No, man, the Government, they will never legalise drugs in America. |
Нет чувак, правительство никогда не легализует наркотики в Америке. |
Trying to buy me some pork fried rice, man. |
Пытаюсь купить себе немного риса со свининой, чувак. |
I got a new word, man. |
У меня есть новое слово чувак. |
Now I don't cheat, man. |
Теперь я не изменяю, чувак. |
I hate married people, man. |
Я ненавижу женатых людей, чувак. |
This bag looks like a mellow place to hang out, man. |
Эта сумка - отличное место для тусовки, чувак. |
You can't do that, man. |
Ты не можешь сделать это, чувак. |
We're supposed to be friends, man. |
Мы ведь кажется друзья, чувак. |
Big party this weekend, man. |
Большая вечеринка на этой недели, чувак. |
You'll be okay, man. |
С тобой всё будет хорошо, чувак. |
Come on, man. I'm still on parole. |
Перестань, чувак, я все еще на условно-досрочном. |
I'm not having a breakdown, man. |
Я не слетаю с катушек, чувак. |
Just saw that bolo, man. |
Только что увидел ордер, чувак. |
The sock's got character, man. |
Носок имел свой нрав, чувак. |
We were like brothers, man. |
Мы были как братья, чувак. |
Haven't even put my makeup on yet, man. |
Я еще даже не накрасилась, чувак. |
I don't know Odin, man. |
Я не знаю Одина, чувак. |
Wasn't my place to say, man. |
Не мне было решать, чувак. |
Work's my life, man. |
Работа - это моя жизнь, чувак. |
Just remember, man, you won't be living here forever. |
Просто помни, чувак, ты не всегда будешь жить здесь. |
(Sighs) I feel bad, man. |
Я чувствую себя плохо, чувак. |
And, Schmidt, stop taking it out on everybody else, man. |
И Шмидт, прекрати обвинять остальных, чувак. |
Go ahead, chill out, man, I'll make you some coffee. |
Иди прогуляйся, чувак. А я сделаю тебе кофе. |
I might be coming, my man. |
Я, наверное, иду, чувак. |
That's too much for me, man. |
Это для меня чересчур, чувак. |