| I don't know, man, it's just, | Не знаю, чувак, просто |
| I love you, man. | Я тебе обожаю, чувак! |
| That's no problem, man. | Это не проблема, чувак. |
| No, no problem, man. | Без проблем, чувак. |
| 99 cents store, man. | Купил за 99 центов, чувак. |
| Easy! Easy, man! | Тише, тише, чувак! |
| like, bubbles, man. | типа, пузыри, чувак. |
| Say something, man. | Чувак, скажи что-нибудь. |
| You were wrong man. | Ты ошибался, чувак. |
| Come on, man. | Чувак, это было круто. |
| That's a huge dilemma, man. | Это огромная дилемма, чувак. |
| That is a bad plan, man. | Это плохой план, чувак. |
| That's a great question, man. | Отличный вопрос, чувак. |
| Just touch her, man. | Чувак, просто облапай ее. |
| This feels good, man. | Это круто, чувак. |
| That's right, man. | Именно так, чувак. |
| aids is scary, man. | СПИД это страшно, чувак. |
| Love the women, man. | Люблю женщин, чувак. |
| Dan, my man. | Дэн, мой чувак. |
| You shot 'em, man. | Ты их застрелил, чувак. |
| You are lucky, man. | Везёт тебе, чувак. |
| Are you crazy, man! | С ума сойти, чувак! |
| Talk to whom, man? | О чём, чувак? |
| It's a good call... man. | Хорошее решение... чувак. |
| No problem, man. | Да без проблем, чувак. |