Why are you talking to me, man? - 'Cause I looked up your file while you were drooling on the floor. |
Зачем ты мне это говоришь, чувак? - Я изучил твою характеристику, пока ты валялся на полу. |
Do you know what we need, man? |
Знаешь, что нам нужно, чувак? |
It looks fake. No, man, I've seen them. |
Нет, чувак, я их видел. |
Les, man, what's going on? |
Лэс, чувак, чего происходит? |
What happened to you, man? |
Что случилось с тобой, чувак? |
No, man, she wants me. |
Нет, чувак, она меня хочет! |
Listen man, I understand that, but as you can see, this is important. |
Послушай чувак, я все понимаю, но у меня полная каша в штанах. |
Dude, she's done up like a pork chop, man. |
Чувак, она у тебя вся в соусе, как отбивная. |
Les man, you won't believe some of these customers today, dude. |
Лэс друг, ты не поверишь какие покупатели сегодня, чувак |
Dude, one man to another, I got you on this. |
Чувак, как мужик мужику, я тебя прикрою. |
What is your secret, man? |
В чем твой секрет, чувак? |
What is wrong with you, man? |
Что с тобой не так, чувак? |
What are you talking about snakes, man? |
О каких еще змеях ты говоришь, чувак? |
Well, it sounds like you got the ball rolling in the right direction, man. |
Ну, кажется, ты на верном пути, брат. в правильном направлении, чувак. |
Andy, what's up, man? |
Энди, как дела, чувак? |
Homey, you messin' me up, man? |
Кореш, ты играешь со мной, чувак? |
Which is all the time. Well, I don't know, man. |
То есть, практически все время. Ну, не знаю, чувак. |
I know you miss her, man, but all you got is a list of random names. |
Я знаю ты скучаешь по ней, чувак, Но всё, что у тебя есть- это список случайных имён. |
That can't be the plan, man! |
План не может быть таким, чувак! |
I got no news man, they met on Wednesday... |
У меня нет новостей, чувак. |
Check out the rails on this, man. |
Погляди на эти края, чувак. |
Sorry you got shot, man. |
Извини, но тебя застрелили, чувак |
Red. Where'd you come from, man? |
Рэд, ты откуда вылез, чувак? |
Y'all got a warrant, man? |
У тебя есть ордер, чувак? |
What are you doing here, man? |
Что ты здесь делаешь, чувак? |