Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
In Australia we have increased our spending on mine clearance, technology research to US $1 million annually. В Австралии расходы на цели разминирования и технологические исследования увеличены до 1 млн. долл. США в год.
Progress payments totalling $13.1 million had so far been made to Member States. До настоящего времени государства-члены сделали промежуточные взносы на сумму в 13,1 млн. долл. США.
The figure of $11.7 million relating to 1 June-30 November 1994 had not yet been assessed. До сих пор не распределена сумма в размере 11,7 млн. долл. США на период с 1 июня по 30 ноября 1994 года.
Should the Security Council extend the mandate to the end of the year, a further appropriation of $8.5 million would be required. Если Совет Безопасности продлит мандат до конца года, потребуется дополнительно ассигновать 8,5 млн. долл. США.
In the light of the positive developments in the Middle East, aid from the European Union's budget in 1993 had been raised by 20 million European currency units ($25 million) to a total of 90 million ECU ($110 million). В свете позитивного развития события на Ближнем Востоке помощь из бюджета Европейского союза на 1993 год была увеличена на 20 млн. европейских валютных единиц (ЭКЮ) (25 млрд. долл.) до в общей сложности 90 млн.
The financial requirements up to the end of October 1995 were estimated at $14.5 million. Финансовые потребности на период до конца октября 1995 года оцениваются в 14,5 млн. долл. США.
The number of private farms fell to 2.0 million in 1994. Число частных хозяйств сократилось в 1994 году до 2 млн.
About US$ 155 million is available for disbursement under the ongoing projects through June 1997. На период до июня 1997 года на цели осуществления реализуемых в настоящее время проектов имеется приблизительно 155 млн. долл. США.
An additional $13 million is required to support the Commission's operations until the end of 1995. Для оказания поддержки операциям Комиссии до конца 1995 года требуется дополнительно 13 млн. долл. США.
Pending the provision of additional resources, I have made $2 million available for these efforts from the Central Revolving Fund. До получения дополнительных ресурсов я выделил на эти цели 2 млн. долл. США из Центрального оборотного фонда.
These records indicate that at least $100 million in procurement remains undeclared. Эти документы свидетельствуют о том, что до сих пор не сделаны заявления о закупках по крайней мере на 100 млн. долл. США.
It is now estimated that the number of persons in Liberia requiring humanitarian assistance has risen to 1.8 million. В настоящее время предполагается, что число лиц в Либерии, нуждающихся в гуманитарной помощи, возросло до 1,8 млн. человек.
The proposal involves the sale of up to 5 per cent of IMF gold reserves (which total over 103 million ounces). Это предложение касается продажи до 5 процентов золотых ресурсов МВФ (что составляет свыше 103 миллионов унций).
Resident Representatives were authorized to approve projects of up to $1 million without referring to headquarters. Представители-резиденты получили полномочия утверждать проекты стоимостью до 1 млн. долл. США без передачи их на утверждение в штаб-квартиру.
The UNCDF now plans follow-up investment of up to $1 million. ФКРООН в настоящее время планирует дальнейшие инвестиции в размере до 1 млн. долл. США.
This figure was revised upwards in the light of increasing needs to $552 million. С учетом возросших потребностей эта цифра была увеличена до 552 млн. долл. США.
UNESCO, in collaboration with its partners, has so far produced one million primary-level textbooks. ЮНЕСКО в сотрудничестве со своими партнерами до настоящего времени выпустила миллион учебников для начальной школы.
The external resources sought from the donors for 10 priority technical assistance projects amount to US$ 9.8 million. Объем внешних ресурсов, испрошенных у доноров на 10 приоритетных проектов технической помощи, увеличился до 9,8 млн. долл. США.
Since the Geneva conference, total pledges have risen to $1,089 million. После женевской конференции общая сумма объявленных взносов возросла до 1089 млн. долл. США.
The pre-war volume of transhipped goods was approximately 4.5 million metric tons. До войны его грузооборот составлял примерно 4,5 млн. метрических тонн.
The requirements for the mine-clearing programmes have been revised from $17.1 to $17.7 million. В результате пересмотра потребности по статье программ разминирования были увеличены с 17,1 до 17,7 млн. долл. США.
Funding for AIDS components within broader health projects ranges from US$ 50,000 to US$ 21.5 million. Объем финансирования компонентов, касающихся СПИДа, в рамках более широких проектов в области здравоохранения колеблется от 50000 до 21,5 млн. долл. США.
The representative of the host country had indicated that the amount of indebtedness had now risen to $9 million. Представитель страны пребывания отметил, что сумма задолженности в настоящее время увеличилась до 9 млн. долл. США.
Moreover, our budget deficit has been reduced from 1.4 billion gourdes to 350 million gourdes. Более того, дефицит нашего бюджета снизился с 1,4 миллиарда гурдов до 350 миллионов гурдов.
External investment aid fell, from US$ 223 million in 1992 to an estimated $35-50 million in 1995, while technical cooperation fell from $94 million to an estimated $20-30 million over the same time period. Внешняя инвестиционная помощь сократилась с 223 млн. долл. США в 1992 году до приблизительно 35-50 млн. долл. США в 1995 году, а объем технического сотрудничества за тот же период снизился с 94 млн. долл. США до 20-30 млн. долл. США.