Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
As a result of the above efforts, the deficit has been reduced to about US$ 1.1 million through fiscal year 2007. В результате этих усилий дефицит был сокращен до уровня около 1,1 млн. долл. США на период по 2007 финансовый год включительно.
The base rent, exclusive of operating expense escalations, is fixed at approximately $6.6 million annually and the lease period extends to 2026. Базисная арендная ставка, за исключением роста оперативных расходов, установлена на уровне около 6,6 млн. долл. США в год, а срок аренды продлен до 2026 года.
It was particularly gratifying that the target of US$ 170 million had been reached long before the deadline. Особое удовле-творение вызывает то, что задание по мобилизации 170 млн. долл. США выполнено задолго до уста-новленного срока.
It was pleased to note that technical cooperation delivery had risen to US$ 124 million and that funds mobilization had been excellent. Группа с удовлетворением отмечает, что объем осуществления проектов технического сотрудни-чества возрос до 124 млн. долл. США и что удалось добиться прекрасных результатов в области моби-лизации средств.
Up to 98 per cent of the cost of school meals was funded by partners, in particular WFP, which provided $17.2 million in assistance. До 98 процентов расходов на школьное питание покрывалось партнерами, прежде всего ВПП, которые предоставили помощь на сумму 17,2 млн. долл. США.
However, the Board noted that the total dollar value of purchase orders raised in the biennium ended 31 December 2009 for that supplier amounted to approximately $1.5 million. Вместе с тем Комиссия отметила, что в двухгодичном периоде, закончившемся 31 декабря 2009 года, общая сумма заказов на закупки у этого поставщика в долларовом выражении возросла до примерно 1,5 млн. долл. США.
The expected quantitative benefits after full implementation of the enterprise resource planning system were estimated at between $134 and $224 million per annum. Ожидаемые количественные выгоды после полного внедрения системы общеорганизационного планирования ресурсов были оценены в диапазоне от 134 до 224 млн. долл. США в год.
However, as an exception to the first of these criteria, some costs committed before 1 July 2006, amounting to $15.6 million, were considered capitalized costs. ЗЗ. Однако в нарушение первого из указанных критериев некоторые расходы, обязательство произвести которые возникло до 1 июля 2006 года, на сумму в 15,6 млн. долл. США были отнесены к категории капитализированных.
Today, I can announce that we have just decided to further increase our humanitarian aid to $32 million. Сегодня я могу заявить, что мы решили увеличить объем выделяемой гуманитарной помощи до 32 млн. долл. США.
The difference between the pre-crisis and post-crisis estimates increases to 8 per cent, however, for small low-income economies with a population smaller than 5 million. Однако для малых стран с низким уровнем дохода с населением менее 5 миллионов человек разница между докризисными и послекризисными прогнозами в отношении объема ВНД в 2010 году увеличивается до 8 процентов.
While net deforestation rates have come down, partly because of reforestation efforts, around 5.6 million hectares of forest cover are still lost worldwide every year. Хотя темпы обезлесения упали, в том числе в результате работы по лесонасаждению, до сих пор около 5,6 млн. гектаров леса исчезают во всем мире ежегодно.
As at 30 June 2010, the total portfolio of the Fund (including deposits and interest income) had grown to $357.3 million. На 30 июня 2010 года общий объем портфеля Фонда (включая вклады и процентные поступления) увеличился до 357,3 млн. долл. США.
In 2010, 13 million children under the age of 5 are estimated to be overweight. Согласно оценкам, в 2010 году количество детей до 5 лет, страдающих избыточным весом, составит 13 миллионов.
By 2005, the total is estimated to have risen to 250 million. К 2005 году их общее число возросло до 250 миллионов человек.
Probably up to 2 million Poles served during the war in all Polish military formations: regular armies, partisan troops and underground forces. До 2 миллионов поляков служили во время войны во всех польских воинских подразделениях: регулярной армии, партизанских отрядах и подпольных группах.
In 1990, an estimated 12.5 million children died before their fifth birthday. В 1990 году смертность среди детей в возрасте до пяти лет составляла 12,5 миллиона человек.
By 2008, this figure had been reduced to 8.8 million, the lowest number on record. К 2008 году этот показатель сократился до 8,8 миллиона, что является самым низким из зарегистрированных показателей.
In the next decade, up to 175 million children are likely to be affected every year by natural disasters resulting from climate change. В следующем десятилетии до 175 миллионов детей будут, по всей вероятности, ежегодно подвергаться воздействию стихийных бедствий в результате изменения климата.
In 2002 estimates of the annual cost of running individual areas ranged from $9,000 to $6 million. По оценкам 2002 года, ежегодные затраты на содержание отдельных районов составляли от 9000 до 6 млн. долл. США.
In South Africa, it is aimed to scale up the Expanded Public Works Programme from 500,000 work opportunities in 2009 to 1.5 million in 2014. В Южной Африке поставлена цель увеличить масштабы расширенной программы общественных работ с 500000 рабочих мест в 2009 году до 1,5 млн. в 2014 году.
Approximately 16 million girls aged 15 to 19 give birth every year - around 11 per cent of all births worldwide, the vast majority of which occur in developing countries. Ежегодно рожают приблизительно 16 миллионов девушек в возрасте от 15 до 19 лет, что составляет около 11 процентов от общего числа родов в мире, при том что их подавляющее большинство приходится на развивающиеся страны.
About 16 million girls aged 15 to 19 give birth every year. ежегодно дети рождаются у 16 миллионов девушек в возрасте от 15 до 19 лет;
The number of people living with HIV, approximately 4.9 million in the region, remained constant as compared with five years previously. Число лиц, инфицированных ВИЧ, приблизительно 4,9 миллиона человек в регионе, остается без изменения по сравнению с показателем за пять лет до этого.
New infections have fallen by 19% since 2009, and the number of people on life-saving treatment has increased more than seven-fold since 2004, to 5.2 million. Число новых инфицированных снизилось с 2009 года на 19 процентов, а число больных, получающих жизненно необходимое лечение, увеличилось с 2004 года более чем в семь раз - до 5,2 млн. человек.
The Institute has also increased its reserves and fund balances to $10.1 million in 2010, representing a growth of 11 per cent over 2009. Кроме того, в 2010 году Институт увеличил объем своих резервов и остатков средств до 10,1 млн. долл. США, что по сравнению с 2009 годом означает рост на 11 процентов.