Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
New obligations in 2002 are projected to be substantially higher, at $811 million, but total disbursements are also expected to be large, around $890 million for troop and equipment debt. Хотя ожидается, что в 2002 году новые обязательства значительно возрастут - до 811 млн. долл. США, общий объем выплат, как предполагается, также будет значительным - порядка 890 млн. долл. США по линии погашения задолженности за войска и имущество.
Gradual increases are forecast, reaching $48.4 million in 2002 and $50 million in 2003, for the reasons given below. По причинам, изложенным ниже, на 2002 и 2003 годы прогнозируется постепенное увеличение, соответственно, до 48,4 млн. долл. США и 50 млн. долларов США.
As a result, irrigated land in Myanmar had significantly increased over the past decade from 1.3 million acres to more than 2 million acres of agricultural land. В результате реализации этих мероприятий площадь орошаемых земель в сельском хозяйстве Мьянмы за последнее десятилетие значительно возросла, увеличившись с 1,3 млн. акров до 2 млн. акров.
In 2002 alone, 5 million new infections occurred, half of them in people aged 15 to 24 and more than 95 per cent in developing countries; 3.1 million infected persons died. Только в 2002 году было зарегистрировано 5 миллионов новых случаев инфицирования, половину из которых составляли молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет, причем на долю развивающихся стран приходилось свыше 95 процентов больных, и 3,1 миллиона человек скончались.
However, projections in May 2009 indicated that, compared to 2008-2009 levels, contributions to UNICEF were expected to decrease by 8 per cent, from $6,353 million to $5,843 million. Вместе с тем составленные в мае 2009 года прогнозы показывают, что по сравнению с уровнями периода 2008-2009 годов ожидается сокращение величины взносов в ЮНИСЕФ на 8 процентов, с 6353 до 5843 млн. долл. США.
The deficit thereby declined from the expected $85 million to $45 million. Тем самым дефицит сократился от предполагаемых 85 млн. долл. США до 45 млн. долл. США.
The local revenue base decreased from approximately 42 million Eastern Caribbean dollars in 1994 to over EC$ 28 million in 2001. Местная база поступлений сократилась с приблизительно 42 млн. восточнокарибских долларов в 1994 году до немногим более 28 млн. восточнокарибских долларов в 2001 году.
In that regard, Germany has recently increased its development aid for Afghanistan by €30 million to a total of approximately €170 million in 2008. В этой связи недавно Германия на 30 млн. евро увеличила свою помощь на цели развития Афганистана, доведя ее в 2008 году почти до 170 млн. евро.
It was hardly imaginable that 250 million children between the ages of 5 and 14 in developing countries were working and that some 50 million were carrying out dangerous tasks. Нельзя дольше терпеть, что в развивающихся странах 250 млн. детей в возрасте от 5 до 14 лет работают, при этом 50 млн. из них выполняют опасную работу.
Debt owed to Member States had been reduced to $701 million compared with $748 million in 2001, again the lowest figure in seven years. Задолженность перед государствами-членами сократилась до 701 млн. долл. США против 748 млн. долл. США в 2001 году, что опять же является самым низким показателем за семь лет.
The Board noted a significant increase in the total income shown in statement IX, which increased from $90.9 million to $547.9 million over the biennium. Комиссия отметила значительное увеличение общих поступлений, отраженных в ведомости IX, которые в течение двухгодичного периода увеличились с 90,9 млн. долл. США до 547,9 млн. долл. США.
As one of its first measures, the new Government had increased its annual budget for gender equality from €4 million to €40 million. В качестве одной из своих первых мер новое правительство увеличило годовой бюджет на решение вопросов гендерного равенства с 4 млн. до 40 млн. евро.
My Government recently increased its development aid for Afghanistan to a total of approximately €170 million in 2008, representing an increase of €30 million. Мое правительство недавно увеличило свою помощь Афганистану в целях развития, доведя ее, в совокупности, до 170 млн. евро в 2008 году, что представляет собой увеличение на 30 млн. евро.
The number of persons in rural areas living in extreme poverty has fallen from 250 million some 30 years ago to 15 million. Число жителей сельских районов, живущих в крайней бедности, которых около 30 лет назад насчитывалось 250 млн. человек, сократилось до 15 млн.
AIDS has left 15 million orphans, and, unless we stem the tide, that number will swell to 25 million by the end of this decade. Из-за СПИДа 15 миллионов детей остались сиротами, и если мы не пресечем эту тенденцию, то к концу десятилетия это число возрастет до 25 миллионов.
16 Its annual core budget has grown from $60 million in 1996 to $95 million in 2003. 16 Его ежегодный основной бюджет вырос с 60 млн. долл. США в год в 1996 году до 95 млн. долл. США в год в 2003 году.
The Energy Efficiency 21 Steering Committee has received letters of intent from various institutions proposing to create a Fund ranging between US$ 100 million to US$ 250 million. Руководящий комитет проекта "Энергетическая эффективность - XXI" получил письма о намерениях от различных учреждений, предлагающих создать фонд с объемом капитала от 100 млн. до 250 млн. долл. США.
According to UN-Habitat, the number of urban dwellers not receiving safe water has more than doubled during the last decade, from 56 million in 1990 to an unprecedented 118 million in 2000. Согласно данным ООН-ХАБИТАТ, за последнее десятилетие число городских жителей, не имеющих доступа к безопасной воде, увеличилось более чем в два раза, а именно с 56 млн. человек в 1990 году до беспрецедентной цифры 118 млн. человек в 2000 году.
From 262 million m3 in 1988, the volume decreased to 80 million m3 in 2000. С 262 млн. мЗ в 1988 году объем воды уменьшился до 80 млн. м3 в 2000 году.
Regarding cost-recovery from United Nations organizations for services that UNDP provides at the programme country-level, income under this category since 1999 has increased from $2 million to $9 million in 2002. Что касается возмещения расходов организациями системы Организации Объединенных Наций за услуги, оказываемые Программой развития на уровне стран осуществления программ, то поступления по этой категории увеличились с 2 млн. долл. США в 1999 году до 9 млн. долл. США в 2002 году.
To strengthen its country offices, WHO has increased its budgetary allocation for that purpose from $92 million for the biennium 2002-2003 to $116 million in 2004-2005. В целях укрепления своих отделений в странах ВОЗ увеличила бюджетные ассигнования для этой цели с 92 млн. долл. США на двухгодичный период 2002 - 2003 годов до 116 млн. долл. США в 2004 - 2005 годах.
Extrabudgetary contributions to UNESCO rose from $352 million in 2000 to $357 million in 2001, remaining substantially stationary. Внебюджетные взносы для ЮНЕСКО возросли с 352 млн. долл. США в 2000 году до 357 долл. США в 2001 году, т.е. оставались по существу неизменными.
Mr. Andrabi (Pakistan) said that the Committee could deduce that the expected budget outlay ranged from $4 million to $6 million. Г-н Андраби (Пакистан) говорит, что Комитет может сделать вывод о том, что предполагаемые бюджетные последствия варьируются от 4 до 6 млн. долл. США.
By 2025, India's rural population will be near its peak, at 909 million, and by 2050 it is expected to decrease to 743 million. К 2025 году достигнет своего пика сельское население Индии; ожидается, что к 2050 году оно сократится до 743 млн. человек.
The 2006 budget for the Private Sector and Public Affairs Service decreased to $3.6 million, compared to the $6.1 million spent in 2004. Объем бюджета Службы связей с частным сектором и общественностью на 2006 год был уменьшен до 3,6 млн. долл. США.