The magnetic field strength of white dwarfs in intermediate polar systems are typically 1 million to 10 million gauss (100-1000 teslas). |
Магнитные поля белых карликов в промежуточных полярах обычно находятся в пределах от 1 млн до 10 млн. гаусс (100-1000 тесла). |
In 1901 the population was 4.5 million and by 1961 it had fallen to 3.2 million. |
В 1901 году численность населения составляла 4,5 миллиона человек, а к 1961 году она упала до 3,2 миллиона. |
Its final production cost ballooned to approximately $46 million, and it earned $139 million worldwide, short of studio expectations but enough for Paramount to propose a less expensive sequel. |
Его окончательная стоимость производства выросла примерно до $46 миллионов, и он заработал $139 миллионов по всему миру, не дотягивая до ожиданий студии, но достаточно для Paramount, чтобы предложить менее дорогой сиквел. |
Thus, the monthly income of Anatoly Loktionov in this scheme probably reached $ 1.5 million or $ 18 million annually. |
Таким образом, ежемесячно доход Анатолия Локтионова в данной схеме, вероятно, доходил до $1,5 млн или до $18 млн ежегодно. |
The EU threatened to increase the fine to €3 million ($4.81 million) per day on 31 July 2006 if Microsoft did not comply by then. |
Европейский союз пригрозил повысить штраф до €З млн. ($4,81 млн) в день к 31 июля 2006 года, если «Майкрософт» не уложится в этот срок. |
It depends on the insurance type and has varied over time from $10-20 million for a single risk in 2005 to $100 million in 2015. |
Она различается для разных видов страхования и менялась с течением времени от $10-20 млн. по единичному риску в 2005 году до $100 млн. в 2015 году. |
In the same period the value of gold produced increased from £15 million to £33 million. |
В тот же период стоимость добытого золота выросла с £ 15 млн до £ 33 млн. |
Over six million have been affected, according to UNICEF, with estimates ranging as high as 8.5 million. |
Более шести миллионов пострадали, по данным ЮНИСЕФ, по другим оценкам до 8,5 миллионов. |
By the time they were commissioned, the cost of each ship had increased from A£2.6 million to A£7 million. |
К тому времени они были введены в эксплуатацию, стоимость каждого корабля возросла с В£ 2,6 млн до 7 млн. |
The Great Famine of 1932-1933 in Ukraine (Holodomor), took from 7 million to 10 million innocent lives and became a national tragedy for the Ukrainian people. |
Голодомор - Великий голод 1932-1933 годов на Украине унёс жизни от 7 до 10 миллионов ни в чём не виновных людей и стал национальной трагедией для украинского народа. |
In Guangdong province, 1.1 million cameras were installed in 2012, with plans to increase the number to 2 million by 2015 at a predicted cost of 12.3 billion yuan. |
Например, в провинции Гуандун было установлено 1,1 млн камер, при этом планировалось увеличение их числа до 2 миллионов к 2015 году, стоимость этого мероприятия оценивалась в 12,3 млрд юаней. |
In August 2009, The New York Times reported that McAfee's personal fortune had declined to $4 million from a peak of $100 million, the effect of the global financial crisis and recession on his investments. |
В августе 2009 года газета The New York Times написала о том, что состояние Макафи снизилось со 100 до 4 млн $ вследствие влияния мирового финансово-экономического кризиса на объекты его инвестиций. |
Documents in the possession of the Group show that participants in the network tried to secure commissions of $1 million to $3 million on selected trades. |
Документы, имеющиеся в распоряжении Группы, показывают, что участники сети пытались заручиться комиссионными в размере от 1 до 3 млн. долл. США при отдельных торговых операциях. |
He joined the project on February 21, 1980, and managed to push up the promised Filmways financing from US$13 million to $15 million. |
21 февраля 1980 года он присоединился к проекту и сумел поднять бюджет фильма с 13 миллионов долларов до 15. |
From 2004-2006, trade increased between the two countries from 15.1 million USD to 17.2 million USD with a trade balance in Zambia's favour. |
С 2004 по 2006 год товарооборот между странами вырос с 15,1 до 17,2 млн долларов США, с торговым балансом в пользу Замбии. |
The estimated number of children with disabilities ranges from 93 million to 150 million, and many of them are likely to be denied a chance to go to school. |
Согласно оценкам, число детей-инвалидов составляет от 93 миллионов до 150 миллионов, и многие из них, скорее всего, лишены возможности посещать школу. |
It earned an additional $11.9 million in South Korea, to bring its total in the country to $42.2 million. |
Лента заработала дополнительные $ 11,9 млн в Южной Корее, чтобы довести общее число сборов в стране до $ 42,2 млн. |
By 1698, government debt grew from the initial 1-1/4 million pounds to 16 million. |
К 1698 году правительственный долг вырос с 1,25 млн. фунтов стерлингов до 16 млн. фунтов стерлингов. |
Nonetheless, dependency on oil will grow at an annual rate of 1.5%, from 20 million barrels per day in 2003 to 27.9 million in 2025. |
Тем не менее, зависимость от нефти будет расти в среднем на 1.5% в год с 20 миллионов баррелей в день в 2003 году до 27.9 миллиона в 2025 году. |
Yes, Japan faces severe demographic problems, with the population projected to shrink from 127 million to below 100 million by 2050. |
Да, перед Японией стоят серьезные демографические проблемы: население, согласно прогнозам, должно сократиться со 127 миллионов сегодня до менее чем 100 миллионов человек в 2050 году. |
In India, which accounts for almost three-quarters of this population, the numbers increased from 420 million to 455 million during this period. |
В Индии, в которой три четверти бедного населения, цифры за этот период увеличились с 420 миллионов до 455 миллионов. |
The game is won by the first player to achieve the win conditions: link all 22 cities and carry a certain number of passengers (between 2.5 million and 4.5 million, based on difficulty level), all while remaining profitable. |
Для победы необходимо достичь трёх целей: Открыть авиалинии во все города мира, представленные в игре; Ежеквартально перевозить от 2,5 до 4,5 млн пассажиров (в зависимости от выбранного уровня сложности); Авиакомпания должна получать прибыль. |
The plague reduced the old world population from an estimated 450 million to between 350 and 375 million in the 14th century. |
В 14 веке чума сократила население Старого света с около 450 миллионов до 350-375 миллионов человек. |
The acquisition of Quest boosted Givaudan's sales by 42% from CHF 2,909 million in 2006 to CHF 4,132 million in 2007. |
Приобретение Quest International позволило Живодан совершить скачок в своих финансовых показателях - увеличить оборот на 42 % - с 2,909 миллионов швейцарских франков до 4,132 миллионов в 2007 году. |
In the United States and Canada, the film was expected to gross between $10 million and $17 million from 2,528 theaters in its opening weekend. |
Ожидается, что в США и Канаде фильм будет стоить от 10 до 17 миллионов долларов из 2528 кинотеатров в первые выходные. |