Let's go talk to him, man. |
Пойдем, поговорим с ним, чувак. |
(Doc) Three days without water, man. |
З дня без воды, чувак. |
No, man, I think they could Help with our thing. |
Нет, чувак, я думаю они могут помочь в нашем деле. |
Come on, man, we just trying to make a little music. |
Ну же чувак, мы просто записали немного музыки. |
It's just, man, I'm-I'm a little blown away. |
Просто чувак... я кажется немного сдулся. |
Look at this gray-haired scrub, man. |
Посмотрите на этот седой куст, чувак. |
Come on, man, I'll do anything you want... |
Ну же, чувак, я сделаю все, что хочешь... |
No, it's cool, man. |
Нет, все круто, чувак. |
That'll just bring attention to us, man. |
Это только привлечёт к нам дополнительное внимание, чувак. |
I want you to be happy too, man. Okay. |
Я тоже желаю тебе счастья, чувак. |
Those weren't crocodile tears, man. |
Не было крокодиловых слез, чувак. |
I appreciate you letting me crash here, man. |
Спасибо, что разрешил мне пожить здесь, чувак. |
Really sucks about your badge, man. |
Хреново, что тебя отстранили, чувак. |
Come on, man, tell me what's going on. |
Давай же, чувак, скажи что происходит. |
I think someone's in my room, man. |
Я думаю кто-то в моей комнате, чувак. |
I don't... the play came after she left, man. |
Игра пошла после того, как она свалила, чувак. |
Look, this is big, man. |
Слушай чувак, это грандиозное событие. |
Take a picture - it'll last longer, man. |
Запомни - будет длится дольше, чувак. |
No, man, your sister didn't send me that check yet. |
Чувак, твоя сестра мне до сих пор чек не прислала. |
YoYou didn't have to do that, man. |
Ты не должен был этого делать, чувак. |
I had to do it, man. |
Я должен был сделать это, чувак. |
Thanks for getting dinner, man. |
Спасибо, что пригласил на ужин, чувак. |
I really appreciate it, man. |
Я действительно ценю это, чувак. |
No, you have to be careful, man. |
Нет, ты должен быть осторожен, чувак. |
You've got to help me, man. |
Ты должен помочь мне, чувак. |