 million to $125 million annually. Я уже заявлял сегодня утром, что Норвегия приняла решение об увеличении объема ежегодных бюджетных ассигнований для иммунизации и обеспечения выживания детей с 75 млн. долл. США до 125 млн. долл. США.
In 2005, cruise ship arrivals rose to 1.8 million, up from 1.6 million in 2003. В 2005 году число пассажиров, прибывавших на круизных судах, выросло до 1,8 млн. человек по сравнению с 1,6 миллиона человек в 2003 году.
During the previous decade, the number of people benefiting from microfinance had grown from 9 million to about 60 million borrowers worldwide. В течение предыдущего десятилетия число людей, которые получали ссуды на такой основе, во всем мире увеличилось с 9 миллионов до 60 миллионов человек.
Yesterday I announced that the Norwegian Government has decided to increase its annual contribution to child mortality and vaccines from $75 million per year to $125 million next year. Вчера я сделал объявление о том, что норвежское правительство приняло решение увеличить объем своих ежегодных ассигнований на цели сокращения детской смертности и закупку вакцин с 75 млн. долл. США в год до 125 млн. долл. США в следующем году.
With more beneficial exchange rate fluctuations as well as expected contributions from the Central Emergency Response Fund, the projected deficit had dropped to an estimated $20 million, and the Deputy High Commissioner appealed to donors to help meet the remaining $20 million shortfall. Благодаря более благоприятной динамике валютных курсов, а также ожидаемым взносам из Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации прогнозируемый дефицит сократился до примерно 20 млн. долл., и заместитель Верховного комиссара призвала доноров закрыть этот остающийся разрыв поступлений в 20 млн. долларов.
Although overall contributions to UN-Habitat had risen to $47.1 million in 2005, non-earmarked contributions remained low, at $10.5 million. Несмотря на то что общие взносы в ООН-Хабитат возросли в 2005 году до 47,1 млн. долл. США, нецелевые взносы по-прежнему низки - на уровне 10,5 млн. долл. США.
WHO predicts that cancer will reach epidemic proportions, rising from 11 million new cases in 2002 to 16 million new cases in 2020. По прогнозам ВОЗ, рак достигнет масштабов эпидемии, и к 2020 году число новых случаев возрастет до 16 миллионов по сравнению с 11 миллионами в 2002 году.