Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
Nobody asked you to sit here, man, Никто не просил тебя садиться здесь, чувак.
Can I tell you somethin', my man? Можно сказать одну вещь, чувак?
Hannibal, open this door right now, man! Ганнибал, открой дверь, быстрее, чувак!
What, you don't like my new do, man? Что, не нравится мой новый причесон, чувак?
What's up, boss man? Как дела, босс, чувак?
How are you feeling, man? Как ты себя чувствуешь, чувак?
Feel like we're errand boys while she's off doing her morning ablutions, man. Чувствую себя, как мальчишка на побегушках пока она отлучилась на утреннее омовение, чувак.
I'm not going back there, man. Чувак, я туда не вернусь!
It wasn't me, man! Слушай, чувак, это был не я.
Dude, you are such a buzzkill, man. Ну ты, чувак, умеешь настроение испортить.
Where'd you meet her, man? Где ты с ней познакомился, чувак?
Have you been watching the news today, man? Чувак, ты смотрел новости сегодня?
You can make them all, man! Да можешь утвердить хоть все правила, чувак!
Okay, what is your deal, man? Хорошо, в чем дело, чувак?
Jax is never going to leave her side, man. Джекс ни за что ее не оставит, чувак.
What the hell happened to you, man? Что за черт с тобой случился, чувак?
No, call him "bates," man. Нет, зови его "Бейтс", чувак.
You know I love you, man? Ты знаешь, что я тебя люблю, чувак.
No, I can only imagine the fun my relatives must've had, man, back in the good old days. Нет, я могу только представлять то веселье, которое чувствовали мои родственники, чувак, тогда - в старые добрые деньки.
Look, man, I move a little bit of weight at the clubs, the colleges. Чувак, я толкал немного дури по клубам, колледжам.
I love you too, man Come on Я тоже тебя люблю, чувак.
That's, like, exactly what I do, man. Это то как я обычно делаю, чувак.
Mikey, what's up, man? Майки, как дела, чувак?
(Sighs) Look, man, it's the 21st century. Слушай, чувак, на дворе 21 век.
Look, look, look, man, look. Послушай, послушай, послушай, чувак, послушай.