Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
During 2002, the number of people at risk of severe food insecurity rose from 12.8 million to 14.4 million. В течение 2002 года число людей, остро нуждающихся в продовольствии, возросло с 12,8 миллиона до 14,4 миллиона.
Third-party cost-sharing showed a slight increase to $183 million in 2000 from the 1999 level of $177 million. Совместное финансирование третьими сторонами характеризовалось некоторым увеличением до суммы в размере 183 млн. долл. США в 2000 году по сравнению с 1999 годом, когда эта цифра составляла 177 млн. долл. США.
Estimates of the quantity range between 6 million and 7 million, and 79 different types of devices have been found in the country. Большую тревогу у моей делегации вызывает и огромное число противопехотных мин и неразорвавшихся боеприпасов, общее число которых, по подсчетам, составляет от 6 до 7 млн. единиц, а также тот факт, что в стране было обнаружено 79 различных типов взрывных устройств.
The number of mobile telephone subscribers expanded from 491 million in 1999 - an already impressive number - to approximately 950 million by the end of 2001. Количество клиентов, пользующихся услугами мобильной телефонной связи, выросло с 491 миллиона в 1999 году - что само по себе является впечатляющей цифрой - до приблизительно 950 миллионов к концу 2001 года.
This programme dramatically increased enrolment in primary schools from 2.9 million in 1996 to 6.6 million in 1999. Эта программа позволила резко повысить количество учащихся начальных школ: с 2,9 миллиона в 1996 году до 6,6 миллиона в 1999 году.
Across the world routine immunization services still fail to reach 27 million children below the age of one and 40 million pregnant women. Во всем мире мероприятиями по плановой иммунизации по-прежнему не охвачено 27 миллионов детей в возрасте до одного года и 40 миллионов беременных женщин.
Furthermore, the contractor raised a claim between $8 million and $9 million for breach of contract. Кроме того, подрядчик предъявил претензию на сумму от 8 до 9 млн. долл. США в связи с нарушением контракта.
The Internet had grown remarkably, from one million users in 1992 to approximately 100 million in January 1998. Интернет расширяется впечатляющими темпами: число его пользователей возросло с 1 млн. в 1992 году до порядка 100 млн. в январе 1998 года.
Furthermore, one to three million have settled independently without registering with the FMS, and an estimated one million persons have no legal status. Кроме того, от одного до трех миллионов человек поселились самостоятельно без регистрации в ФМС и примерно один миллион человек не имеют легального статуса.
A branch of Parliament had recently approved a bill raising the ceiling for such damages from 100 million to 1,000 million lire (equivalent to about US$ 600,000). Одна из палат парламента недавно утвердила законопроект, в соответствии с которым максимальный размер такого возмещения увеличен со 100 млн. до 1 млрд. лир (т.е. приблизительно 600000 долл. США).
The budget allocation for MCT increased in 1996 from 19.6 million to 26 million escudos. В 1996 году размер бюджетных средств, выделяемых министерству научных исследований, возрос с 19,6 млн. до 26 млн. эскудо.
The number of people employed in the economy fell from 2.7 million to 1.7 million. За отмеченный период число лиц, занятых в национальном хозяйстве страны, уменьшилось с 2,7 млн. до 1,7 млн. человек.
Restitution of meetings for regional groups at a normal level and on a continuous basis would cost from $12 million to $15 million per biennium. Увеличение числа заседаний региональных групп до обычного уровня будет стоить от 12 до 15 млн. долл. США за двухгодичный период.
Until 2003, approximately EK 750 million are required, or EK 150 million a year. До 2003 года потребуется приблизительно еще 750 млн.
Global coffee consumption grew modestly from 94 million bags in 1990 to 98 million bags in 1996. Мировое потребление кофе за период с 1990 по 1996 год возросло довольно скромно: с 94 до 98 млн. мешков.
Between 1990 and 2005, the estimated number of international migrants in those six countries increased from 8.6 million to 12.8 million. В период с 1990 по 2005 год примерное количество международных мигрантов в этих шести странах возросло с 8,6 миллиона человек до 12,8 миллиона.
Meanwhile, union membership rose from 3.92 million in 2002 to 3.96 million in September 2003. При этом число членов профсоюзов возросло с 3,92 млн. человек в 2002 году до 3,96 млн. по состоянию на сентябрь 2003 года.
Between 1960 and 1995 the irrigated area increased from 4.5 million ha to 8 million ha. С 1960 года по 1995 год площадь орошаемых земель увеличилась с 4, 5 млн. га до 8 млн.
The estimated revenue for the fiscal year 2003-2004 was revised upwards to $666 million compared to the original estimate of $650 million. Объем сметных поступлений на бюджетный период 2003 - 2004 годов был пересмотрен в сторону увеличения до уровня 666 млн. долл. США по сравнению с первоначальным сметным объемом в 650 млн. долл. США.
The Secretary-General estimates that globally there are from 104 million to more than 120 million school children of primary age range. Генеральный секретарь приводит данные, согласно которым в мире живут от 104 миллионов до свыше 120 миллионов детей младшего школьного возраста.
Members have all followed the issues in Côte d'Ivoire and Liberia, where there are between 4 million and 5 million refugees - people moving about. Члены Совета знакомы с проблемами в Кот-д'Ивуаре и Либерии, где насчитывается от 4 до 5 миллионов беженцев - людей, которые постоянно перемещаются.
In 2003, UNCDF core contributions rose from $22.2 million to $26.9 million, largely due to favourable exchange rates. В 2003 году объем основных ресурсов ФКРООН увеличился с 22,2 млн. долл. США до 26,9 млн. долл. США в основном по причине наличия благоприятных обменных курсов.
Typical investment requirements for each CMM project range from US$ 5 million to US$ 30 million. Инвестиционные потребности по каждому проекту использования ШМ, как правило, колеблются от 5 до 30 млн. долл. США.
With the right planning and control processes and systems, this can be reduced, generating benefit of $0.5 million to $0.8 million. При обеспечении правильного планирования и контроля за процессами и системами расходы по этой статье могут быть сокращены, что приведет к достижению выгод в размере от 0,5 до 0,8 млн. долл. США.
Additionally, using self-certification to reduce administrative overheads for travel claims will likely yield an expected benefit of $1.4 million to $3.6 million. Кроме того, использование самостоятельной сертификации в целях сокращения административных накладных расходов на обработку требований о возмещении путевых расходов, как ожидается, с высокой степенью вероятности приведет к достижению выгод в размере от 1,4 до 3,6 млн. долл. США.