Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
Provisional figures for multilateral assistance originating with the United Nations system show a continued decrease, from $36 million in 2009 to $20 million in 2010. Предварительные данные об объеме многосторонней помощи, предоставляемой системой Организации Объединенных Наций, указывают на ее продолжающееся сокращение с 36 млн. долл. США в 2009 году до 20 млн. долл. США в 2010 году.
The backlog of housing development has increased from 5.8 million units in 2005 to 7.4 million units in 2009. Отставание в развитии жилищного хозяйства возросло с 5,8 млн. единиц в 2005 году до 7,4 млн. единиц - в 2009 году.
The organization has grown substantially from revenues of $27.6 million in 2007 to $32.1 million in 2011. Доходы организации существенно возросли с 27,6 млн. долл. США в 2007 году до 32,1 млн. долл. США в 2011 году.
Since the implementation of these regulations, the number of people participating in this insurance has continually increased, from 45 million in 2004 to almost 150 million today. С момента введения в действие этих положений количество лиц, участвующих в этой системе страхования, постоянно возрастало, увеличившись с 45 млн. в 2004 году до почти 150 млн. сегодня.
In 2000, the number of people without access to safe drinking water was 379 million, whilst by 2007 this figure had fallen to 251 million. В 2000 году количество людей, лишенных доступа к безопасной питьевой воде, составляло 379 млн. человек, тогда как к 2007 году этот показатель сократился до 251 миллиона.
Students in higher education increased from 13 million in 2001 to 29.79 million in 2009. Количество студентов высших учебных заведений возросло с 13 млн. в 2001 году до 29,79 млн. в 2009 году.
Starting from 2010 - 11, the annual provision for the Programme will be increased from $75 million to $175 million. Начиная с 2010-2011 годов ежегодное финансирование этой программы будет увеличено с 75 млн. до 175 млн. долларов.
He stated that UNDP began with $200 million in unresolved balances, which at the present time had decreased to $18 million. Он заявил, что ПРООН приступила к решению этой проблемы, когда сумма непогашенных остатков составляла 200 млн. долл. США, которая в настоящее время уменьшилась до 18 млн. долл. США.
Contributions to regular resources increased from $15 million in 2010 to $16 million in 2011 (excluding UNDP programming support) largely because of favourable exchange rates. Взносы по линии регулярных ресурсов возросли с 15 млн. долл. США в 2010 году до 16 млн. долл. США в 2011 году (исключая поддержку программ со стороны ПРООН) благодаря главным образом благоприятному обменному курсу.
Between 2001 and 2011, enrolment in the United States "food stamp" programme, which provides subsidized food to needy households, increased from 17.3 million to 46.2 million. В период 2001 - 2011 годов число бенефициаров осуществляемой в Соединенных Штатах программы талонов на питание, в рамках которой предоставляется субсидируемая продовольственная помощь нуждающимся домашним хозяйствам, возросло с 17,3 миллиона человек до 46,2 миллиона человек.
Estimates also suggest that investments in areas that are covered by NEPAD programmes, such as agriculture and hospitality, as well as manufacturing and retail have the potential to generate between 54 million and 72 million more jobs by 2020. По имеющимся оценкам, инвестиции в области, охваченные программами НЕПАД, такие как сельское хозяйство и гостинично-ресторанная индустрия, а также обрабатывающая промышленность и розничная торговля, обладают потенциалом для создания к 2020 году от 54 до 72 млн. новых рабочих мест.
However, in absolute terms, the number of people living on less than $1.25 a day almost doubled between 1981 and 2008, from 204.9 million to 386 million. Тем не менее в абсолютном выражении число людей, живущих менее чем на 1,25 долл. США в день, в период 1981 - 2008 годов почти удвоилось: с 204,9 млн. до 386 млн. человек.
Between 1990 and 1992, the number of hungry people on the continent jumped from 175 million to 239 million. В период 1990 - 1992 годов число голодающих на континенте выросло с 175 млн. до 239 млн. человек.
Under-five child mortality fell to 7.6 million deaths in 2010, down from 8.5 million in 2005. Детская смертность в возрасте до 5 лет упала с 8,5 миллиона случаев в 2005 году до 7,6 миллиона в 2010 году.
Estimates indicate that the girl population in this age group has increased from 39.6 million in 2001 to 44.9 million in 2005-06. По имеющимся оценкам численность девочек этой возрастной группы возросла с 39,6 млн. в 2001 году до 44,9 млн. в 2005/06 году.
The labour force grew by 5.8 million in 2011, compared to 5.5 million in 2010, for an annual growth rate of 5.4 per cent. Численность занятых возросла в 2011 году до 5,8 млн. человек по сравнению с 5,5 млн. в 2010 году, годовой темп прироста составил 5,4 процента.
Technical cooperation on energy had risen from US$ 20 million to US$ 100 million. Объем финансирования по линии технического сотрудничества в области энергетики вырос с 20 млн. долл. США до 100 млн. долл. США.
However, an estimated 7 million to 10 million jobs will have to be created each year in order for employment to keep pace with population growth on the continent. Однако, по оценкам, каждый год нужно будет создавать от 7 до 10 миллионов рабочих мест, чтобы масштабы занятости не отставали от темпов роста населения на континенте.
Since 1989, the demographic trends have shown a continuous decline in the population (from 22.81 million, in 1992 to 21.58 million inhabitants, in 2006). С 1989 года демографические тенденции демонстрируют непрерывное сокращение населения (с 22,81 млн. в 1992 году до 21,58 млн. человек в 2006 году).
Over the past three bienniums (2006-2007, 2008-2009 and 2010-2011) voluntary and earmarked contributions to OCHA increased from $362 million to $650 million per biennium. За последние три двухгодичных периода (2006 - 2007, 2008 - 2009 и 2010 - 2011) объем добровольных и целевых взносов в УКГВ увеличился с 362 млн. долл. США до 650 млн. долл. США на двухгодичный период.
In February 2013, the trust fund of the former increased from $26 million to $31 million. В феврале 2013 года объем средств в целевом фонде Форума увеличился с 26 млн. долл. США до 31 млн. долл. США.
While regular budget cash, including reserves, currently stood at $419 million, disbursements through the end of the year were projected at some $800 million. В то время как сумма денежной наличности по линии регулярного бюджета с учетом имеющихся резервов составляет сейчас 419 млн. долл. США, расходы в период до конца года, согласно прогнозам, составят примерно 800 млн. долл. США.
The production of major crops has increased from 202.46 million quintals in 2009/10 to 232.44 million quintals in 2011/12. Урожай основных культур увеличился с 202,46 млн. центнеров в 2009/10 году до 232,44 млн. центнеров в 2011/12 году.
Apparent sawn softwood consumption in the CIS increased to 19.44 million m3, and production amounted to 35.78 million m3, an increase of 4.0% over 2012. Видимое потребление пиломатериалов хвойных пород в СНГ увеличилось до 19,44 млн. м3, при этом объем производства этой продукции составил 35,78 млн. м3, т.е. возрос по сравнению с 2012 годом на 4,0%.
Increase the annual allocation of regular resources to the emergency fund from $5 million to $10 million. Увеличение объема ежегодных отчислений средств из регулярных ресурсов в чрезвычайный фонд с 5 млн. долл. США до 10 млн. долл. США.