Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
Fenn has said he is going to go back and get it when the value is inflated to 10 million dollars. Фенн сказал, что собирается вернуться и забрать его, когда стоимость ценностей клада возрастет до 10 миллионов долларов.
A few days before the €-day, the government spent €6.5 million to educate the public about the new currency. За несколько дней до €-дня, правительство потратило € 6,5 млн по информированию общественности о новой валюте.
According to German consultant company Roland Berger, setting up a new ratings agency would cost €300 million. По оценкам немецкого консалтингового агентства «Роланд Бергер», стоимость создания нового рейтингового агентства может составить до €300 млн.
According to Nevins, the number of Zaza speakers is between 2 and 4 million. По Невинс, число носителей Zazaki составляет от 2 до 4 млн человек.
If there's only one of you still leave here with $5 million in your pocket. Если до рассвета доживёт лишь один то он уйдёт с 5-ю миллионами в кармане.
So designers all over the world can analyze their products down to the parts per million for human and ecological health. Дизайнеры со всего света смогут анализировать используемые ими продукты, их влияние на здоровье человека и природы, с точностью до частиц на миллион.
So let's prove us all right and find a way to find Marty Mar $10 million before lunch. Так докажем, что мы правы, и придумаем, как Марти Мару найти десять миллионов до обеда.
I would like to recommend the fine be increased to a minimum of $1 million as a stronger deterrent and would be happy... Я хотел бы порекомендовать увеличить штраф минимум до $1 млн. в качестве средства устрашения и все будут счастливы...
I'd talked to you a million times before, but... tonight was different, and... До этого я разговаривала с тобой миллион раз, но тот вечер был другой, и...
Now the judge not only denied the property request for bail, he increased it from a half million dollars to $750,000. Судья не только отказал в имущественном залоге, но и повысил его сумму с полумиллиона долларов до $750,000.
It's already grossed over $900 million in presale tickets, but I don't care about that. Он уже собрал больше 900 миллионов на предварительной продаже билетов, но мне нет до этого дела.
When President Obasanjo supported and launched the liberalization of the telecommunications sector, we went from 4,500 landlines to 32 million GSM lines, and counting. Когда президент Обасаньо поддержал и начал либерализацию телекоммуникационного сектора, мы поднялись с 4500 линий до 32 миллионов GSM линий и продолжаем увеличивать.
I need to divest three or four million dollars before the end of the year. I'm looking to place funds. До конца года у меня будет три-четыре миллиона, ищу куда бы их вложить.
We'll come down to $4 million, but that's it. Мы снизимся до 4 миллионов, но это всё.
To do that, Futures America, a PAC financed by Alexander Kirk, intends to purchase over $300 million in TV ads from now until election day. Для этого комитет "Будущее Америки", спонсируемый Александром Кёрком, до выборов намерен вложить более 300 миллионов в телерекламу.
From 1964 to 1967, I successfully impersonated an airline pilot for Pan Am Airways, and I flew over two million miles for free. С 1964 до 1967... я фигурировал в качестве летчика авиакомпании "Пан Ам Эйруэйз"... и бесплатно налетал три миллиона километров.
In the time it took me to walk from my office, we're probably over six million views. За время, которое я потратил от своего офиса до твоего, число просмотров, наверное, уже больше 6 миллионов.
It estimated that of the economically active population of 14 million, 40 to 50 per cent were unemployed. По оценкам, из 14 млн. человек, составляющих экономически активную часть населения, безработными являются от 40 до 50 процентов.
When recosted to revised 1992-1993 rates, the amount approved by the Assembly increased by $53.6 million to $2,440,000,000. После пересчета по расценкам, использованным в пересмотренной смете на 1992-1993 годы, сумма, утвержденная Ассамблеей, увеличилась на 53,6 млн. долл. США до 2440000000 долл. США.
However, by 31 December 1993, the fund balances had declined to $16.3 million because during the biennium expenditure exceeded income owing to reasons given in paragraph 25 above. Вместе с тем, на 31 декабря 1993 года остаток средств фондов сократился до 16,3 млн. долл. США в связи с тем, что в этот двухгодичный период расходы превышали доходы по причинам, изложенным в пункте 25 выше.
Net international reserves for the year rose to US$ 650 million, a 30 per cent increase over 1992. Чистые запасы иностранной валюты за год возросли до 650 млн. долл. США, что на 30 процентов больше по сравнению с 1992 годом.
The contract was renewed on five purchase orders to extend the supply of the products to 30 September 1993, with a total contract price of $21.8 million. Этот контракт возобновлялся в связи с направлением пяти заказов на поставку, в результате чего поставки указанного товара продолжались до 30 сентября 1993 года, а общая контрактная стоимость составила 21,8 млн. долл. США.
It alleges that "4 million" Vietnamese have settled in Cambodia so far and that the "colonization" continues. Радио утверждает, что "4 миллиона" вьетнамцев прибыли в Камбоджу до настоящего времени и что "колонизация" продолжается.
It therefore recommends that the estimate be reduced from $6,776,000 to $6 million. В связи с этим Комитет рекомендует сократить сметные ассигнования с 6776000 долл. США до 6 млн. долл. США.
The Committee was further informed that as at 28 February 1994, that figure had been reduced to $21.6 million. Комитету также было сообщено о том, что по состоянию на 28 февраля 1994 года этот показатель сократился до 21,6 млн. долл. США.