| Get over here, man! | Иди сюда, чувак! |
| Thanks for coming, man. | Спасибо, что пришел, чувак. |
| Great tunes, man. | Отличный музон, чувак. |
| No, not at all, man. | Нет, ничего, чувак. |
| Come on, man. | Ты что, чувак. |
| Close one, man. | Почти попались, чувак. |
| All right, man, be cool. | Так, чувак, спокойно. |
| Now, that man is a loof. | Вот этот чувак точно лох. |
| And you know what, man? | И знаешь что, чувак? |
| I like the man. | Нравится мне этот чувак. |
| It's eerie, man. | Это жутко, чувак. |
| Neiman, where are you, man? | Ты где пропал, чувак? |
| You're a playa, man! | Чувак, а ты ходок! |
| This hurts me, man. | Это очень обидно, чувак. |
| Awkward for whom, man? | Странно для кого, чувак? |
| Take it easy man. | До скорого, чувак. |
| Don't wory about that, man. | Не волнуйся, чувак. |
| What you doing man? | Что ты делаешь, чувак? |
| You're a hit, man! | Чувак, ты действительно популярен! |
| The future of music, man! | Это будущее музыки, чувак! |
| Come to the island, man. | Поехали на остров, чувак. |
| It's good to be back, my man. | Приятно вернуться, чувак. |
| Pretty crazy, man. | Очень смешно, чувак. |
| You're not getting it, man. | Ты не понял, чувак. |
| (Daniel) Come over here, man. | Иди сюда, чувак. |