Some weird, secretive dude, man! |
Какой-то странный, скрытный парень, чувак! |
Okay, what is your problem, man? |
Слушай, что за проблемы, чувак? |
Why are you such a drag, man? |
Почему ты такая обуза, чувак? |
What is your problem with me, man? |
Ладно. Что за проблема у тебя со мной, чувак? |
Wait... who's Mal, man? |
Погоди... кто такой Мэл, чувак? |
Where is this coming from, man? |
Что ты такое говоришь, чувак! |
Look, man, I know you didn't have to do this. |
Слушай, чувак, я знаю, ты не обязан был это делать. |
No, man. I think we got it covered. |
Чувак, мы вроде сами справляемся. |
Marks ordered all those Hits on you, man. |
Маркс заказал все эти атаки, чувак! |
She's way out of your league, man. |
Чувак, ты явно не ее поля ягода. |
(Chuckles) Good luck tonight, man, and I'm sorry about Bay's dad. |
Удачи сегодня, чувак, и, соболезную насчет отца Бэй. |
They line up the dogs, man. |
По твоему следу пустили собак, чувак. |
What happened to you, man? |
Что с тобой стало, чувак? |
What happened to you, man? |
Что с тобой случилось, чувак? |
Listen, man, I'm telling you, I haven't seen anything out of place since I got here. |
Послушай, чувак, я говорю тебе, я не видел ничего необычного, с тех пор, как пришел сюда. |
What the hell is your problem, man? |
В чём твоя проблема, чувак? |
Who was that you choked out, man? |
А кому ты накидал, чувак? |
I couldn't leave you hanging, man! |
Я не мог оставить тебя одного, чувак! |
But I am still with you on this thing, man. |
Но я все еще рядом, чувак. |
Whatever, man. It's a good movie. |
Ну, не важно, чувак. |
He's from another universe, man. |
Чувак, он из другой реальности! |
It's the bomb, man, seriously. |
Это бомба, чувак, серьездно! |
she's going into surgery, man. |
Её готовят к операции, чувак. |
Come on, man, let's go! |
ХЭГГАРД: Ну же, чувак, пошли! |
Where are the ladies at, anyway, man? |
А где же девушки, чувак? |