Примеры в контексте "Million - До"

Примеры: Million - До
In relative terms, the proposed biennial support budget cost and volume increase, from $20.2 million to $27.2 million, is proportionally lower than the projected income increase for the forthcoming biennial. В относительном выражении предлагаемое увеличение объема двухгодичного бюджета вспомогательных расходов в связи с пересмотром расценок и расширением масштабов деятельности с 20,2 млн. долл. США до 27,2 млн. долл. США пропорционально меньше прогнозируемого повышения объема поступлений на предстоящий двухгодичный период.
Until 2006, UNIFEM core funds fell short of projections, which totalled $25 million in 2006 against a projection of $31.7 million. До 2006 года объем основных ресурсов ЮНИФЕМ оказывался меньше прогнозируемых показателей: в 2006 году их общий объем составил 25 млн. долл. США при прогнозе в 31,7 млн. долл. США.
The Committee notes an increase in the budget for travel of staff, from $4.2 million in 2006-2007 to $5.3 million in 2008-2009, an increase of 26.1 per cent. Комитет отмечает также, что расходы на поездки персонала увеличились с 4,2 млн. долл. США в 2006 - 2007 годах до 5,3 млн. долл. США в 2008 - 2009 годах, или на 26,1 процента.
In sub Saharan Africa, the number of girls in primary school has increased from 36 million in 1999 to 48 million in 2004. В странах Африки к югу от Сахары число девочек, посещающих начальную школу, возросло с 36 млн. в 1999 году до 48 млн. в 2004 году.
Between $25 million and $15 million От 25 до 15 млн. долл. США
The offenders may also be subject to a fine of between five million dong and fifty million dong, to probation or residence ban for one to five years. Преступники могут также подвергаться штрафу в размере от 5 млн. до 50 млн. донгов, условному осуждению или высылке на поселение на срок от одного до пяти лет.
The 2006-2007 budget of the Department of Community Services was increased by $32 million to $748 million. Бюджет Департамента общинных служб на 2006/07 год увеличен на 32 млн. канадских долларов - до 748 млн. канадских долларов.
Subsequent to the reforms, average annual FDI inflows rose to $204 million in 2001 - 2005 from $127 million in 1996 - 2000. Благодаря этим реформам среднегодовой приток ПИИ возрос со 127 млн. долл. США в 1996-2000 годах до 204 млн. долл. США в 2001-2005 годах.
In the districts covered under DPEP in the subsequent phases, the overall enrolment has increased from 18.53 million in 1997-98 to 60 million in 2002-03. В районах, охваченных в ходе последующих этапов РПНО, общая численность учащихся возросла с 18,53 млн. в 1997/98 году до 60 млн. в 2002/03 году.
From 1990 to January 2002, the number of women workers increased from an average of 8 million to 10.2 million. С 1990 года по январь 2002 года число трудящихся женщин увеличилось в среднем с 8 млн. до 10,2 млн. человек.
The latest Labor Force Survey, conducted from October 2003 to October 2004, revealed that approximately 2.116 million or 9.1 per cent of the total 25.210 million children 5 to 17 years old were working. Согласно данным последнего обзора рабочей силы за октябрь 2003 - октябрь 2004 года, приблизительно 2116 млн., или 9,1%, из 25210 млн. детей в возрасте от пяти до 17 лет занимались трудовой деятельностью.
Growth has been particularly strong in Africa, where the number of subscribers increased from 15 million in 2000 to over 135 million in 2005. Особенно высоким рост был в Африке, где число абонентов выросло с 15 млн. в 2000 году до свыше 135 млн. в 2005 году.
For example, the reserves and fund balance at UNITAR decreased from $12.8 million during the biennium 2004-2005 to $9.5 million during 2006-2007. Например, резервы и остаток средств ЮНИТАР сократились с 12,8 млн. долл. США в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов до 9,5 млн. долл. США в 2006 - 2007 годах.
The Board noted that the operational reserve showed a significant increase from $4.3 million in the biennium 2004-2005 to the current level of $25 million. Комиссия отметила, что оперативный резерв значительно увеличился (с 4,3 млн. долл. США в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов до нынешних 25 млн. долл. США).
As a result of the corrections made by UNOPS, the value of non-expendable property was revised to $10.3 million (a reduction of $2.3 million) and reflected in the financial statements resubmitted to the Board. В результате произведенных ЮНОПС исправлений стоимость имущества длительного пользования была пересмотрена до уровня 10,3 млн. долл. США (что соответствует ее сокращению на 2,3 млн. долл. США), и данные о ней были отражены в финансовых ведомостях, повторно представленных Комиссии.
Expenditure, on the other hand, increased by $23.90 million, from $252.53 million in the previous biennium to $276.43 in the biennium under review. С другой стороны, расходы возросли на 23,90 млн. долл. США - с 252,53 млн. долл. США за предыдущий двухгодичный период до 276,43 млн. долл. США за рассматриваемый двухгодичный период.
This was due to an increase in outstanding assessed contributions, from $13.73 million in 2004-2005 to $19.54 million in 2006-2007. Это обусловлено увеличением суммы невыплаченных начисленных взносов с 13,73 млн. долл. США в 2004 - 2005 годах до 19,54 млн. долл. США в 2006 - 2007 годах.
There was an increase in unexpended regular resources to $377 million as at 31 December 2007, compared to $237.5 million as at 31 December 2005. По состоянию на 31 декабря 2007 года было отмечено увеличение объема неизрасходованных регулярных ресурсов - до 377 млн. долл. США против 237,5 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2005 года.
Total income received in the biennium 2006-2007 for the reserve for field accommodation, which consists almost entirely of rental income, increased to $2.5 million, compared to $2.3 million in 2004-2005. В двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов общие поступления в Резерв на размещение на местах, состоящие почти исключительно из поступлений в виде арендной платы, увеличились до 2,5 млн. долл. США против 2,3 млн. долл. США в 2004 - 2005 годах.
As at 31 December 2007, UNICEF had increased its fund reserve for after-service health insurance to $150 million, from $60 million as at 31 December 2005. К 31 декабря 2007 года ЮНИСЕФ увеличил резерв на медицинское страхование после выхода в отставку до 150 млн. долл. США с 60 млн. долл. США на 31 декабря 2005 года.
In 2006 the income of the Drug Control Programme Fund from general-purpose funds was $14.6 million and in 2007 it further declined to $14.2 million. В 2006 году поступления по линии средств на общие цели в Фонд Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками составили 14,6 млн. долл. США, а в 2007 году сократились уже до 14,2 млн. долл. США.
The number of programmes fell from 24 in 2007, valued at $23.6 million, to 14 programmes in 2008, valued at $11.6 million. Число программ резко сократилось с 24 программ на общую сумму в 23,6 млн. долл. США в 2007 году до 14 на сумму в 11,6 млн. долл. США в 2008 году.
The total expenditure rose by 49.1 per cent, from $33.5 million to $50 million, although the average per day cost of a retiree decreased by 17.9 per cent. Общая сумма расходов возросла на 49,1 процента - с 33,5 млн. долл. США до 50 млн. долл. США, - хотя средний объем расходов на одного пенсионера в день уменьшился на 17,9 процента.
In accordance with General Assembly resolution 60/283, the level of the Working Capital Fund increased from $100 million to $150 million in 2007. В соответствии с резолюцией 60/283 Генеральной Ассамблеи объем Фонда оборотных средств был в 2007 году увеличен со 100 млн. долл. США до 150 млн. долл. США.
The surplus contributed to the 43 per cent increase in closing balances, which rose from $418 million to $596 million over the course of the biennium. Положительное сальдо способствовало увеличению на 43 процента остатков средств на конец двухгодичного периода, которые за двухгодичный период увеличились с 418 млн. долл. США до 596 млн. долл. США.