| So I smuggled it back out, man. | И я достал её обратно, чувак. |
| I thought that was peanut butter on there, man. | Ну я думал ты в арахисовом масле спрятал или еще в чем, чувак. |
| Here, just take a couple of these, man. | Вот, возьми парочку, чувак. |
| I already took them, man. | Так я уже закинулся ими, чувак. |
| You just ate all my acid, man. | Ты только что сожрал всю мою кислоту, чувак. |
| I never had no acid before, man. | Я никогда не пробовал кислоту, чувак. |
| I'm sorry. I don't mean to laugh, man. | Извиняй, я не хотел смеятся, чувак. |
| I want that door, man. | Я выбираю эту дверь, чувак. |
| I don't want to get busted, man. | Я не хочу чтобы меня повязали, чувак. |
| Well, open it, man. | Ну давай же открывай, чувак. |
| Can't do things without people anymore, man. | Больше нельзя обходиться без людей, чувак. |
| Look, you're crazy, man. | Слушай, чувак, у тебя не все дома. |
| You're nice on those keys, man. | Тебя получишь хороший куш за эти килограммы, чувак. |
| Come on, you rule, man. | Давай, ты крут, чувак. |
| Look, I'm sorry I dragged you into that, man. | Чувак, извини что я втянул тебя в это. |
| W-w-wait! it's just a cat, man. | Ээээй, это всего лишь кошка, чувак. |
| I'm not doing it, man. | Я не буду этого делать, чувак. |
| I know, but it's your hook, man. | Я знаю, но это твой крючок, чувак. |
| Don't waste my time, man. | Не трать мое время, чувак. |
| Dude, let's go to the bar, man. | Чувак, пошли в бар, чувак. |
| You really scared us, man. | Чувак, ты нас так напугал. |
| Thanks for coming with me, man. | Спасибо, что пошел со мной, чувак. |
| Thanks for the lift, man. | Спасибо, что подвёз, чувак. |
| Nothing, man, I'm fine. | Да ничё, чувак, всё нормально. |
| I don't know, man. | Даже и не знаю, чувак... |